Глава 1620 — у тебя есть я, и этого достаточно.

Глава 1620: у тебя есть я, и этого достаточно.

Цзи Цимин посмотрел на женщину, и раздался его харизматичный голос: «Не беспокойся об этом. Люди в компании не получают бесплатного питания. Поскольку меня нет рядом, сейчас самое подходящее время проверить их приспособляемость.”»

«Почему вы все еще хотите проверить их, когда вы уже так хороши?”»

Пэй Гэ закатила глаза и, увидев его темные глаза, медленно утонула в нем. Всего один взгляд, и она поняла, что он уже давно предсказал это.

Даже когда она вчера отправилась на поиски этого человека, он уже был там и ждал ее.

«Неужели ты думаешь, что Цу Цзинвань должен покинуть нашу семью?”»

— Тихо спросила она, не зная, согласится ли он сразу, но когда она увидела, что он внезапно посмотрел ей в глаза, она наконец поняла, каким ненавистным человеком была эта леди для этого человека.

«Ты наконец-то решил прогнать ее; я давно хотел это сделать. Ты моя женщина, так почему ты должен терпеть ее? Кроме того, я никогда не думал жениться на ней, и даже если она моя невеста по имени, она не та, кто может быть моей невестой.”»

Его обещание запечатлелось в самой глубине ее сердца.

«Я знаю. Я все улажу по ходу дела. Я обещаю быстро ее успокоить и отправить обратно к семье.”»

Пэй Гэ опустила голову. Внезапно она вспомнила о чем-то и подняла покрасневшие щеки. Ее моргающие ресницы напоминали трепещущие крылья бабочки.

«Как вы думаете, кто такой мистер Ку? Я чувствовала, что он смотрит на меня странным, но знакомым взглядом, хотя и не могла этого объяснить.”»

«Знакомо?”»

Сердце Цзи Цимина екнуло. Может ли быть так, что она…

«Этот человек-дядя Цу Цзинваня по отцовской линии.”»

Он растягивал слова своим глубоким голосом, чтобы она поняла отношения между этими двумя людьми.

«Если он отличается от других членов этой семьи, почему он все еще там?”»

Пэй Гэ не мог этого понять. Если Ку Сюцзе действительно так ненавидел своих родителей, почему они должны оставаться вместе? Кроме того, судя по тому, как он сегодня одет, у него есть средства, чтобы оставаться самим по себе, так почему же он должен оставаться с людьми, которых ненавидит до глубины души?

«Ты не понимаешь. Их семья гораздо сложнее, и старая леди Ку была любовницей, которую повысили до жены. Только члены их семей знают о сложных взаимоотношениях.”»

Цзи Цимин был настороже.

ЦУ Сюцзе сказал, что Пэй Гэ похожа на кого-то, но он был с Пэй Гэ так долго; кроме ее матери, он не находил ее похожей ни на кого другого. Если между этим парнем и Чжан маньхуа что-то и происходило, то, похоже, было уже слишком поздно.

Когда они были в Америке, он узнал об отношениях Чжан маньхуа и, как ее будущий зять, полностью поддержал ее выбор.

Каждый человек имеет право на новую жизнь, а жизнь-это не короткие десятилетия, и любовь-это не обещание никогда больше не жениться. Когда они встретят свою настоящую любовь, они будут лелеять ее, отбросят светскость и дистанцируются от шума в своих умах.

Эта любовь будет чистой и прекрасной.

Чжан маньхуа мог это сделать, но Цзи Цимин не мог.

После встречи с Пэй Гэ в своей жизни он больше не мог принять ни одну другую женщину.

Для него она была самым лучшим и самым дорогим человеком.

«Я слышал об этом раньше, но не ожидал, что мать Ку Цзинваня не будет биологической дочерью старого мастера ку. Я часто слышал о грязном белье этой семьи, но предпочитал не говорить об этом.”»

Он наклонил голову и нежно поцеловал ее в лоб. Его голос был низким и харизматичным. «Какое это имеет значение? У тебя есть я, и этого достаточно.”»

«Нет, недостаточно.”»

Она игриво рассмеялась над его словами.

«Хм?”»

Он поднял брови и посмотрел на нее с сомнением и любовью в глазах.

«У меня все еще есть дети.”»

Услышав это, он скривил губы.

«Я знаю, мы все еще с тобой.”»

Он протянул руку и ущипнул ее за лицо. «Значит, я на первом месте?”»

На самом деле он ревновал, но сейчас он казался более привлекательным.

«Хочешь быть первым?”»

Пэй Гэ не хотел нарочно доставлять ему удовольствие.

«Хм? Может быть, это не так?”»

«Значит, так оно и есть?”»

Их разговор сбил его с толку, но он быстро справился. Одеяло было поднято, и он быстро прижал ее к земле; он проглотил даже воздух у нее во рту.

«Цимин, Ву—”»

Ее губы были запечатаны его губами.

После этого они разделили страстный момент. Он отпустил ее только после того, как с него было достаточно.

Тем временем старая леди ку, которая была в группе Ку, закатывала истерику в офисе. Она выглядела свирепой—совсем не такой, как обычно, нежной и заботливой. Если бы старый мастер Ку увидел это зрелище, он бы заподозрил, что ослеп.

«Ни на что не годный! Кучка бездельников! Зачем вы мне нужны, ребята?!”»

Она смела со стола всю фарфоровую посуду, а ее помощница стояла сбоку, опустив голову. Она видела, как пожилая женщина закатила истерику, но это было на совершенно новом уровне.

Это было потому, что ей не хватало одного шага к успеху.

Она не только разоблачила себя, но и потеряла 10 миллионов юаней.

Никто не смог бы взять его, не говоря уже о ней.

«Мадам, успокойте свой гнев на случай, если вы поранились. Давай я налью тебе чаю.”»

Увидев, что она тяжело дышит в кресле, ассистентка поспешно подошла к буфетному столу и налила пожилой женщине чашку ее любимого чая «Билуочунь».

Прежде чем ассистентка успела подойти к ней, старая леди Ку схватила фарфоровую чашку и швырнула ее на белую стену неподалеку. Зеленые чайные листья и мягкая зеленая чашка казались свежими и красивыми на фоне белой стены.

Внезапно все превратилось в ничто.

«Вы что, думаете, что я стар и больше не могу вам приказывать?”»

— В ее голосе звучала ярость; она никогда не ожидала, что ее легко поймает гангстер. Весь ее разум и рациональность превратились в ничто.