Глава 1449-мама ранена, а папа ранен больше всех.

Глава 1449: мама ранена, а папа ранен больше всех.

“А вы не могли бы найти что-нибудь еще на того человека, который сдался полиции? Холод в глазах Цзи Цимина постепенно возвращался, а холод в его голосе заставлял человека на другом конце провода обильно потеть.

“У этого человека неплохой рэп, не говоря уже о рекордах DUI.”

— Тогда продолжайте расследование; я отказываюсь верить, что вы ничего не найдете!”

— Да, босс!”

Он повесил трубку. Холодный ветер все время напоминал ему, что скоро наступит новый сезон. Два месяца назад листья столетнего китайского зонтика во дворе больницы были очень зелеными, но теперь они начали желтеть.

— Папа, мама зовет тебя.- Он почувствовал, что кто-то дергает его за штаны, и опустил голову, обнаружив, что дочь пристально смотрит на него. — Пошли отсюда. Мама зовет тебя.”

“Конечно.- Когда они вошли в палату, он Цзи Цимин держал ее за руку.

— Этот человек был пойман?- Спросил Пэй Гэ, лежавший на кровати, когда вошел человек с ледяным лицом.

“Пока нет. Сегодня утром кто-то сдался полиции, но я подозреваю, что он просто козел отпущения.”

— Тогда этот инцидент не так прост, как то, что мы видим на поверхности.”

“Право. Что касается вдохновителя, стоящего за всем этим, мне все еще понадобится некоторое время.”

“У меня с этим нет никаких проблем. Мы можем поехать домой завтра. Женщина посмотрела на мужчину. Ее сердце сжалось при виде его налитых кровью глаз. “Я могу пойти домой отдохнуть.”

“Нет. Оставайся здесь и слушай меня, — быстро проговорил мужчина. Он знал, что с его женщиной может случиться что-то еще, если она не окажется в поле его зрения. Кроме того, лишь немногие знали о том, что она находится в больнице. Сейчас это место было для нее самым безопасным.

“Но мне надоело здесь оставаться. Женщина ласкала свою дочь, которая была рядом с ней, притворяясь несчастной. — Мне никогда не нравились больницы.”

— Тогда я отправлю тебя за океан.- Цзи Цимин серьезно задумался, прежде чем заговорить.

— Нет, я наконец-то вернулся в страну после долгих трудностей, а вы пытаетесь отправить меня за границу. Я никуда не поеду.”

“Я тоже не хочу, чтобы мама уезжала за границу. РАН-РАН моргнула и обиженно посмотрела на отца.

“Тогда оставайся пока здесь. Как только я выясню все, что касается этого дела, я верну тебя домой, хорошо? Холодок в глазах мужчины спал, когда он с любовью посмотрел на лежащего на кровати человека.

— Хорошо, но тебе не обязательно сопровождать меня сюда весь день. Дети со мной, так что можешь идти на работу. Не волнуйтесь, эта палата очень хорошо охраняется, и даже врачи и медсестры должны сканировать свои отпечатки пальцев, прежде чем войти. Никто не придет сюда только для того, чтобы причинить мне вред.”

“Всегда хорошо иметь больше мер предосторожности.- Его глаза блеснули, когда он остановился на ней. — Отдохни хорошенько, а я пойду. Позвони мне, если что-нибудь будет.”

“Окей. Наблюдая, как мужчина покидает палату, Пэй Гэ почувствовала что-то, чего не могла объяснить. Она и сама не знала, что это такое. Она знала только, что это хорошо, пока она с ним. Пока он был рядом, даже самые болезненные моменты могли быть блаженными.

— Мама, я вчера видела, как папа плакал.- Прошептала ей на ухо дочь, как только он вышел из палаты.

— Неужели?- Она втайне радовалась этому.

“Это правда. Мы с братом видели это вместе. Если ты мне не веришь, можешь спросить старшего брата. Девушка уверенно кивнула, и в ее глазах ясно читалась твердость.

— Правда, мамочка. Я чувствую, что папе это больно больше всего. Ее сын кивнул, соглашаясь с сестрой.

“А твой папа что-нибудь говорил?- Ее ресницы затрепетали, как крылья бабочки. Ее лицо уже не было таким бледным, как тогда, когда ее только что отправили в больницу. Она немного покраснела, но было неизвестно, было ли это результатом того, что она услышала это, или ее лицо было естественно красным.

“Я даже слышала, как он извинился.- Девушка наклонила голову, подумав.

“В порядке. Я понял. Она кивнула и продолжила обнимать своих детей. Она вспомнила, как неловко ей было, когда она впервые встретила этого человека. Жизнь всегда была наполнена множеством непредвиденных вещей. Встреча с ним была самой прекрасной неожиданностью в ее жизни.

Как только Цзи Цимин вышел из палаты, к нему подошел директор больницы. Почтительно поклонившись с вежливой улыбкой, тот сказал: «Сэр, я пришел вам кое-что сказать.”

“В чем дело? Его глубокие глаза сузились.

— Сегодня утром мне позвонила Мисс Ку Цзинвань. Она велела мне доложить о вашем местонахождении в этом городе.”

“Она действительно сует свой нос в слишком многие дела.”

“Я отказалась, и она сказала, что сделает эту больницу мишенью. Сэр, как вы думаете—”

“Вы знаете, чьей семье принадлежит эта больница?”

— Знайте это, сэр! Это больница семьи Джи. Если бы ты не помог мне, я бы не смог сегодня занять эту должность…”

“В порядке. Это здорово, что ты знаешь. Если она прикажет тебе сделать что-то еще в будущем, просто сообщи мне, и я все улажу. Все, что вам нужно сделать, это быть директором этой больницы со спокойной душой.”

“Понятно. Директор больницы поклонился ему в знак благодарности.

“Если больше ничего нет, ты можешь уйти первым. Мне еще нужно кое-что уладить.”

“В порядке. А теперь я ухожу.- Директор больницы повернулся, чтобы уйти, и сотрудники Службы безопасности выпустили его. За прозрачной стеклянной дверью отражались прекрасные черты лица Цзи Цимина, словно вырезанные богами.

Зазвонил телефон, и он снял трубку.

— Босс, у меня появилась новая зацепка.”

“Стрелять. Его глубоко посаженные глаза сузились. Глядя на свое отражение в стеклянной двери, он поправил галстук, и уголки его губ слегка приподнялись. “Я хочу знать, кто посмел устроить неприятности моей семье прямо у меня под носом.”

«У сдавшегося есть банковская карта с перечисленными на нее 7 миллионами юаней, но менее чем через час эта сумма была переведена на другой счет. Владельцем другого счета является жена этого человека. У них есть дочь, у которой болезнь сердца, так что я думаю, что эта сумма предназначена для ее операции.”

— Болезнь сердца?- Холод в его глазах всплыл вновь.

“Да. Я проверил историю госпитализации его дочери, и оказалось, что она находится в больнице вашей семьи.”

“В этой больнице, где я сейчас нахожусь?”

“Да. Сейчас я проверяю ее медицинскую карту в вашей больнице.”

“В порядке. Доложи мне обо всем.”

— Да, сэр!”

Цзи Цимин повесил трубку и попытался разложить в уме обрывки информации. Он посмотрел в сторону палаты Пэй Гэ и увидел, что его дочь разговаривает с женщиной. Из комнаты постоянно доносился смех, и он звучал так же музыкально и красиво, как щебетание птиц-жаворонков.

У него было чувство, что правда затуманивает его рассудок, заставляя теряться в густом тумане, не в силах найти дорогу назад.