Глава 1448: Истина Становится Все Более Расплывчатой
— Посмотри, что ты говоришь. Ты хочешь сказать, что я не могу угостить тебя чем-нибудь приятным, когда плохо себя чувствую? Ку Цзинвань достала бумажник, вынула несколько красных банкнот и положила их на поднос официанта. — Дайте мне чашку Панамского кофе «гейша», он должен быть свежемолотым.”
“Ты сколотил состояние? Ты действительно пьешь такой дорогой кофе.- Му Цзяцянь был ошеломлен ее экстравагантностью. Она отличалась от подруги, которую знала раньше. Эта дама обычно тратила все свои деньги, чтобы заполнить эту бездонную яму, и редко позволяла себе наслаждаться такой роскошью.
— Я не сколотил состояния; иногда приятно побаловать себя.”
Официант посмотрел на этих двух светских дам. Одна была сексуальной и горячей, в то время как другая была невинной и соблазнительной.
— Мисс, если вы хотите, чтобы ваш кофе был свежемолот, это займет некоторое время. Ты не против немного подождать?”
Он держал сто юаней в кармане, когда никто за ним не наблюдал.
Ку Цзинвань улыбнулся. “Все в порядке, мы просто подождем.”
“В порядке. Я вернусь с вашим заказом. Он улыбнулся в ответ и ушел с подносом.
— Быстро поделись со мной, как у тебя дела в семье Цзи? Этот человек хорошо с тобой обращается? Я слышал, что он тоже вернулся в особняк. Как там сейчас?”
“Что, как это? Пэй Гэ во всем со мной не согласен.- Она разозлилась, как только заговорила об этой женщине. Они с Цзи Циминем почти спали вместе, если бы не эта женщина; в результате прямо сейчас она не осмеливалась встретиться с ним.
В тот вечер она почти потеряла уверенность в себе. Она привела себя в порядок и забралась к нему в постель, но он пристыдил ее насквозь, исчезнув вместе с ней. Когда-нибудь она сведет счеты с этой женщиной.
“О чем ты думаешь? Видя, что ее подруга рассеянна, му Цзяцянь протянула руку и помахала ею перед другой, нахмурившись. — Эта женщина так разозлила тебя. Ты должен был меня выслушать. Я уже говорил тебе, что она нехороший человек, и ты не можешь быть с ней милым.”
“Разве я хуже ее? Почему Цзи Цимин не любит меня?”
“Что значит «хуже»? Ты явно в тысячу и десять тысяч раз лучше ее. Этот мужчина не любит тебя, потому что он ослеплен соблазнением этой женщины, но не волнуйся, потому что у тебя все еще есть я.”
— Благодарю Бога за тебя. Если нет, то я понятия не имею, где я могу выразить свои обиды.- Ку Цзинвань с благодарностью пожала руку своей лучшей подруге. “Ну, как ты и Му Хэн?”
“Когда ты упомянул его, мне пришлось говорить о пей Ге.”
“Что случилось?- Она была озадачена этим. “Только не говори мне, что эти двое снова общаются?”
“Я не уверен, что они в контакте, но, как я уже говорил, я настроился на этого парня.- Презрение к Пэй Гэ было написано на лице ее подруги. “Как этот сл*Т мог соперничать со мной? Она не удовлетворена тем, что у нее есть—неужели все мужчины слепы, чтобы любить такую женщину, как она?”
“Не волнуйся. Рано или поздно этот Плейбой поймет, что именно ты любишь его больше всего и кого он должен обожать.”
“Я чувствую, что мы можем что-то сделать с этой женщиной.”
У обеих дам был один и тот же злобный блеск в глазах.
“Тебе не нужно притворяться, есть я, — вдруг сказала она. “Я долго думал, как поступить с этой женщиной, но они с Цзи Цимин еще не вернулись, так что я не могу воспользоваться этим планом. Как только она вернется, ей придется за это поплатиться.”
“В чем дело? Говори скорее.- Му Цзяцянь счастливо улыбнулась и потянула ее за руку. — Говори скорее, я хочу услышать, что ты имеешь в виду.”
Она вполголоса рассказала ему о методе, которому научила ее бабушка. Коварный и злобный блеск в ее глазах дополнял алые губы.
“Ты действительно лучший друг из всех, кого я знаю. Вы даже подумали о таком методе!- Другая была довольна своим планом.
Она тоже выразила свое удовлетворение. “Конечно, я не из тех, кого легко запугать.”
— Верно, ты молодая любовница семьи ку, и я могу полностью положиться на тебя.”
“В порядке. Вы заказываете только эти два предмета. Почему бы не заказать еще, раз уж я сегодня лечу? Ку Цзинвань посмотрела на кофе и пирожное, стоявшие перед ее подругой. Они не были фирменными блюдами магазина и были просто обычными.
“Тогда я не буду вежлив.”
Тот поднял меню со стола и подозвал ближайшего официанта.
— Дай мне еще один радужный торт.”
— Хорошо, — ответил официант.
Выйдя из палаты ВВИП, Цзи Цимин нахмурился. Его леденящая аура заставляла всех врачей, проходивших мимо, обходить его стороной.
Все говорили, что эта громкая фигура была холодной и отчужденной, и переживание этого для себя сегодня заставило их всех поверить в этот слух.
— Водитель признался?”
— Да, босс. Сегодня мне позвонил суперинтендант Ван И сообщил, что сегодня рано утром один человек сдался полиции. Этот человек сказал, что вчера случайно сбил женщину, стоявшую у аквариума. Я предполагаю, что женщина, которую он упомянул, была мадам.”
“Вы проверили его биографию?”
“Да, он сказал, что напился, когда сбил с ног мэм, но когда я проверил его биографию, в его записях не было никаких прошлых проступков. У него нет никаких судимостей, что сильно контрастировало с его актом вождения поддельного Порше и сбивания мадам.”
“Как продвигается расследование по поводу машины?”
— Я тоже проверил машину. Его отремонтировали два дня назад. Кроме логотипа, все остальное-подделка. Даже если бы этот человек не был в тот момент пьяным, машина легко попала бы в аварию.”
“Значит, никаких зацепок на этот счет пока нет?- Его глаза, казалось, были пропитаны льдом, так как даже его взгляд на стене был холодным.
“Я проверил его телефон. Это старая модель с одной только сим-картой и ничего больше; там даже нет контактного номера человека.- Слова человека на другом конце провода сопровождались статическим шумом из-за плохого сигнала.
“Как таковое, все явно фальшиво.”
Взгляд мужчины был прикован к пейзажу за окном на семнадцатом этаже. Люди внизу были похожи на муравьев; именно этот маленький человек нацелился на свою женщину, оставаясь скрытым.
— Босс, я подозреваю, что человек, который сдался полиции, всего лишь козел отпущения.”