Глава 1419: он просто берет ее для тебя.
“Это очень предусмотрительно. Вы, должно быть, еще не завтракали; приходите позавтракать с нами.”
После того, как Ку Цзинвань сел, атмосфера за обеденным столом стала намного более напряженной.
Дама слегка скривила губы, когда посмотрела на Пэй Гэ, сидевшего напротив Цзи Чи.
— Детка, ты рада видеть маму?”
— Да!”
Услышав ее вопрос, мальчик тяжело кивнул головой.
“Тогда как насчет того, чтобы посидеть со мной?”
— …- Он немного растерялся.
Он повернулся, чтобы посмотреть на своих братьев и сестер, которые сидели по бокам от него, немного не желая двигаться.
В конце концов он кивнул из любви к своей «маме».
“МММ!”
Пэй Гэ почувствовала, как ее охватило отчаяние, когда она увидела, как ее сын бросился в объятия хозяйки; это было особенно заметно, когда другая женщина самодовольно улыбнулась ей.
Она попыталась подавить свое разочарование перед детьми и сделать вид, что ничего не видела. Она очистила яйцо в руках и положила его в миску дочери, которая на самом деле не любила яйца. — РАН-РАН, Не придирайся, яйца питательны.”
— О, я знаю, мамочка…”
Ку Цзинвань увидела, как Цзи Чи наблюдает за тем, как она чистит яйцо, и слегка сдвинула брови, когда в ее глазах промелькнуло сложное выражение.
— Детка, ты хочешь съесть яйцо?- Она улыбнулась ему с нежностью во взгляде.
“En. Он без колебаний кивнул. Хотя мальчику почему-то не нравилось есть яйца, ему очень хотелось съесть их прямо сейчас.
“Тогда я почищу один для тебя. Мальчик вытащил палочки из яйца и стал выжидающе ждать.
— Детка,это вкусно?”
“Это хорошо.”
Глядя на интимное общение между ними и слыша восторженный ответ ребенка, Пэй Гэ подумала, что недооценила себя.
— Она поджала губы. Заметив, что двое других ее детей закончили завтракать, она встала со стула.
— Дядя, тетя, мы закончили есть, я выведу детей на прогулку.”
“Мне тоже надоело есть.”
Цзи Цимин подошел к ней, когда увидел, что она уходит с двумя детьми.
Ку Цзинвань, который сделал это намеренно, чтобы вызвать неприязнь женщины, почувствовал себя неловко.
Она слегка скривила губы и намеренно повысила голос, наблюдая, как тот уходит.
— Детка, выпей еще, если хорошо, ладно?”
— Эн, я хочу еще одну.”
Оставив раздражающий голос позади, Пэй Гэ привела своих детей на прогулку в сад этой виллы.
Она вспомнила свои чувства, когда смотрела на прекрасные цветы в саду и вдыхала их аромат.
— Мамочка, почему моему братишке так понравилась эта благоухающая тетушка?”
‘»Хорошо пахнущая тетушка»? Она посмотрела на дочь, не понимая, почему та назвала ее так.
— Потому что она хорошо пахнет.”
Это смутило ее еще больше.
От этой дамы не пахло духами.
В этот момент вмешался Цзи Цимин. “Не утруждай себя этим. Если она хочет быть смотрительницей, пусть будет.”
Она плотно сжала губы, слушая его слова.
“Не волнуйся слишком сильно, у нас здесь много работы.”
Он видел, как напряглась Пэй Гэ из-за детей, и его сердце болело за нее.
“Но…”
Женщина все еще беспокоилась о мальчике.
— Подумай об этом, Джи-Чи был загипнотизирован. Он так хорошо с ней обращается только потому, что думает, что она-это ты. Вам не нужно так беспокоиться об этом.”
Как сторонний наблюдатель, он был рассудителен и спокоен, так что его слова пролили на нее свет.
Дети тоже кивнули в знак согласия.
— Да, мамочка, младший братец берет эту тетушку только для тебя.”
— Не волнуйся, младший брат все еще любит тебя больше всех! Мы позаботимся, чтобы он нас запомнил!”
Ее негативные чувства были сметены утешительными словами детей.
— Эн, мы так и сделаем.”
Она скривила губы в яркой улыбке.
ДА. Ее пин Ань брала только Ку Цзинвань для нее. Он был привязан к этой леди только из-за нее…
“Я пойду попрошу младшего брата поиграть со мной. — вдруг предположил Ан.
“Я тоже хочу поехать.- РАН-РАН надула губы, когда подняла голову. “Я тоже хочу пойти, я хочу, чтобы младший брат все быстро вспомнил.”
— Ладно, ладно. Мы пойдем вместе.»Она чувствовала себя теплой и пушистой внутри, наблюдая, как двое ее детей придумывают для нее идеи. Она знала, что так просто их у нее не отнять.
Мужчина молча покачал головой, наблюдая, как его дети цепляются за его женщину.
Вот и все его надежды остаться с ней наедине.
…
Следуя совету детей, она отправилась на поиски Джи Чи вместе с ними.
Через некоторое время с помощью слуги они вошли в гостиную.
Госпожа Цзи и Цу Цзинвань сидели на диване, обсуждая последние сплетни. Мальчик тем временем сидел на коврике в углу и со скучающим выражением лица играл своими деревянными кубиками.
— Мамочка, пойдем туда.- Старший сын потянул ее за руку.
— Ладно, пошли.- Она взяла детей на руки и спустилась по лестнице.
Мальчик поднял голову, услышав шаги, и вернулся к своим кубикам.
— Пей Ге, ты здесь.- Мисс заговорила прежде, чем успела что-либо сказать.
Только тогда пожилая женщина заметила ее и, что еще важнее, присутствие детей.
— Дети, идите к бабушке.”
Несмотря на свой юный возраст, оба ребенка знали, что их бабушка не любит их мать, поэтому они решили подлизаться к ней в надежде изменить ее взгляд на свою мать!
Эти двое начали вести себя мило, чтобы завоевать сердце пожилой женщины.
Пэй Гэ весело покачала головой, наблюдая за ними.
Эта пара братьев и сестер была такой умной и очаровательной.