Глава 91: Улыбка

Прекрасная песня в исполнении иконы…

Имея такое количество золотых монет, которых он еще не видел, сложенных перед его глазами со звенящим звуком, работорговец Страны Мечей был в тупике.

Человек, который произвел эту гору золота, был мужчиной с капюшоном, накинутым на все лицо, с самого начала носившим мантию и странную одежду. Видно только рот. Судя по высоте смеха, из-за которого уголки его рта приподнимаются, словно полумесяц, он, вероятно, еще молодой человек.

— рассудил работорговец.

За спиной мужчины выстроилась пара миниатюрных размеров, но, хотя эти двое тоже носят капюшоны, судя по тому, что видно, они кажутся зверолюдами. Они, вероятно, рабы человека.

«Как дела? Разве ты не слышал мой приказ?

«П-пожалуйста, подождите! Даже если ты скажешь мне, что собираешься купить всех зверолюдей в этом магазине…

«Что это такое? Разве денег недостаточно?»

«Это не то, что я имею в виду…»

Откуда он их взял?

Человек, добавляющий еще больше золотых монет, конечно же, Хифуми.

— Если это так, что ты имеешь в виду? (Хифуми)

«Хотя их можно назвать рабами, есть разные. Я также буду обеспокоен получением жалоб впоследствии, если вы не выберете их должным образом. Есть даже те, которые нельзя использовать для ручного труда, потому что замок продает их как одноразовые отходы из-за их ран…”

«Мне все равно.» (Хифуми)

«Ха?»

«Мне наплевать, есть ли у них травмы или другие проблемы. Поторопитесь и приготовьте их, так как я куплю всю связку». (Хифуми)

Из-за слишком напористой манеры разговора работорговец вывел из магазина более 30 рабов, ворча: «Не приходи ко мне потом жаловаться».

Все выведенные стояли с рассеянным выражением лица, скованные цепями по рукам и ногам.

Как сказал торговец рабами, есть некоторые, у которых отсутствуют ноги и руки, смешанные между собой, а также есть те, кто демонстрирует истощенное состояние до такой степени, что едва ходит, поддерживаемый другими рабами.

— Это все, что у меня есть.

«Ладно ладно. Тогда все за мной». (Хифуми)

Хифуми, который пытается поторопиться и выйти на улицу, закончив свои дела, в панике останавливает работорговец.

«Нет, если ты не прописан в рабской татуировке…»

— Ах, это, да? (Хифуми)

Хифуми вспомнил ситуацию, когда он купил Оригу и Кашу.

Он восхищался магией как чем-то загадочным в то время, однако, привыкнув к здешней жизни, горько улыбается про себя из-за того, что полностью смирился с существованием магии.

— В этом нет особой необходимости. (Хифуми)

«Н-но, клиент, если вы не зарегистрируетесь в гербе рабов, вы не сможете остановить рабов, противостоящих вам».

«Есть много прецедентов, когда владельцев убивали и их рабы», — говорит работорговец, возбуждаясь, но Хифуми, останавливающий его правой рукой, имеет беспечный вид.

«Будет очень приятно, если они придут и убьют меня, пока я сплю, или предпримут внезапную атаку. Если не будет хотя бы такого большого напряжения, не будет и реального ощущения жизни. Если меня убьют эти парни, это будет означать только то, что это был мой предел». (Хифуми)

Хифуми, повернувшись к ошеломленным зверолюдам, проверил их лица.

«Вы слышали это. Если ты готов к этому, ты можешь нацелиться на мою жизнь в любое время. Но…» (Хифуми)

Хифуми достает катану и бормочет, восторженно глядя на прекрасного хамона:

«Я убью тебя, если ты нападешь на меня с половинчатой ​​решимостью. Я убью тебя, если ты сделаешь это по наивному плану. Я убью тебя, если ты сделаешь это наполовину». (Хифуми)

Свет, отражаемый лезвием, падал на левый глаз Хифуми.

«Короче говоря, вы умрете, если потерпите неудачу. Запомни только это. (Хифуми)

Все сглотнули и слабо кивнули.

«Хорошо. Давайте тогда?» (Хифуми)

«Большое спасибо.»

В конце очереди рабов, выходящих из магазина работорговца, чтобы следовать за Хифуми, Рени, которая молча ждала, улыбнулась работорговцу.

