Глава 1618 — я сам ее улажу.

Глава 1618: я сам ее улажу.

С точки зрения Цзи Цимина, не было ничего более болезненного, чем встреча с женщиной, которая напоминала кого-то в их памяти.

Он понятия не имел, был ли человек, которого он упомянул, бывшим любовником Цу Сюцзе, но он очень восхищался последним, приходя к нему домой только для того, чтобы посмотреть, действительно ли Пэй Гэ и эта женщина похожи.

Хотя Ку Сюцзе использовал предлог, чтобы предложить ему ключ, он все еще не мог простить его.

Как раз в тот момент, когда пара делила момент близости в своей комнате, Цюй Цзинвань, которая пряталась в туалете группы Цзи, снова позвонила своей бабушке.

Телефон звонил довольно долго, прежде чем пожилая женщина сняла трубку. Это было сделано для того, чтобы уменьшить зависимость внучки от нее. Она сосредоточилась на компьютере, а ее ассистентка спросила: «Мадам, вас зовет Мисс Цзинвань.”»

«Я знаю; пусть он позвонит какое-то время, прежде чем поднимет трубку.”»

Она откинулась на спинку стула и закрыла глаза. Телефон продолжал звонить, пока она наконец не сняла трубку.

«Да что с тобой такое?”»

Цюй Цзинвань не почувствовал отчуждения в ее голосе.

«Бабушка, ты уже все уладила, Элли?”»

Она позвала бабушку только потому, что кто-то преграждал ей путь, и ей срочно нужно было, чтобы последняя устранила это препятствие.

Однако на этот раз пожилая женщина не пожелала ей помочь.

«Я не успокоил ее и даже не пошевелился.”»

Она, наконец, поняла, почему Цу Цзинвань не могла победить Пэйгэ, несмотря ни на что; это было потому, что ее внучка была не так умна, как ее противник. Когда она сталкивалась с проблемой, она думала только о том, чтобы найти ее, и редко думала о том, чтобы решить проблему самостоятельно.

«Бабушка, почему ты еще ничего не сделала? Элли предупредила меня ранее, что, если я не буду делать свою работу должным образом, она пожалуется на меня Цзи Циминю. Как могла такая женщина, как она, продолжать оставаться в группе Цзи? Я ведь старшая дочь семьи Ку—”»

Прежде чем она успела закончить, вмешалась старая леди Ку: «Разве ты не знаешь, как правильно делать свою работу?”»

«Почему ты еще и меня отчитываешь?”»

Она не могла поверить, что ее бабушка, которая души в ней не чаяла с самого детства, откажется помочь ей ради группы Джи.

Как говорится, замужняя дочь-все равно что разбрызганная вода. Однако еще до того, как она вышла замуж, бабушка не могла дождаться, чтобы позволить ей самой выжить в большой корпорации.

«Я не делаю тебе выговор. Я говорю, что вы должны подумать об этом сами. Неужели ты думаешь, что он вышвырнет тебя из семьи, если я устрою Элли и назначу тебя генеральным менеджером, а ты не сможешь наладить связи и хорошо выполнять свою работу? Вот почему, даже если вы в чем-то не уверены или начальник над вами издевается, вы должны бороться, чтобы произвести на нее впечатление. Только тогда Цзи Цимин посмотрит на тебя в другом свете, и тогда рядом с ним будет не Пэй Гэ, а ты, глупая девчонка.”»

Несмотря на то, что пожилая женщина сказала, что не будет помогать своей внучке в обустройстве Элли, она все еще тщательно исследовала прошлое этого генерального директора, только чтобы выяснить, что у женщины есть глухонемой брат в деревне.

Теперь все казалось гораздо проще.

«Бабушка, неужели ты действительно не хочешь помогать мне с этого момента?”»

Цюй Цзинвань была неумолима и хотела услышать это от своей бабушки.

«Дело не в том, что я не помогаю тебе; я просто надеюсь, что ты сможешь вырасти. Когда вы достаточно способны, чтобы конкурировать с пей Ге, вы не будете раздавлены ею во всем. Однажды вы научитесь решать все свои проблемы в одиночку и использовать свои решения для каждой проблемы, с которой вы сталкиваетесь.”»

Хотя в словах пожилой женщины было много смысла, внучка ее не слушала.

Находясь в оцепенении в туалете, она услышала, как из соседней кабинки спустили воду; поэтому она поспешно понизила голос. «Бабушка, забудь об этом; если ты не хочешь помочь мне ее уладить. Я сам от нее избавлюсь.”»

Сказав это, она повесила трубку и вышла из кабинета. Стоя перед огромным зеркалом, она подретушировала макияж. Держа в руках помаду Yves Saint Laurent limited edition galaxy, она вдруг вспомнила, что Элли ездит на белом BMW.

При мысли об этом на ее губах появилась злая улыбка.

Старая леди Ку вздохнула, когда трубку повесили.

С такой внучкой ей никогда не победить Пэй гэ, как бы она ни старалась. Даже если она одержит победу над этой женщиной и победит Цзи Цимина, ее путь в будущем будет намного сложнее; скорее, с одними только способностями старой леди Ку было трудно продолжать.

«Мадам, зачем вы солгали своей внучке, когда сами беспокоились о ее делах?”»

Ассистентка была недовольна отношением Мисси к бабушке, но как служащая она мало что могла сказать. Она также не знала, почему ее старая госпожа не хотела рассказывать Ку Цзинвань все, что она сделала для нее.

«Ах ли, когда ты окажешься на моем месте, ты поймешь.”»

Старая леди Ку положила трубку и откинулась на спинку стула, чтобы отдохнуть. Если бы она не ошиблась в расчетах, через полчаса у группы Цзи был бы обеденный перерыв.

Телефон Элли зазвонит вместе с будильником, напоминая об очень важной встрече. Как организатор и ключевой участник встречи, она должна была присутствовать.

Пожилая женщина все продумала, и ей оставалось только ждать еще тридцать минут.

Тайно разворачивалось представление.

Выйдя из туалета, Цюй Цзинвань спустился на лифте на подземную парковку.

Она вспомнила, что Элли ездила на белом «БМВ», припаркованном в стороне от камер видеонаблюдения.

Она нашла кого-то в черном, чтобы нести красную краску. Лицо человека было закрыто черной тканью. Он прошел мимо рядов роскошных автомобилей и остановился перед Белым » БМВ » Элли.

Брызнула краска, и белая машина мгновенно стала красной, как свежая кровь.

Офицер Службы безопасности подбежал только после того, как мужчина опрокинул ведро с краской.

Отдел безопасности группы Джи был впечатляющим и поймал человека менее чем за пять минут. Они сняли брезентовую ткань, закрывавшую его лицо, и поняли, что преступник был еще одним сотрудником Службы безопасности их отдела.