Глава 81: Жениться на тебе

Хорошо…

Бальзефон, сбежавший из замка, ворвался в общежитие рыцарского ордена, выхватил запасной меч и деньги, которые он хранил, из своей комнаты и ушел за пределы города.

Просто сообщив [Это срочная миссия] привратнику, он одолжил лошадь, приготовленную для гонцов, и поскакал прочь по шоссе.

Рыцарь, преследовавший его, подтвердил этот факт от охранника. Но он оказался в ситуации, когда уже не знал, как его преследовать, так как прошло более 3 часов после инцидента.

Но Бальзефон, находящийся на преследуемой стороне, спешит из-за чувства страха перед Хифуми, нападающим на него сзади, держа окровавленную катану в любой момент. Он продвигался по шоссе с такой силой, что истощает лошадь. Он направляется к Виши. Есть необходимость пройти через Фокалор, но как только он войдет в Виши и как только он окажется в скоплении городов-государств, охваченных водоворотом хаоса, скорее всего, будет просто скрыться как человек неизвестной принадлежности.

Покупая по пути продукты в небольших городах и деревнях, он добывал деньги и одежду, угрожая убийством небольшому количеству путешественников и торговцев.

«Я уже в таком состоянии, что меня невозможно назвать рыцарем». (Бальзефон)

Когда он убил и выбросил торговца, который сопротивлялся, Бальзефон рассмеялся с чувством самоуничижения.

Как только он думает о своей собственной фигуре, обшаривающей карманы трупа, это превращается в жалкое чувство до такой степени, что ему хочется плакать, но вместо того, чтобы все выбросить, он принял решение выжить независимо от того, что ему придется делать, пока он совершает свою месть.

Неоднократно ночуя на природе или в заброшенных домах маленьких деревень, он направляется в Виши, экономя в меру своих возможностей. «Вероятно, при въезде в Виши необходимо подкупить привратников деньгами. Кроме того, существует также вероятность того, что деньги станут весьма необходимыми. Сейчас не время говорить о роскоши. Наоборот, в действительно приличных гостиницах с досмотром строго.

Если учесть, что я могу даже ненароком наткнуться на знатного знакомого, то совершенно нехорошо иметь намерение оставаться надолго в гостиницах и больших городах.

Я могу столкнуться с монстрами, но я попытаюсь продолжить путешествие по шоссе, которое лишь немного отделяется от шоссе.

Он решил, что ему также следует с осторожностью относиться к патрулирующим солдатам.

Однако благодаря этому он столкнулся с неприятным соперником.

«… Кто здесь?» (Бальзефон)

«Это моя линия. У тебя довольно дикая внешность, но этот футляр — чудесная вещь. Откуда ты это украл? (Орига)

Это Орига во главе нескольких воинов появился перед Бальзефоном в месте, близком к лесу, видимом только как отдаленное место с шоссе.

«Этот меч принадлежит мне. Даже если я вам это скажу, он не выглядит сильно изношенным. Вы не похожи на каких-то бандитов, но…» (Бальзефон)

Положив руку на рукоять меча, Бальзефон отстраняется.

Глядя на фигуру Ориги, одетую в мантию, он предположил, что это маг. Он чувствует себя неловко из-за того, что она не держит палочку, но суждение Бальзефона, почувствовавшего, что она была кем-то с опасной аурой, было точным.

— Ты, видимо, еще ничего не видел… Раз уж я предложу тебе проглядеть нас, проваливай. (Орига)

«Видимый?» (Бальзефон)

«Это что-то, не имеющее к вам отношения. Если вы помешаете выполнению задания, которое мы получили от Хай… нашего босса, я не смогу гарантировать вам жизнь, хорошо? (Орига)

Бальзефон почувствовал дискомфорт во время их разговора. Он видел, что Орига постоянно беспокоится о том, что находится позади нее.

— Миссия? Хоть ты и ведешь откуда-то воинов, сам ты не похож ни на солдата, ни на рыцаря». (Бальзефон)

«Бесполезно слишком много совать нос. У меня есть предчувствие, что ничего хорошего не будет, если я не потороплюсь с возвращением. Если ты не исчезнешь, я даже сотру тебя, но…» (Орига)

Внезапно позади Ориги раздается звук вытаптываемой травы.

