«Клянусь, я не сумасшедший. Я серьезно!» Рангга наклонился к Лизе. Мужчина медленно сжал крошечную на вид руку женщины своими красивыми изогнутыми пальцами. Он хотел, чтобы через эту руку Лиза почувствовала смятение в глубине его сердца.
Лиза не оттолкнула и не выдернула руку из хватки Рангги. На самом деле она тоже замолчала, пытаясь понять внезапную неловкую ситуацию, которая только что с ними произошла. Этот человек мыслил за пределами своих чувств!
В комнате сразу стало тихо и тихо. Джулиан, похоже, тоже спал в своей комнате. Не было слышно ни звука, кроме тиканья часов на стене и слабого звука автомобильного гудка снаружи.
Увидев, что ситуация в столовой стала очень неловкой и неприятной, Рангга тут же нарушил атмосферу, добавив: «Лис, тебе не нужно торопиться с ответом. Ты можешь подумать о моей просьбе. приходи ко мне и скажи мне в любое время!»
Мужчина посмотрел в красивые темные глаза Лизы. Глаза женщины были очень красивы, излучая глубочайшую красоту ее сердца. Спустя годы, когда он не встречался со своим другом детства, Рангге удалось выразить свои чувства к ней.
— Мне не нужно время, чтобы ответить вам, — сказала Лиза, преодолевая неловкость. «Я не могу быть твоей девушкой. Мы просто не можем! Мы были близкими друзьями с тех пор, как мы оба были маленькими, я думаю о тебе, как о своем родном брате!»
Услышав ответ Лизы, который звучал ровно и без сомнения, Рангга немного огорчился. Мужчина не осознавал себя, когда тяжело вздохнул, выражая свое разочарование в Лизе.
Затем Рангга потянул свою руку, касавшуюся руки Лизы, и прочистил горло. Он повернулся лицом к тикающим часам. Его разум стал пустым. Он не мог выразить свои эмоции словами.
— Я разочарован тем, что ты отвергла меня вот так, — мягко сказал он. «Я имею в виду, почему ты так быстро отказываешь мне. Это потому, что в твоем сердце все еще есть Оскар?»
Лиза замолчала. Одного слова «Оскар» было достаточно, чтобы расстроить ее.
«Я знаю, что ты не можешь расстаться со своим бывшим мужем, верно? Каким бы ублюдком он ни был…» — добавил Рангга, теперь его тон стал серьезным и твердым.
«Это не так! Вы не имеете права так говорить о моем бывшем муже, хотя то, что вы сказали, было правдой! Независимо от ситуации, мы не можем встречаться, не говоря уже о том, чтобы пожениться. Мы просто не подходим друг другу. ! Ты мой близкий друг, ты так давно меня знаешь, и я считаю тебя братом. Даже если я не выйду замуж за Оскара, я все равно не смогу с тобой встречаться»,
Лиза заметила выражение лица Рангги, когда она сказала это. На мгновение лицо Рангги, прежде серьезное, стало печальным и мрачным. Лиза отвергла его по вполне логичным причинам.
«Да ладно. Я также был твоим близким другом с детства. Тебе также должно быть очень странно встречаться со мной, особенно жениться на мне. вдова? Разве им не стыдно иметь такую вдову, как я, невесткой?» — твердо добавила Лиза.
«Лис, мне все равно, вдова ты или нет, пока мне комфортно с тобой, а тебе комфортно со мной, мне действительно все равно, что говорят другие люди!» — твердо ответил Ранга.
«Тьфу, иногда ты можешь быть очень невежественной. То, что тебя это устраивает, не означает, что я буду чувствовать то же самое. Разве ты не понимаешь? Да ладно, не будь такой беспечной. У тебя есть Мария в любом случае, верно? Почему бы тебе просто не вернуться с ней?»
После того, как она выпалила это имя, Лизе стало жаль. Ей не следовало упоминать имя женщины, которую она никогда не встречала до своей подруги детства.