«А-а…»

«Пошли, Рени»

Оставив позади сбитого с толку работорговца, на которого впервые обратилась улыбка зверочеловека, Рени вышла из магазина, а Хелен повела ее за руку.

☺☻☺

Местом, куда были доставлены рабы, была высококлассная гостиница, в которой размещалась группа Хифуми.

Не проявляя абсолютно никакой сдержанности или чего-то подобного, зверолюди ведутся и входят в здание. Даже натянутые улыбки служащих были уже неразумны.

— П-подожди секунду, гость-сама!

«Верно, это гость-сама. Пожалуйста, подготовьте комнаты для этих парней. Также горячие ванны для мытья тела. Поскольку мы, естественно, пойдем в столовую, чтобы поесть, приготовьте много еды, как вчера, пожалуйста». (Хифуми)

Хифуми, который передал большую сумму денег, сказав: «Это плата за гостиницу», передал дополнительные деньги одному сотруднику и сказал им пойти купить много одежды и обуви для рабов.

«Хотя я не обязан тебе говорить, но обращайся с ними должным образом. Это гости, которые правильно заплатили деньги. И вы, ребята, тоже». (Хифуми)

Он обращает свой взор на зверолюдей, которых он привел с собой.

Они боятся Хифуми? Не соответствуя его взгляду, они с ужасом опустили глаза.

«Насилие и ненормативная лексика категорически запрещены. Послушно вымойте тело, наденьте одежду и возьмите еду. А потом иди спать на сегодня. Есть много вещей, которые мы сделаем, но все это может подождать до завтра». (Хифуми)

«Эй подожди!» (Хелен)

Хелен погналась за Хифуми, который в спешке направился к своей комнате наверху.

Рени, пытаясь следовать за Хифуми и Рени, останавливается, поворачивается в сторону рабов и снимает капюшон.

Рени, слегка тряхнувшая своими мягкими белыми волосами и отросшими закрученными рогами, мило улыбается.

«Все будет хорошо. Меня научили разным вещам после встречи с Хифуми-сан. Я уверен, что это было трудно для вас до сих пор, но, несомненно, теперь это будет весело». (Рени)

«Ты раб этого человека? Учитывая это, ммм…»

На Рени белый комбинезон, купленный для нее Хифуми.

«Вслед за Хифуми-сан, которого я встретил в пустошах, я изучаю людей. И ради того, чтобы поиграть во что-то под названием «Захвати нацию»?, мы собрали всех вас, потому что это похоже на игру, которая веселее со многими компаньонами». (Рени)

«Давай сделаем это! Наверняка будет весело», — смеется Рени. Рабы в состоянии непонимания по очереди омывались, следуя указаниям служащих, и переодевались в новенькую одежду.

Это может быть из-за большого количества людей, но в гостинице почти нет мест.

Даже в столовой почти все места заняты зверолюдами. Блюда, переносимые, исчезают одна за другой.

«Это вкусно…»

Как только одна из рабынь выразила свои чувства, пробормотав всего несколько слов, рабы, рассредоточенные за столами, возвысили голоса до «Вкусно, это вкусно», как бы в согласии, и немало пролили слезы.

Получив спустя долгое время приличную еду, даже отличавшуюся от еды на пустошах, которая представляла собой в лучшем случае несколько прожаренное мясо, рабы впервые распробовали затейливо и разнообразно приправленные блюда и переварили их живыми.

В конце концов рабы по очереди подходят к сиденью Хифуми, чтобы выразить свою благодарность словами «Пожалуйста, относитесь ко мне хорошо» и склонив головы.

Даже не имея особого намерения вызвать у них чувство благодарности, он считает, что они, скорее всего, будут полезны, если они так или иначе мои подчиненные.

. Хифуми, который приказал им вымыть свои тела только потому, что хотел поесть вместе с этой вонючей кучей, имеет горькое выражение лица.

«… Как это раздражает». (Хифуми)

Рени, находясь рядом с ним, улыбается ворчливому Хифуми.

— Но все они счастливы. (Рени)

«Ну что ж. Я, вероятно, могу сказать, потому что я тоже знал об этом, но как только вы попробуете пищу, приготовленную людьми, вы обнаружите странным, что вы были довольны мясом, которое вы ели до сих пор». (Хелен)

«Хотя вместо того, чтобы есть что-то нарезанное, я предпочитаю вонзать зубы во фрукты», — тоже смеется Хелен.