«Орига-сама, монстр направляется сюда!»

Услышав громкий голос, призывающий ее внимание, Орига быстро покинула это место.

В результате это превратилось в ситуацию монстра, который выскочил, чтобы оказаться перед Бальзефоном.

«Ч-что? Этот парень…» (Бальзефон)

Воющий с такой громкостью, что кожу покалывало, как от удара током, это было чудовище, похожее на тигра, оскалившего свои острые клыки, но его длина была на два размера больше, чем у обычного монстра.

На толстой передней лапе видны острые когти. Даже при легком прикосновении кожа и плоть будут полностью оторваны.

Солдат, который держал какой-то инструмент и, вероятно, преследуемый монстром, вышел из леса, откуда выскочил монстр. Если присмотреться, в спину монстра проткнули примерно 2 штуки, похожие на короткие копья.

— Простите, Орига-сама. Оно внезапно проснулось, а ограничения не успели».

«Нет проблем. Поскольку он, кажется, ухватился за корм, мы можем оставить его как есть». (Орига)

Бальзефон, поняв, что он был назначен кормом, о котором говорил Орига, быстро вытащил меч и зафиксировал свою стойку.

Когда монстр издает рычание, он не может позволить своему взгляду блуждать.

«Вероятно, это ваша добыча. Возьми на себя ответственность и избавься от нее». (Бальзефон)

«Добыча? Что ж, я не возражаю, если вы так думаете. Пожалуйста, сделайте все возможное, чтобы выиграть время, чтобы мы могли уйти. Ну тогда.» (Орига)

«Поскольку будет хлопотно, если ты погонишься», Орига бросил сюрикен.

«Эм-м-м?»

Бальзефон, получивший ранение в колено, едва избежал падения.

«Ну тогда до свидания.» (Орига)

Орига, уйдя, взяв с собой солдат, скрылся в сторону леса, а не шоссе.

Ради преследования он шагнул вперед, терпя боль, но как только чудовище поняло, что его добыча ослабла, оно ударило его передней лапой.

Ему удалось просто отразить это с помощью своего меча, однако его ноги не имели силы, и, кроме того, его кровотечение усилилось.

— Фуууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу! (Бальзефон)

Крик раздался в лесу, но его голос ни до кого не доходил.

☺☻☺

«Если это слишком мирно, это также будет хлопотно. То есть для шинигами. (Шинигами)

«Будь спокоен. Я не могу сосредоточиться». (Адол)

Премьер-министр Адол, который игнорирует слова бога смерти, приказывая им замолчать, подходит к следующей полке, не останавливая рук.

С тех пор, как церемония коронации закончилась, Адол продолжил свои поиски магических документов об отправке домой, уединившись в справочной комнате.

Хотя война на данный момент закончилась, в результате возникла самая большая проблема: «Хифуми» не только закончил ее невредимым, но и его территория продолжала расти настолько, что вы даже можете сравнить его мощь со всей страной.

Если рассматривать ситуацию с этого момента, даже с учетом отправки личного состава в Фокалоре ради усиления нашего военного потенциала для начала, количество рыцарей в ордене уже уменьшилось. Что касается работы гражданских чиновников, стагнация которых очевидна, потому что многие дворяне были уволены, то я даже не могу возражать против их обучения, чтобы сделать их более эффективными.

Скорее, поскольку само содержание выше оцениваемого стандарта самого Адола, вы можете вместо этого назвать это школой продвижения.

Однако, хотя это может быть правдой, я не хочу верить, что существование Хифуми в этом мире на неопределенный срок нормально.

«Он человек, который создает врагов, если их нет. В любом случае, я не сомневаюсь, что он станет бедой для этой страны и Ее Величества Королевы». (Адол)

Адол, веря в это, усердно работал над сбором документов об утерянной магии, чтобы после этого подготовить контрмеры.

