Глава 1166-кто эта женщина? Почему он здесь…

Глава 1166: кто эта женщина? Почему он здесь…

“Кто ты такой?!”

Цяо Цзинъюнь недовольно нахмурилась на Пэй Гэ, когда ей помешали подойти к сыну.

Она подумала, что у этой женщины болят глаза, как только увидела ее раньше.

Дело было не в том, что Цзи Цимин тщательно обработал раны этой женщины лекарствами, а в том, что один ее вид вызывал у нее естественную неприязнь.

С того момента, как она увидела ее, она почувствовала неведомое чувство отвращения к ней.

— Отойди в сторону!”

Она холодно прищурилась, глядя на эту красивую женщину.

— Мисс, неужели вы не видите, что мальчик не хочет, чтобы вы его несли?- Пей Гэ подняла бровь, глядя на собеседника, и спокойно произнесла это.

“Что за чушь ты несешь?! Он мой ребенок. Судя по тому, что я вижу, это ты мешаешь нам подобраться поближе!”

Услышав это, Цяо Цзинъюнь рассердилась еще больше и больше не стала утруждать себя формальностями.

“Хотя я не уверена, правда ли то, что ты сказала раньше, или ложь, как мать, я не вижу никакой любви к мальчику в твоих глазах. Кроме того, он, кажется, боится тебя.”

Пэй Гэ ласково погладил маленького негодяя по голове.

“Что за чушь ты несешь? Ты думаешь, что ты … —”

Прежде чем тот закончил говорить, вмешался Цзи Цимин, сидевший рядом с Пэй Гэ.

— Довольно!”

Положив ватный тампон на ладонь, мужчина осторожно перевязал рану женщины, не глядя на Цяо Цзинъюня.

«Зиминг…”

Услышав его грубый выговор, тот почувствовал себя еще более обиженным.

Она уже стольким пожертвовала ради этого человека, но после стольких лет его сердце оставалось твердым, как сталь. Его отношение к ней даже ухудшилось.

Теперь он обращался с ней как с несуществующей и почти все время игнорировал.

Она родила ему ребенка, но не шла ни в какое сравнение с Ку Цзинвань—женщиной, появившейся из ниоткуда.

— Убирайся, не появляйся передо мной. Кроме того, тебе больше не разрешается появляться перед Цзи Чи.”

Несмотря на то, что его действия по отношению к Пэй Гэ были действительно нежными, слова, которые он сказал другой женщине, были действительно холодными.

“Даже ты меня не понял?»Цяо Цзинъюнь, казалось, получила огромный удар, когда она посмотрела на него со слезами на глазах и заговорила голосом, полным обиды. “Даже если все меня неправильно поймут, только ты не можешь! Я не только мать твоего сына, но и твоей жизнью ты обязан мне! Ты не имеешь права говорить мне такое!”

Ее рев звучал горько, сердито и исключительно сложно из-за всех чувств, связанных с ним.

Увы, ее слова не произвели на него никакого впечатления.

Его действия оставались такими же нежными, когда он сосредоточился на Пэй Гэ, казалось, что он смотрит только на эту женщину.

Видя, что он так внимательно относится к этой женщине, ее сердце почему-то сжалось от чувства беспомощности… и ненависти.

— Раз уж ты меня так презираешь, прекрасно, я больше не появлюсь перед тобой! Я сама позабочусь о нашем сыне, раз уж тебе не нравится этот ребенок, которого я родила.”

Сказав это, она уклонилась от другой женщины и подошла, чтобы взять ребенка на руки.

“Это мой внук! Ты не имеешь права уводить его отсюда!”

— Мисс Цяо, он ребенок семьи Цзи, не действуйте опрометчиво.”

Все были удивлены, увидев, что она собирается уходить с ребенком на руках.

Госпожа Цзи, считавшая ребенка драгоценным сокровищем, особенно нервничала.

Однако среди всех отец ребенка оставался спокойным и, казалось, не был тронут тем фактом, что его сына заберет Цяо Цзинъюнь.

Видя его бездействие, Пэй Гэ нахмурил брови. Затем ее рука двинулась, но почти мгновенно, рука крепко обхватила ее.

— Не двигайся.” Я еще не закончил перевязывать твою рану.

Брови Мужчины дернулись, когда он посмотрел на нее.

— …- Она потеряла дар речи от его слов.

Как он мог все еще беспокоиться о ней при таких обстоятельствах?!

Была ли она его важной родственницей или этот ребенок был не его?!

Как раз в тот момент, когда она собиралась что-то сказать, но не знала, что сказать постороннему, ребенок закричал: “Мама! Мамочка! Мамочка—”

Ребенок, которого уводила мать, сопротивлялся, когда он окликнул ее.

Это «мама» звучало так, как будто она была его матерью, а не Цяо Цзинъюнь.

“Младенец.”

Услышав, как ребенок изо всех сил зовет «маму», она не обратила внимания на то, что была посторонней, и быстро оттолкнула руки мужчины, прежде чем встать.

Подняв руки, она высокомерно выхватила ребенка из рук другой женщины.

— Детка, не бойся, я здесь.”

Вынеся ребенка, она ласково погладила его по спине, утешая.

— Мамочка… мамочка, не бросай меня.…”

Ребенок поджал свои розовые нежные губы, а его большие глаза смотрели прямо на нее, как будто он лелеял обиду.

— Я не уйду, мама тебя не бросит.…”

Цяо Цзинъюнь была так взбешена, что чуть не взорвалась, когда увидела, как Пэй Гэ обнимает ребенка и зовет ее «мамочка».

— Джи-Чи!- Она заорала на него, но не ожидала, что ее ребенок смутит ее до глубины души. “Кого ты называешь «мамочкой»? Вы—”

Госпожа Цзи быстро прервала его, прежде чем успела закончить ругать сына.

“Вы сами знаете, что с ним сделали. Иначе он не был бы так напуган тобой. Если вы думаете увезти его, то у вас нет ни малейшего шанса сделать это!”

“…”

— Ладно! Перестань стоять здесь и уходи скорее. Наша семья Джи не приветствует вас.- Она пренебрежительно усмехнулась.

Однако Цяо Цзинъюнь не ушла, несмотря на ее увольнение. Вместо этого она продолжала смотреть на мужчину, но, к ее разочарованию, он, казалось, не замечал ее. Его глаза, полные глубоких чувств, всегда были устремлены на незнакомую женщину.

Именно так он обычно смотрел на Пэй Гэ.

В тот момент, когда она подумала об этом, она была ошеломлена и повернулась, чтобы посмотреть на женщину.

Это красивое, но незнакомое лицо заставило ее сдвинуть брови.

Кто же она на самом деле?

Почему этот мужчина и мальчик относятся к ней так по-разному?!