Постепенно доходит до того, что в столовой слышен смех. Благодаря стимулу со стороны своих собратьев-рабов даже разные расы говорят вместе о своих невзгодах и тому подобном с улыбкой.

— Хифуми-сан. (Рени)

«Как дела?» (Хифуми)

Рени позвала Хифуми, который нахмурился из-за того, что стало шумно.

«Это «Взять нацию»? Все наслаждаются этим, верно? Как сказал Хифуми-сан. (Рени)

Глядя на Рени, стоящего перед ним с чистой улыбкой, Хифуми улыбнулся и сказал: «Правильно».

«Возможно, все будет хорошо, даже если это только первый шаг к захвату нации, целью которой является такая нация. Позвольте мне научить вас, ребята, абсолютно великолепной концепции «Свободы и равенства». Если вы сможете понять это, вы, зверолюды, скорее всего, сможете создавать вкусные блюда и крепкие дома, не полагаясь на людей». (Хифуми)

«Это так!? Мало того, что «Возьмите нацию» это очень весело, это даже станет такой удивительной вещью!» (Рени)

«Да~» (Хифуми) (Прим.: Эбил, он слишком эбил, этот Хифуми)

Рядом с Рени, которая заранее принимает его слова, Хелен смотрит на Хифуми глазами, полными сомнения, но, поскольку она тоже не в состоянии правильно понять это, она не заходит так далеко, чтобы возражать ему.

Заметив, о чем говорит Хифуми, зверолюды замолкают и навостряют уши, чтобы внимательно слушать.

«Но вы знаете, чтобы зайти так далеко, ваше сотрудничество также будет необходимо». (Хифуми)

«Я, я сделаю все возможное! Я хочу, чтобы наши отцы тоже ели что-нибудь вкусненькое!» (Рени)

«Ну, если это по такой причине, интересно, знаешь ли ты…» (Хифуми)

Единственный пес-зверочеловек встал и опустился на оба колена лицом к сиденью Хифуми.

«Я собачий зверочеловек по имени Гэнгу~ссу. Я был очень впечатлен сострадательным рассказом мастера ~ssu. Свобода и равенство, разве это не красивые слова? Я приложу все свои силы, чтобы помочь мастеру ~ssu. (Гэнгу)

Другие зверолюди также ринулись к Хифуми один за другим из-за Генгу, который произнес такую ​​драматичную речь. Они сказали ему, что тоже сделают все, что смогут.

— Я понял, я понял. (Хифуми)

Хифуми, который отшатывался от зверолюдей с их чрезмерным и душным энтузиазмом, заставил всех заткнуться, сказав им: «Успокойтесь на мгновение».

«Делаете все возможное или что-то в этом роде, но вы, ребята, рабы. Успокойтесь, потому что я приготовлю вам постель и пищу, если вы правильно сделаете то, что должно быть сделано». (Хифуми)

Хифуми говорит Рени и Хелен встать. Как только двое делают, как сказано, взгляды рабов зверолюдей сосредотачиваются на них.

«Тип овцы — Рени, а тип кролика — Хелен». (Хифуми)

«А теперь я хочу, чтобы вы, ребята, сделали кое-что очень, очень веселое», — сказал Хифуми всем хорошо звучащим голосом.

«Я планирую сделать этих двоих правителями этой страны. Будучи их вассалами, вы, ребята, попытаетесь захватить эту страну. Как далеко зверолюди смогут продержаться? Я хочу, чтобы ты показал мне». (Хифуми)

Слушаю до последнего комментария Хифуми: «Не волнуйся. Я научу тебя методу», столовая резко впадает в хаос с каким-то ревом мотивации, смехом или удивлением.

«П-подождите минутку! Если вы говорите «правитель», разве это не босс человеческой страны? Нам, зверолюдам, не так-то просто это сделать! (Хелен)

— Х-Хелен, что нам делать?.. (Рени)

Не обращая внимания на сбитую с толку пару, Хифуми обдумывал движения с этого момента.

«Я хочу немного больше цифр». (Хифуми)

«Если это так, то для этого ~ssu есть отличное место». (Гэнгу)

Собачник Генгу, уловивший бормотание Хифуми, приблизился к Хифуми во время скольжения.