— Еще немного, хотя было бы здорово, если бы его кто-нибудь расшевелил. (Шинигами)

«Пострадавших уже должно быть более чем достаточно. Если такие войны будут происходить часто, этот мир погибнет». (Адол)

Он просматривает произвольно и небрежно нагроможденные тонкие литографии, подбирая одну за другой бережно, чтобы не сломать, сверху.

«Боже мой! В мире, откуда он пришел, тоже умерло много тысяч и кто знает сколько десятков тысяч человек». (Шинигами)

«… Как общество может поддерживать это?» (Адол)

Адол, который непреднамеренно остановил руки, посмотрел на парящего шинигами, у которого была только голова.

Раньше это было только лицо, а теперь оно полностью восстановило голову.

«Происхождение населения сильно различается. Есть также несколько миллиардов человек. Даже нет ничего необычного в том, что люди доживают до 100 лет». (Шинигами)

«Миллиарды… Я даже представить не могу. Ну хорошо, я делаю все возможное, чтобы вернуть его в этот чудесный мир или что-то в этом роде. Помолчи немного. (Адол)

«Понял.» (Шинигами)

Адол кинул взгляд на шинигами, которые исчезли, словно рассеялся дым, и продолжил свою работу.

Закончив проверять все сложенные в кучу литографии, он подавлен, так как не нашел то, к чему стремился.

«… Ой?» (Адол)

В интерьере, откуда взяты литографии, есть что-то, прислоненное к стене и незаметно завернутое в ткань. Один раз взял в руки, даже та была опять литография для делопроизводства.

Вероятно, кто-то поместил его туда, чтобы спрятать, но, вероятно, в итоге пренебрег им. Ткань крошится, когда он отрывает ее.

«Это… !» (Адол)

«Это отличается от магии Возвращения, но, может быть, я смогу использовать это», — Адол снял верхнюю одежду, аккуратно накрыл ею литографию и вышел из справочной комнаты.

☺☻☺

На следующий день после возвращения Хифуми Фиринион, которая была готова отправиться в дом своей семьи, по какой-то причине пришла в конференц-зал гражданских официальных рабов после того, как Хифуми вызвал ее.

«Прошу прощения.» (Фиринион)

Когда она вошла в комнату после стука, перед ней стояли Хифуми и Алисса.

Она также может видеть фигуру Вайи и, кроме того, 5 гражданских официальных рабов.

«Кажется, я пришел последним. Простите, что заставил вас ждать». (Фиринион)

Извиняясь, она естественным образом садится рядом с Вайей. Хоть у кого-то и вырвался смех, ей все равно.

«Все званые собрались». (Хифуми)

Как только Хифуми начинает говорить, все взгляды концентрируются на нем.

«Во-первых, Вайя и Фиринион скоро уйдут». (Хифуми)

«Да. Заскочив на территорию Фириниона, сажаем возвращаться в столицу. Мы планируем вылететь завтра». (Вайя)

«Я понимаю. Что ж, тогда я отдам это Фириниону. (Хифуми)

Каим, получив письмо от Хифуми, передает его Фириниону.

Как только она открыла письмо, там была написана депеша почерком Имерарии. Поскольку условием было разрешение от Хифуми, Фиринион была назначена гражданским чиновником королевского замка, и в нем говорилось, что она вступит в должность с ролью тренера.

На уровне человеческих ресурсов это можно назвать исключительным продвижением по службе, но Фиринион был сбит с толку.

«Умм… хотя я очень скоро выйду замуж…» (Фиринион)

Глядя в ее сторону, Вайя почему-то улыбается.

— Я это знаю, но какое это имеет отношение к чему-либо? (Хифуми)

— А? (Фиринион)

«Это не особо говорит о том, что вы должны немедленно отправиться в замок, верно? Жалоб, скорее всего, не будет, даже если ты займешь свой пост после женитьбы. (Хифуми)

«Х-Однако для жены, чье положение состоит в том, чтобы защищать семью, работать означает…» (Фиринион)

«Я могу родить ребенка», — сказав это, Фиринион прикрыла покрасневшее лицо.

— Кайм, разве по законам Орсонгранде замужней женщине нельзя работать? (Хифуми)

«Такого закона нет. Даже в городах мадам работают полные духа». (Каим)

— Видишь, — Хифуми посмотрел на Фириниона.

