Глава 1679 — Боюсь, вы не сможете справиться с этим человеком.

Глава 1679: Боюсь, вам не справиться с этим человеком.

«Она хорошая женщина. Я знаю, что делать, так что просто расслабься и иди работать со своим партнером. Я постараюсь не быть вам помехой.”»

Цюй Сюцзе повернулась и посмотрела на дверь столовой. Он знал, что эта старуха сейчас подрезает растения в гостиной. По сравнению с этими скучными растениями он предпочитал обмениваться с ней шутками.

Пэй Гэ почувствовала себя гораздо спокойнее, когда дядя повторил свое обещание.

Бессмысленный завтрак закончился в этой тишине.

Как только пара ушла, Цу Сюцзе поспешно направился в комнату троих детей. Ведя себя с ними фамильярно и дружелюбно, он сумел понять привычки и увлечения госпожи Цзи.

Теперь он уже примерно понимал ее.

Его губы скривились. Таким образом, у нее не будет шанса найти его племянницу, чтобы приставать к нему.

Он явно жил под чьей-то крышей, но мог легко бороться с авторитетом хозяина.

Цзи Цимин отвез Пэй Гэ в компанию. Когда они подошли к офисному зданию, у входа их уже ждали люди. Секретарша Пэй Гэ ждала ее у двери. Когда мужчина остановил машину, секретарь выбежал вперед, чтобы открыть дверь для Пэй Гэ, и сказал: «Наконец-то ты вернулся. Поторопись и иди в офис. Пожилой человек по имени сир Девять ждет вас в конференц-зале. Он здесь уже почти два часа.”»

Заметив нервозность секретаря, Пэй Гэ понял, что смерть Цзи Мяо затронула нескольких человек.

Она поспешно взяла свою сумку с сиденья и уже собиралась войти в здание компании, когда Цзи Цимин сказал позади нее: «Не паникуй, я здесь.”»

«Сир Девятый хочет меня видеть. Что-то обязательно случится, если я сейчас же не поднимусь наверх.”»

Хотя она выглядела спокойной, выражение ее лица уже выдавало ее робость.

Только потому, что он был с ней, она могла быть такой спокойной. И все же она боялась, что этот пожилой генеральный директор поднимет шум на ее территории. В конце концов, она была не Цзи Цимин, у которой было мощное прошлое и сильное влияние.

«Чего ты боишься? Я пойду с тобой. Я хочу посмотреть, какие неприятности он может создать.”»

Мужчина передал ключи от машины охраннику у входа и приказал: «Просто веди мою машину в первую полосу.”»

В глубине души он знал, что раз сир Девятый потратил столько усилий на поиски Пэй Гэ, то у него должен быть козырь под рукой. Как этот старикан мог не знать, что он ее поддерживает? Тем не менее, он предпочел бы использовать эти два часа, чтобы обменять их на возможность встретиться.

«Боюсь, вы не сможете справиться с этим человеком.”»

Он держал Пэй Гэ за руку. У него была грациозная осанка, серый костюм подчеркивал его высокий рост и красивые черты лица. Выражение его лица было спокойным, как снег. Стоявшая рядом с ним женщина выглядела вполне интеллигентной карьеристкой.

«Зиминг, ты знаешь, кто этот человек?”»

Они вошли в зал заседаний, держась за руки. Они остановились перед дверью, но вошли не сразу. Вместо этого мужчина повернулся и посмотрел на нее своими глубокими глазами. «Когда мы войдем позже, просто послушай меня.”»

«Ладно, я тебя выслушаю.”»

Она кивнула со спокойным выражением лица. Теперь в ее теле больше не было никаких признаков нервозности, в отличие от того, когда она услышала ранее, что сир Девятый ждал ее уже два часа. На самом деле ее грациозное и спокойное поведение могло обмануть даже саму себя.

Пока он был рядом, она могла правильно использовать всю свою уверенность, чтобы встретиться лицом к лицу с кровожадным человеком внутри.

«Интуиция подсказывает мне, что сир Девятый-не простой человек.”»

Голос Цзи Цимина был ясен, а глаза сияли уверенностью.

Его интуиция всегда была верна. Он забыл проверить сира Девятого, когда тот искал его раньше.

И все же он не ожидал, что, прежде чем он сможет исследовать старика, тот снова предстанет перед ними. На этот раз он даже принес с собой открытку, о которой не знал.

«Пойдем посмотрим, что ему нужно. Не беспокойтесь, я с вами.”»

Его голос был низким и убедительным.

Пэй Гэ оставалось только последовать за ним в зал заседаний. Внутри все было совсем не так, как в прошлый раз. Это было так напряженно, что она почти потеряла спокойствие.

«Молодой господин Цзи, госпожа Пэй, какое совпадение, что вы наконец-то здесь. Я как раз собирался уходить. Смотри, я только что встал. Похоже, мне придется снова сесть.”»

Глаза сира Девятого были полны насмешки. Глаза, которыми он смотрел на Цзи Цимина, были полны ярости.

«Ты действительно юморист. Мы только приехали. Если бы мы знали, что вы пришли нас искать, то пришли бы на два часа раньше и ждали бы вас.”»

Голос последнего был ясным, но властным. Он был как король—жестокий, беспощадный и решительный.

Сир Девятый, казалось, ожидал его ответа и был совершенно им не тронут. Вместо этого он улыбнулся Пей Ге и сказал: «Мадам, я пришел сегодня спросить о Цзи Мяо. В конце концов, мы считаемся половиной семьи, поэтому я хочу знать, по крайней мере, хорошо ли она чувствует себя в тюрьме.”»

Взгляд старика, острый, как кинжал, сильно поразил Пэйгэ. Она заговорила. «То, что вы говорите, не совсем верно. Цзи Мяо в тюрьме, так что ты можешь навестить ее там и посмотреть, как она там. Почему ты пришел сюда, чтобы спросить меня?”»

Пей Ге отодвинул стул и сел. В ней уже не было прежней робости. Вместо этого она излучала вид способной и сильной карьеристки.

«- О? Отправиться в тюрьму? Вся столица знает, что это не то место, куда можно свободно приходить и уходить. Вы, ребята, такие могущественные и влиятельные, так как же такая мелкая сошка, как я, может легко туда попасть? Мадам, вы действительно любите шутить со мной.”»

Пожилой мужчина устремил на нее свой острый взгляд.

Цзи Цимин догадался, зачем он пришел сюда сегодня. Пока сир Девятый произнесет еще несколько слов, он будет знать наверняка, какой силой обладает этот человек, которая не поместит даже его, столичного вожака, в его глаза.

В последний раз они виделись из уважения к старшему. На этот раз он был так же агрессивен в допросе Пэй Гэ. Глаза Цзи Цимина сверкнули, когда он нажал кнопку записи на своем телефоне, который лежал у него в кармане.

В то время как голос сира Девятого записывался на его телефон, Хэ Юн уже вел расследование на другом конце.

Должно же быть какое-то могущественное существо, поддерживающее такого агрессивного человека. И все же это было для него неожиданностью.