Глава 881 — будьте уверены, зять, я буду хорошо с ней обращаться.

Глава 881: будьте уверены, зять, я буду хорошо с ней обращаться.

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

“Ha ha ha! Наконец-то у меня будет внук!”

Как только госпожа Цзи произнесла эти слова, двое ее спутников широко раскрыли глаза. Сразу после этого они тоже пришли в возбуждение.

— Что? Обзавестись внуком? Может ли быть так, что Сяо Цзи действительно—”

Прежде чем Чжан маньхуа успела закончить свои слова, вмешалась молодая леди.

— Айя! Как я и говорил, мой кузен не упустит такой возможности! Хе-хе! Теперь все хорошо. Влюбленные наконец-то собрались вместе! Я действительно предвкушаю рождение маленького ребенка!”

Было очевидно, что Цинь Цитонг мечтает о далеком будущем.

“Ha ha! Маньхуа, пожалуйста, будь уверен. Семья Цзи уже начала готовиться к свадьбе. Мы определенно не позволим вашей дочери оказаться в невыгодном положении!”

Несмотря на волнение, мать Цзи Цимин не забывала ублажать свою свекровь. Она нежно взяла его под руку, давая ему свое обещание.

“С сегодняшнего дня моя семья будет относиться к ней как к нашей дочери! Мы уж точно не позволим нашему сыну издеваться над ней!”

Первоначально мать Пэй Гэ беспокоилась о том, что она переспит с этим мужчиной до свадьбы, но, услышав это искреннее обещание от матери мужчины, ее беспокойство исчезло.

После общения в течение некоторого времени, она поняла, что эта семья не была плохой.

Особенно добра и дружелюбна была мать этого человека. Хотя она была богата, у нее не было никакого вида.

Она также видела, что эта женщина любит свою дочь.

“Да. Я уверен, что выдам свою дочь замуж за вашу семью, но свекровь, как вы узнали…”

— Хех! Уборщица только что позвонила мне и сказала, что на простынях есть красная отметина…”

“…”

Ночь была похожа на темно-синюю краску, исчезающую в небе.

Несколько ярких звезд усеивали небо.

Глядя на это прекрасное небо, было очевидно, что завтра будет хорошая погода.

Хотя темное небо в сочетании со звездами представляло собой живописный пейзаж, оно не было таким ярким, как разноцветные огни на земле.

На курорт с горячими источниками, расположенный в пригороде, теперь приезжало больше гостей, чем днем.

Все были разодеты в пух и прах в своих костюмах и платьях. У каждого в руках был бокал вина, и они болтали под яркими лампами.

Они все хвалили вечеринку по случаю помолвки, устроенную семьей Цзи.

“На этот раз семья Цзи действительно потратилась, чтобы заполучить невесту.”

“Разве это не так? Какая среднестатистическая семья могла бы промотать свое состояние только для того, чтобы заполучить невесту? Это еще более маловероятно, если это просто помолвка, а не свадьба.”

— Хех! Я слышал, что молодой хозяин этой семьи очень любит эту «Золушку». Вот почему они так много тратят.”

“ТСК, ТСК, ТСК! Эта женщина, должно быть, сделала ужасное доброе дело в своей прошлой жизни. Если нет, то как она могла выйти замуж за генерального директора группы » Джи » в этой жизни?”

Все шепотки были сосредоточены на вечеринке по случаю помолвки, состоявшейся только сегодня днем.

В то время как некоторые оживленно обсуждали это, другие были почти до смерти разгневаны, услышав этот разговор.

— Этот Пей Ге! Я действительно не знаю, какие соблазнительные уловки она использовала, чтобы выудить такого богатого мужа! Молодой хозяин семьи Цзи, должно быть, слеп!”

Человек, который был почти до смерти разгневан, был не кто иной, как вторая тетушка Пэй Гэ.

Лю Янь, одетая в синее с металлическими блестками вечернее платье с густым макияжем, кипела, когда она проклинала Пэй Чжэнхуя, который был одет в черный костюм.

Хотя мужчина полностью соглашался со своей женой, он чувствовал, что им нужно обуздать свои эмоции, поскольку они были на чужой территории.

“В порядке. Этого достаточно! Мы же не дома!”

Он с презрением посмотрел на жену и, казалось, был очень нетерпелив.

Его настроение все еще было плохим из-за того, что племянница не дала ему посмотреть в лицо сегодня днем.

“Что случилось? Разве то, что я говорю, не правда? Разве не все здесь так думают? Как она может сравниться с молодым хозяином семьи Цзи?”

Злясь еще больше на упреки мужа, она не контролировала громкость своего голоса.

Двое гостей, давно уже слышавших шум, обошли ее стороной и посмотрели на ее грубое поведение с нескрываемым презрением.

Хорошо. Несмотря на то, что многие люди разделяли ее мысли, они никогда не были бы настолько глупы, чтобы озвучить их во время такого случая.

Это было бессмысленно оскорблять семью Цзи, когда они еще не устали от жизни.

Неужели они не видят, какое большое значение семья Цзи придает своей будущей невестке?

Лицо Пэй Чжэнхуя еще больше потемнело, когда он увидел, что толпа бросает на них презрительные взгляды.

— Довольно!”

Он поджал губы и бросил на жену яростный взгляд. — Заткнись! Если ты хочешь продолжать шуметь, тогда иди домой! Перестань смущать себя здесь!”

Он больше не заботился о ней и отошел от нее к группе директоров в толпе.

Она еще больше разозлилась, когда муж умчался прочь.

С того момента, как ее племянница сошлась с этим отродьем Джи, жизнь их семьи стала намного тяжелее!

Во-первых, компания ее мужа потеряла несколько крупных проектов, в результате чего они потеряли большие средства.

Следующим был брак ее дочери. Ее дочь уже была помолвлена и собиралась выйти замуж, но зять, к которому она благоволила, на самом деле решил расторгнуть помолвку, сказав, что не хочет жениться!

Это было просто чудовищно!

Семьи Чжоу и Пэй устроили такую грандиозную помолвку, что даже приглашения на свадьбу были уже разосланы.

Увы, с внезапным расторжением брака ее дочери и тем фактом, что он был предложен семьей жениха, все это превратило их семью в посмешище!

Но больше всего она не могла смириться с тем, что причиной отмены свадьбы ее любимого зятя была ее племянница!

Кто, черт возьми, ее племянница? Как можно сравнивать ее с предыдущей дочерью?!

Чем больше она размышляла, тем больше приходила в ярость. Поэтому, когда она увидела, что ее племянница появилась перед всеми, держась за руку мужчины, она направилась прямо к ней.