— Думаю, будет нормально, если ты будешь работать в замке вместе с Вайей. Оставив это в стороне, пожалуйста, расскажите о литературном и военном, вы учились в Фокалоре, там же. Я планирую рассказать об этом и Хоранту, но я хочу, чтобы вы ответили им, если спросят. (Хифуми)

«Хаа…» (Фиринион)

— Это нормально? Фиринион подумала, но так как за время своего пребывания в особняке феодала этой территории она поняла, что желать чего-то обыденного неправильно, она ничего не говорит.

— Фиринион, давай еще немного поработаем в замке вместе. Тебе еще рано увольняться с действительной службы. Это драгоценная возможность помочь Ее Величеству Королеве». (Вайя)

— Ну… понял. Давайте примем эту сделку». (Фиринион)

Некоторые люди аплодировали Фириниону, который встал и поклонился.

«И я должен дать вам выходное пособие и зарплату за вашу работу в Фокалоре до сих пор». (Хифуми)

Доелгар, получив указание Хифуми, положил тканевый мешок, наполненный золотыми монетами, перед Фиринионом и Вайей.

Он был наполнен таким количеством, что даже взрослому человеку будет трудно его поднять.

Как только Фиринион робко открыл ее, вся она была заполнена золотыми монетами, а серебряных или медных монет не было и в помине.

«Этого достаточно!? Разве этого недостаточно, чтобы купить особняк? (Фиринион)

Внутри мешочка 1000 золотых монет. Поскольку ежемесячная зарплата столичного солдата составляет 1 золотую монету, а ежемесячная зарплата рыцаря составляет около 5-20 золотых монет, Фириниона беспокоила сумма денег.

«Он также служит свадебным подарком. Вы сделали все возможное, чтобы увеличить население и обогатить территорию». (Хифуми)

«Большое спасибо». (Фиринион)

Вместе с Фиринионом Вайя тоже в спешке встал и поклонился Хифуми.

Хотя гражданские официальные рабы вокруг Каима знают об этом, для нынешних государственных фондов территории Фокалор выплата такой суммы не составляет труда.

Поскольку дело с Фиринионом и Вайей подошло к концу, они вдвоем ушли.

Остались только истинные члены ядра Fokalore.

— Что ж, давайте перейдем к реальной проблеме. (Хифуми)

«Во-первых, это», — Хифуми вручил гражданским чиновникам новый документ.

«Это…» (Каим)

Кэйм получил его, но, как ни странно, потерял дар речи.

Глядя на переданный от него документ, лица гражданских чиновников одно за другим менялись на удивление.

«Подтверждение освобождения? Мы больше не будем рабами? (Парью)

Хифуми кивнул на вопрос младшей, Парю.

«На территории также все стабильно. Ты уже смог накопить больше денег, чем я заплатил за тебя. Кроме того, из-за того, что я буду делать с этого момента, важно, чтобы ты решил, хочешь ли ты следовать за мной со своей решимостью. Это было написано Imeraria». (Хифуми)

Из-за того, что отношение Хифуми к другой стороне, которая только что стала королевой, не изменилось, некоторые думают: «Как и ожидалось». и некоторые «Что-то не так?»

«Поскольку я решил всегда следовать за Хифуми-сан, я хочу, чтобы каждый решил, что он хочет делать в будущем». (Алисса)

«Я останусь». (Миюкаре)

Это было быстрое решение Миюкаре после слов Алиссы.

— Успокойся, придурок. (Хифуми)

Сказав это, Хифуми доверился спине стула и продолжил: «Сначала послушай мою историю».

«Начнем с того, что, поскольку вам дадут сумму денег в качестве выходного пособия в пределах ограничений, даже если вы покинете это место, можно заниматься бизнесом или чем-то еще. Я не запрещаю вам с этого момента говорить о деталях моего выступления только потому, что вы их узнали. Ничего страшного, даже если ты хочешь об этом поговорить». (Хифуми)

«Я разберусь с тобой, если ты станешь врагом», — как только он сказал это, это стало естественным для всех, кто предпочитает хранить молчание.