«На окраине этого города есть место, обычно называемое трущобами ~ssu. Ходят слухи, что есть довольно много зверолюдей, которых выбросили люди, там ~ssu. (Гэнгу)

«Трущобы? Я понимаю.» (Хифуми)

«Но, поскольку похоже, что многие из них тоже ранены, неясно, будут ли они пригодны для использования…» (Гэнгу)

— Об этом не нужно беспокоиться. (Хифуми)

Глядя на Генгу, Хифуми развернул сунтецу в руке и мгновенно сунул его перед глазным яблоком Генгу.

Генгу был уверен в своем зрении, но был потрясен своей неспособностью следить за этим движением.

«Если у них есть хотя бы одна рука, они также смогут убить человека в зависимости от того, как это сделать. Включая и вас, ребята, проблема в том, что вам это «неизвестно». После того, как я научу тебя этому, я заставлю тебя выполнить это за твою дорогую жизнь. (Хифуми)

— Я тебе не соперник, — Генгу снова распростерся перед Хифуми.

(Теперь, с этим я собрал кусочки, а? Проблемный аспект игры дзиндори в том, что я не смогу играть в нее сам.)

(Хифуми)

Будет хорошо, если противник будет рьяно драться на полную катушку, хотя бы в будущем.

, Хифуми откусил оставшийся кусок мяса со слабым предвкушением в груди.

☺☻☺

Салгу не удалось убедить зверолюдей в трущобах, но это не значит, что он уже сдался.

В результате мышления они также изменят свое мышление, если наши спутники увеличатся, и если они узнают, что можно противостоять людям

, Салгу вошел в зону, запрещенную людьми, чтобы показать свою силу.

Стремясь действовать ночью, он проверяет дома и склады многих людей.

Он прокрадывался в места, где уснули хозяева, в особенности те, которые нанимают рабов-зверолюдов, и вынимал рабов-зверолюдей.

Первая ночь не удалась, во вторую ночь — один, в третью — четыре, в четвертую ночь — пять зверолюдей. Вывезенные цифры хорошо растут. Разбивая некачественные цепи, он дает им свободу.

Он ведет освобожденных рабов в трущобы, чтобы одним махом увезти их всех в пустоши.

Тем не менее, план Салгу провалился в неожиданном месте.

«Я не хочу возвращаться в пустоши».

Единственный раб отказался от побега и решил остаться в трущобах.

«Почему? Ты не скучаешь по свободе?» (Салгу)

«Знаете ли вы, насколько трудна эта свобода? Сначала я злился на то, что меня купили люди. Но мне даже не нужно беспокоиться о стремлении к жизни, отличной от городских пустошей. Это жизнь без лишений и еды, приготовленной и для тебя».

Салгу был потрясен, услышав этот аргумент.

После этого часть людей из тех, кого он планировал освободить, вернулись в человеческие дома, в которых они были изначально, а остальные остались в трущобах.

Ни один из них не сказал ему, что хочет вернуться в пустоши.

«О чем это!? Мы выжили, охотясь в пустошах! Мы свободно жили в пустошах, раскинувшихся во все стороны!» (Салгу)

После нетерпения из-за того, что дела идут плохо, слова Салгу постепенно становятся грубыми.

— Ну, это для такого сильного, как ты. Молодые зверолюды-тигры и хитрые люди из дикой природы, возможно, не испугались бы. Но нам уже надоело выживать в страхе в месте, опасном для нашей жизни».

Пес-зверочеловек, который и раньше звал его, посмотрел на Салгу и рассмеялся.

— Разве я тебе не говорил? Он безрассудный парень. Не глядя на действительность, он навязывает другим свою эгоистическую справедливость. Это просто раздражает».

«Убирайся из трущоб», — сказали ему хладнокровные собачьи зверолюди, и другие зверолюди тоже кивнули, соглашаясь с его мнением.

— Такой… черт! (Салгу)

Как только Салгу бросает взгляд на зверолюдей трущоб, он быстро покидает трущобы.

«Почему произошло нечто подобное…? Это люди, а? Зверолюди были испорчены людьми и потеряли свою свободу?.. (Салгу)

В глазах Салгу, сжавшего кулаки до крови, определенно стал проявляться цвет безумия.