Глава 364: Назад, как прежде

Лиза тут же отвела глаза и поспешила вниз. Увидев, как Лиза в спешке спускается по лестнице, миссис Сумияти поняла, что ей нужно поговорить с Ранггой наедине. Не говоря ни слова, она быстро отступила на шаг и сказала: «Извините, мистер Рангга, я хочу готовить на кухне…»

Лиза подошла к Рангге и некоторое время смотрела на красивое лицо мужчины. Она не знала, что ему сказать. Неловкая атмосфера и тишина сразу же окутали их двоих.

Судя по его лицу, Рангга выглядел усталым и невыспавшимся. Черные круги под его глазами выглядели очень темными. Его красивое лицо, всегда сияющее, теперь потускнело, как старая лампочка.

Их взгляды столкнулись. Им обоим было одинаково неловко, они не знали, с чего начать разговор.

«Ранга…»

«Лиза…»

Они позвали друг друга одновременно, их голоса столкнулись.

— Э-э, ты можешь идти первым, — тихо сказал Рангга, опустив голову.

«Насчет этого… извините. Это моя вина. Я знаю, что не должна была говорить с вами резко. Но, честно говоря, у меня нет к вам никаких чувств», — от всего сердца объяснила Лиза.

В глазах Рангги было сияющее сияние, но в то же время глубокое чувство печали и утраты.

«Лиза, я был не прав в тот момент. Я не должен был быть с тобой злым, но я не могу лгать себе, что люблю тебя. Я буду ждать тебя, пока ты наконец не влюбишься в меня, прости, что я выиграл Я больше не буду тебя заставлять, — серьезно ответил Рангга.

Внезапно миссис Сумияти подошла к Рангге и сказала: «Господин Рангга, не хотите ли вы сегодня вместе пообедать?»

Услышав вопрос, Рангга хотел отказаться от предложения. Но когда он не успел отказаться, Лиза тут же перебила: «Да, пожалуйста, приготовьте еще одну порцию для Рангга».

Лиза схватила Ранггу за руку и подмигнула высокому худому мужчине. Эта реакция была действительно неожиданной. Рангга внезапно обрадовался и успокоился, увидев, как она это делает.

Когда они вместе поели, Лиза потащила госпожу Сумияти к столу. Атмосфера, царящая в столовой, кажется очень теплой и наполненной семейным чувством. Рангга ходил взад и вперед, чтобы положить еду на тарелку Лизы, чтобы у женщины не было недостатка в питании для ее ребенка.

«Лиза, ешь много, а? Твой врач сказал, что ты должна есть много, чтобы не заболеть и твой ребенок вырастет здоровым», — внимательно сказал Рангга.

«Да, ты тоже должен много есть. Ты много работал, пока круги под глазами не стали темнее», — сказала Лиза, возвращая часть еды в тарелку Рангга.

С другой стороны госпожа Сумияти смотрела на двух друзей детства со счастливой улыбкой. «Вау, я давно не видел, чтобы мистер Рангга так ел».

«Ты очень вкусно готовишь! Ты так не думаешь?» — воскликнула Лиза, пихая руку Рангге, сидевшему рядом с ней.

В ответ Рангга кивнул.

«Ой, мисс, мне стыдно», — ответила миссис Сумияти, ее лицо покраснело от смущения после похвалы Лизы.

После совместной трапезы Лиза взяла на себя инициативу помочь госпоже Сумияти помыть посуду, а затем приготовила чашку чая для Рангга. «Рангга, я заварю для тебя чай. Попробуй».

Затем Рангга схватил чашку, которую держала Лиза, и сказал: «Просто отдохни, не слишком уставай. Пусть миссис Сумияти позаботится обо всем остальном».

Сегодня на Лизе футболка с шифоновой юбкой и розовый фартук. Ее внешность похожа на идеальную домохозяйку. Рангга случайно взглянул на нее с благоговением.