«После этого я пойду играть со всей расой зверолюдей. Я также планирую посетить Страну Рыцарей, которая находится за ее пределами». (Хифуми)

Все пришли к единому мнению «Вряд ли это закончится, если вы пойдете смотреть», но, конечно, никто ничего не говорит.

«В течение этого времени я хочу, чтобы вы продолжали укреплять эту территорию. Если все пойдет так, как я планировал, битва с бандой зверолюдей начнется первой. В зависимости от ситуации, это может также стать битвой со Страной Рыцарей. В то же время есть вероятность, что Виши снова станет нашим врагом. Это зависит от Имерарии, но не сказано, что королевская армия Орсонгранде также не может стать враждебной». (Хифуми)

Другими словами, кроме Хоранта, который хочет сосредоточиться на реорганизации нации, все их окружение может превратиться во врагов. Это его объявление.

Всем, кроме Алиссы и Каима, надоели лица из-за того, что Хифуми был полон намерения снова вызвать беспорядки.

«Я все-таки останусь на этом посту. Вероятность войны везде одинакова. Я мог бы также оставаться в безопасности рядом с самым сильным человеком. Кроме того, я не собираюсь расставаться с военным директором. (Миюкаре)

— заявила Миюкаре и даже подмигнула Алиссе.

«Я тоже останусь. В данный момент мне не хочется заниматься другой работой. Наконец-то я пришел к тому, что отношения между торговлей и промышленностью тоже наладились. Я также считаю, что нет такой приятной работы, как эта». (Делгар)

— Я тоже останусь. До сих пор с нами даже не обращались как с рабами. Я тоже влюбился в этот город». (Броккра)

Затем Доелгар и Броккра решили остаться.

Парью задумалась на некоторое время, но, увидев, что остальные из женского лагеря решили остаться, она, очевидно, решила сама.

«Пожалуйста, позвольте мне работать так же, как раньше. Я не думаю, что я был бы хорош в чем-то еще, даже если бы я пошел в другое место. Я хочу работать здесь вместе со всеми». (Парью)

И, наконец, взгляды собрались на Каиме, который до сих пор хранил молчание.

— На самом деле, ко мне обращались с запросами несколько знатных домов. (Каим)

«Я понимаю. Ну, я так думаю. (Парью)

Парью, вероятно, хотел, чтобы Кайм тоже остался. Она смотрит на него глазами, полными тревоги.

Превосходство Каима распространилось независимо от того, кто приходил и уходил на территорию или за ее пределы. Если бы у него не было социального положения раба, вероятно, на нем было бы сосредоточено еще больше разведчиков.

Несколько писем, которые он вынул из кармана, скорее всего, были пригласительными. Каим разорвал их на части и без колебаний выбросил.

«Я всегда размышлял над разговорами Лорда-самы о росте и разрушении. То, что называется синергией повышения уровня и масштаба войн, а также обогащения людей». (Каим)

Повернувшись лицом к Хифуми, он поклонился.

«В конце концов, Лорд-сама, вероятно, герой (эйю), призванный в этот мир. Я хотел увидеть развитый мир, пусть и залитый кровью. Я верю, что если это будет прекрасный мир, то впереди обязательно будут трудности. Если человек не овладеет им после преодоления трудностей, это тоже будет не более чем иллюзия. Пожалуйста, позвольте мне служить вам и с этого момента. (Каим)

«Понял. Отныне я оставлю это и вам». (Хифуми)

«Тогда, пожалуйста, выберите губернатора, прежде чем снова покинуть территорию. Теперь это даже не имеет значения, если это только украшение. (Каим)

— Ах, это, да? (Хифуми)

Плечи Алисы задрожали от появления темы, которой она боялась.

«Я женюсь на ком-нибудь и оставлю это моей жене. Вы, ребята, тоже долго придирались ко мне из-за наследника. (Хифуми)

«Для дворянина продолжение рода — важная обязанность».

«Говоря что-то в этом роде, есть ли кто-нибудь, кто хочет жениться на мне?» (Хифуми)

Из-за слов, которые он сказал легкомысленно, все, кто был в этом месте, кроме Каима, закричали 「Пожалуйста, подождите, пока Орига вернется」.