Глава 1419-он просто берет ее для тебя.

Глава 1419: он просто берет ее для тебя.

“Это очень предусмотрительно. Вы, должно быть, еще не завтракали; приходите позавтракать с нами.”

После того, как Ку Цзинвань сел, атмосфера за обеденным столом стала намного более напряженной.

Дама слегка скривила губы, когда посмотрела на Пэй Гэ, сидевшего напротив Цзи Чи.

— Детка, ты рада видеть маму?”

— Да!”

Услышав ее вопрос, мальчик тяжело кивнул головой.

“Тогда как насчет того, чтобы посидеть со мной?”

— …- Он немного растерялся.

Он повернулся, чтобы посмотреть на своих братьев и сестер, которые сидели по бокам от него, немного не желая двигаться.

В конце концов он кивнул из любви к своей «маме».

“МММ!”

Пэй Гэ почувствовала, как ее охватило отчаяние, когда она увидела, как ее сын бросился в объятия хозяйки; это было особенно заметно, когда другая женщина самодовольно улыбнулась ей.

Она попыталась подавить свое разочарование перед детьми и сделать вид, что ничего не видела. Она очистила яйцо в руках и положила его в миску дочери, которая на самом деле не любила яйца. — РАН-РАН, Не придирайся, яйца питательны.”

— О, я знаю, мамочка…”

Ку Цзинвань увидела, как Цзи Чи наблюдает за тем, как она чистит яйцо, и слегка сдвинула брови, когда в ее глазах промелькнуло сложное выражение.

— Детка, ты хочешь съесть яйцо?- Она улыбнулась ему с нежностью во взгляде.

“En. Он без колебаний кивнул. Хотя мальчику почему-то не нравилось есть яйца, ему очень хотелось съесть их прямо сейчас.

“Тогда я почищу один для тебя. Мальчик вытащил палочки из яйца и стал выжидающе ждать.

— Детка,это вкусно?”

“Это хорошо.”

Глядя на интимное общение между ними и слыша восторженный ответ ребенка, Пэй Гэ подумала, что недооценила себя.

— Она поджала губы. Заметив, что двое других ее детей закончили завтракать, она встала со стула.

— Дядя, тетя, мы закончили есть, я выведу детей на прогулку.”

“Мне тоже надоело есть.”

Цзи Цимин подошел к ней, когда увидел, что она уходит с двумя детьми.

Ку Цзинвань, который сделал это намеренно, чтобы вызвать неприязнь женщины, почувствовал себя неловко.

Она слегка скривила губы и намеренно повысила голос, наблюдая, как тот уходит.

— Детка, выпей еще, если хорошо, ладно?”

— Эн, я хочу еще одну.”

Оставив раздражающий голос позади, Пэй Гэ привела своих детей на прогулку в сад этой виллы.

Она вспомнила свои чувства, когда смотрела на прекрасные цветы в саду и вдыхала их аромат.

— Мамочка, почему моему братишке так понравилась эта благоухающая тетушка?”

‘»Хорошо пахнущая тетушка»? Она посмотрела на дочь, не понимая, почему та назвала ее так.

— Потому что она хорошо пахнет.”

Это смутило ее еще больше.

От этой дамы не пахло духами.

В этот момент вмешался Цзи Цимин. “Не утруждай себя этим. Если она хочет быть смотрительницей, пусть будет.”

Она плотно сжала губы, слушая его слова.

“Не волнуйся слишком сильно, у нас здесь много работы.”

Он видел, как напряглась Пэй Гэ из-за детей, и его сердце болело за нее.

“Но…”

Женщина все еще беспокоилась о мальчике.

— Подумай об этом, Джи-Чи был загипнотизирован. Он так хорошо с ней обращается только потому, что думает, что она-это ты. Вам не нужно так беспокоиться об этом.”

Как сторонний наблюдатель, он был рассудителен и спокоен, так что его слова пролили на нее свет.

Дети тоже кивнули в знак согласия.

— Да, мамочка, младший братец берет эту тетушку только для тебя.”

— Не волнуйся, младший брат все еще любит тебя больше всех! Мы позаботимся, чтобы он нас запомнил!”

Ее негативные чувства были сметены утешительными словами детей.

— Эн, мы так и сделаем.”

Она скривила губы в яркой улыбке.

ДА. Ее пин Ань брала только Ку Цзинвань для нее. Он был привязан к этой леди только из-за нее…

“Я пойду попрошу младшего брата поиграть со мной. — вдруг предположил Ан.

“Я тоже хочу поехать.- РАН-РАН надула губы, когда подняла голову. “Я тоже хочу пойти, я хочу, чтобы младший брат все быстро вспомнил.”

— Ладно, ладно. Мы пойдем вместе.»Она чувствовала себя теплой и пушистой внутри, наблюдая, как двое ее детей придумывают для нее идеи. Она знала, что так просто их у нее не отнять.

Мужчина молча покачал головой, наблюдая, как его дети цепляются за его женщину.

Вот и все его надежды остаться с ней наедине.

Следуя совету детей, она отправилась на поиски Джи Чи вместе с ними.

Через некоторое время с помощью слуги они вошли в гостиную.

Госпожа Цзи и Цу Цзинвань сидели на диване, обсуждая последние сплетни. Мальчик тем временем сидел на коврике в углу и со скучающим выражением лица играл своими деревянными кубиками.

— Мамочка, пойдем туда.- Старший сын потянул ее за руку.

— Ладно, пошли.- Она взяла детей на руки и спустилась по лестнице.

Мальчик поднял голову, услышав шаги, и вернулся к своим кубикам.

— Пей Ге, ты здесь.- Мисс заговорила прежде, чем успела что-либо сказать.

Только тогда пожилая женщина заметила ее и, что еще важнее, присутствие детей.

— Дети, идите к бабушке.”

Несмотря на свой юный возраст, оба ребенка знали, что их бабушка не любит их мать, поэтому они решили подлизаться к ней в надежде изменить ее взгляд на свою мать!

Эти двое начали вести себя мило, чтобы завоевать сердце пожилой женщины.

Пэй Гэ весело покачала головой, наблюдая за ними.

Эта пара братьев и сестер была такой умной и очаровательной.