В душе он представлял, как был бы счастлив, если бы Лиза была его женой и что у них была бы счастливая семья. Он даже представлял Лизу домохозяйкой.

Рангга был очень рад ее видеть.

***

В течение месяца после их небольшого конфликта Рангга начал возвращаться в свой дом каждый день. Каждый раз, приходя домой с работы, мужчина всегда старался наладить с Лизой хорошие отношения.

Они даже не помнили, что подрались. Каждый раз, когда они едят вместе, атмосфера, которая их окружает, всегда теплая и приятная. Каждое воскресное утро Рангга всегда сопровождал Лизу, прогуливающуюся по парку, чтобы она могла получить достаточно солнечного света.

День за днем ​​живот Лизы становился все больше и больше, поэтому его трудно было скрыть даже свободной одеждой.

Сегодня вечером, когда Рангга вернулся из офиса и, как обычно, пообедал с Лизой, мужчина пошел в комнату Лизы, чтобы проверить ее состояние.

— Я хочу тебе кое-что сказать, — вдруг сказала Лиза.

Рангга немедленно подошел к ней и сел на край кровати, говоря: «Что такое?»

«Я хочу вернуться в дом моей матери». Лиза давно хотела поговорить об этом с Ранггой, но никак не могла найти подходящее время. Наконец, в тот день, когда ее живот был слишком велик, чтобы его можно было прикрыть свободной одеждой, она наконец заговорила.

Услышав это от нее, на сердце Рангги внезапно стало тяжело. — Лис, почему ты вдруг захотела вернуться в дом своей матери?

«Мой животик уже это клоп, невозможно снова скрыть мою беременность, верно? Хоть я и знаю, что моя мама не сможет этого принять, я не хочу продолжать лгать. Кроме того, моя беременность — это еще и моя ответственность. , а моя мама — будущая бабушка моего ребенка. Я лучше расскажу ей все сейчас, а не буду ждать, пока родится мой ребенок».

«Лис… ты уже подумала о рисках? Ты уверена, что тетя Кумала согласится с тем, что ты забеременеешь вне брака?» — обеспокоенно спросил Рангга.

«Я все равно буду заботиться о своем ребенке, даже если моя мать не примет их». Лиза ответила твердо и уверенно, не колеблясь.

Как старшая дочь вдовы по имени Кумала, она, конечно, понимает характер своей матери. Если Лиза вернется в дом своей матери на поздних сроках беременности вот так, Кумала наверняка будет шокирован и разъярен, даже, возможно, разорвав отношения между ними. Но Лиза в это не верит.

«Лис, я не могу заставить тебя изменить свое решение, я не буду останавливать тебя, если ты захочешь вернуться в дом своей матери. Но ты должна помнить, что дверь моего дома всегда будет настежь открыта для вас в любое время, — сказал Рангга с милой улыбкой на губах.

«Рангга, большое спасибо за помощь». Лиза искренне улыбнулась, вспомнив доброту своего друга детства. Она была очень обязана Рангге.

***

На следующий день у Рангги был выходной. Этим утром он отвез Лизу в дом ее матери, помогая беременной женщине упаковать ее вещи.

— Ничего не осталось? — спросил Рангга, прежде чем закрыть багажник.

— Нет, — ответила Лиза с некоторым сомнением.

Через полчаса машина Рангги подъехала к воротам дома Кумалы. Мужчина встал с водительского места и открыл задний багажник. Лиза последовала сзади, пытаясь нести свои вещи.

«Спасибо, что отправили меня домой. Вам нужно поторопиться в свой кабинет! Я могу войти одна», — настаивала Лиза.

Сначала она хотела пригласить Ранггу в дом и посидеть вместе в гостиной, но волновалась, не увидят ли их соседи у дверей дома Кумалы, особенно когда ее живот стал таким большим, как сейчас. Сумасшедшие слухи определенно распространятся, как огонь… Лиза не хотела смущать свою семью перед вечно любопытными соседями.