Рангга сразу изменился в лице. Мужчина нахмурился, словно не мог поверить в то, что только что услышал из уст Лизы.
— Как ты узнал о ней? — подозрительно спросил Рангга.
— Ладно, извини, я не хотел вмешиваться в твои личные проблемы, но я слышал от твоего друга по колледжу Тео на дне рождения миссис Виджая. Все твои офисные служащие также говорили, что ты встречался с девушкой по имени Мария, но ты и она вдруг рассталась, — с сожалением объяснила Лиза.
Мужчина снова опустил голову. Слова Лизы заставили его сердце еще больше расстроиться и смутиться, как тогда, когда она была с Марией. Рангга не хотел вспоминать прошлое, но казалось, что все начало разворачиваться.
Отрицание в его сознании начало овладевать им. По твердым и прямым словам Лизы Рангга понял, что в ее сердце нет места для него. Рангга никогда не сможет быть спутником жизни Лизы. Но это не должно так заканчиваться! Никогда! Стремление Рангги приблизиться к Лизе, чтобы женщина таяла и поддалась его соблазнению, не должно быть напрасным.
Однако с другой стороны своего сердца Рангга считал, что если он продолжит попытки убедить Лизу, эта женщина определенно будет принадлежать ему. Ему просто нужно было дождаться подходящего момента.
— Лиза, ты уверена, что не любишь меня? — снова спросил Рангга с лицом голодного щенка.
«Извини, я не люблю тебя как любовника. Я люблю тебя как брата. Ты мне очень помог с тех пор, как я развелась с бывшим мужем. Ты помог мне устроиться на работу в мою компанию. помог моей сестре с ее заданиями в колледже. Всего, что ты сделал для меня, действительно достаточно… Я не собираюсь просить больше, — сочувственно ответила Лиза.
Выражение лица мужчины стало мрачным. Он был опустошен словами Лизы. Рангга снова уставился на красивое лицо Лизы со слезами на глазах.
Лиза никогда не видела, чтобы ее подруга детства плакала из-за таких сентиментальных вещей. «Рангга, прости меня, хорошо? Клянусь, я не могу быть твоей девушкой, не говоря уже о твоей жене…»
Атмосфера стала неловкой, и они снова замолчали. Лиза медленно дотронулась до тонкой руки Рангги в знак сочувствия. Тепло мужской руки поползло вверх по ее руке и в грудь.
«Все в порядке, Лис, я могу подождать, пока ты, наконец, не примешь меня», — Рангга схватил руку Лизы и нежно погладил ее.
Женщина отдернула руку от Рангги. Она не хотела, чтобы он слишком долго тянул ее печаль. Рангга должен быть в состоянии принять эту суровую реальность!
«Хорошо, сейчас я провожу вас обратно в ваш пансион», — мужчина встал со своего места и подошел к Лизе, ведя ее встать и пойти в гараж.
На протяжении всей поездки между двумя друзьями не было ни одного разговора. Автомобиль ехал с постоянной скоростью. Сверкающие уличные фонари освещали темную ночь столицы в тот день.
Лиза просто смотрела на машины, которые время от времени проезжали мимо окна машины. Она замерла в тишине. Атмосфера в машине была очень неловкой.
— Лис, — тихо позвала Рангга, нарушая тишину. «Я просто хочу еще раз сказать вам большое спасибо за заботу о Джулиане и помощь мне, когда я была в беде. Я знаю, что мое признание в любви было внезапным, но я серьезно отношусь к вам. Надеюсь, вы обдумаете это. Еще раз , большое спасибо,»
Лиза лишь пробормотала в ответ на слова Ранггги.
На протяжении всей поездки двое находились в очень неловком состоянии и молчали. Лиза откинулась на спинку стула, не говоря ни слова Рангге. Она снова обратила внимание на сверкающие уличные фонари.