Глава 210: есть много талантливых людей по имени Фан

Глава 210: есть много талантливых людей по имени Фан

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Император и Хайтан одновременно уставились на фан Сианя со странным выражением лица. Император задал бесцеремонный вопрос, не ожидая, что фан Сянь ответит на него обсуждением единства неба и человечества. Эти двое – некоторые из самых важных людей в Ци-не могли не чувствовать себя ошеломленными. Из всех сект четырех гроссмейстеров, ку он был тем, кто верил в единство неба и человечества, и следовал пути и законам природы. Но эта доктрина не была разделена с посторонними. И все же фан Сянь так небрежно заговорила об этом, говоря о пейзаже. Это было просто удивительно.

Хайтан посмотрела на лицо фан Сянь своими спокойными, яркими глазами. Казалось, она хотела посмотреть, случайно ли этот знаменитый поэт наткнулся на него, или же увидел какую-то логику в дворцовом пейзаже.

У фан Сианя не было никаких подобных чувств. Идея «единства неба и человечества» была фразой из далеких воспоминаний о его уроках философии, которую они повторяли снова и снова. Он просто отпустил небрежное замечание; он не ожидал, что это вызовет такую тревогу. Глядя на задумчивое выражение лица императора и Хайтанга, он не мог не испытывать некоторого сомнения. -Я что-то не так сказал?»

Император рассмеялся. «Нисколько. Ты действительно бессмертный поэт, фан Сиань. Даже в своей обычной речи вы натыкаетесь на истину. Замечательный. Император улыбнулся и посмотрел на Хайтанга. -Что вы скажете о словах Мастера фана, юная леди?»

— Мастер фан хорошо отзывается о здешних пейзажах. Он действительно Эрудит.»

Все трое непринужденно болтали, а затем, скрывая свои мысли, император внезапно нахмурился. -Я провел в этом горном павильоне большую часть прошлого месяца. С деревьями в павильоне, Луной в небе, бегущей водой подо мной и прохладным ветерком вокруг меня, я чувствовал себя более приподнятым, и забыл о бедах этого мира. Поэтому в последние дни я часто заходил сюда, но все же не мог чувствовать себя так, как тогда. Я не знаю точно, почему.»

На лице Хайтанга внезапно отразилась серьезность. «Ваше Величество, как Повелитель Ци, люди смотрят на вас. В этом мире есть проблемы, и очень трудно заставить себя забыть о них полностью, не говоря уже о том, чтобы быть ответственным за безопасность королевства, каковым является Ваше Величество. Когда Ваше Величество заботится о судьбе всего народа, как вы можете искать хотя бы мгновение счастья, забывая о бедах этого мира? Ваше Величество должны помнить, что народ королевства находится в больших трудностях, и принимать их проблемы на себя, как свои собственные. Вот как должен думать правитель.»

Император сурово выслушал ее совет, затем встал и отдал ей честь. — Благодарю вас за ваше руководство, Миледи.»

— Спокойно заметил фан Сянь, обнаружив, что император, похоже, искренне принимает этот урок близко к сердцу. Он был очень удивлен. Казалось, что Хайтан, с которым он когда-то сталкивался лбами, занимал довольно высокое положение в Царстве Ци. Он не мог удержаться, чтобы не возразить ей, и хотя на лице его ничего не отразилось, в глазах промелькнула улыбка.

Но как такое изменение могло ускользнуть от пристального взгляда мастера верхнего девятого уровня?

-Вы не согласны, мастер фан?- Удивительно, но в словах Хайтанга не было ни враждебности, ни резкости; вместо этого он задал вполне искренний вопрос. В северной части Ци использование обучения на благо человечества было частой темой обсуждения, и поэтому они были гораздо более готовы рассматривать темы с других точек зрения, чем люди в Царстве Цин.

Фан Сянь нахмурилась, потом рассмеялась. «Первая забота-это государственные дела; удовольствие приходит позже. [1] это понятие, которое правители и их слуги должны всегда иметь в виду. Но если, как говорит Хайтан, вы никогда не забудете боль и страдания земли и простых людей, то, хотя Ваше Величество может быть бдительным, неутомимым в правительственных делах и искать удачи для всех людей, со временем вы неизбежно устанете. Когда вы находитесь в плохом настроении-даже при всей доброй воле в мире-вы все равно будете плохо работать. Поэтому я верю, что когда вы стремитесь забыть свои проблемы, вы должны полностью рассеять их из своего ума. Император не может все время заниматься так называемыми «проблемами этого мира».»

Его объяснение ни в малейшей степени не было убедительным. Но, услышав замечательные слова, с которых он начал, Глаза Хайтанга засияли. Она не слушала того, что он говорил после этого; она просто медленно переворачивала слова в своей голове.

Император в изумлении стукнул кулаком по столу и радостно завопил. — «Прежде всего речь идет о государственных делах; удовольствие приходит позже.- Какая замечательная фраза! Министр фан, вы действительно преданный чиновник. Я буду дорожить твоими словами!»

Дворцовые евнухи и служанки вокруг них не понимали смысла слов императора, но, видя, что этот посланник с юга вызвал у него такую радость, не могли удержаться от легкой улыбки и с благодарностью посмотрели на фан Сианя.

Фан Сянь улыбнулась, но ничего не сказала. Он представил себе, как в своей прошлой жизни поднимал большой палец вверх перед поедающим кашу мудрецом. [2]

Молодой император уже начал называть фан Сяня «министр фан»; было ясно, что он очень ценил фан Сяня. Император держал этого иностранного чиновника в своем дворце, когда, Конечно, у него были другие неотложные дела. Что же касается восхищения пейзажем — поскольку Хайтангу было приказано сопровождать их вдовствующей императрицей, императору было нелегко свободно разговаривать с ФАН Сианем, и поэтому он тщательно подбирал слова. Он не ожидал, что ответы фан Сианя будут столь значительными.

Император рассмеялся и посмотрел на фан Сианя. — Искусен в литературе и в бою, мастер фан. Вы действительно редкий талант.»

Фан Сиань не осмелился сказать ни слова. Внезапно Хайтан заговорил: -Как вы видите, мастер фан, как человеку лучше всего следовать путем небес?- Фан Сянь была несколько удивлена. Когда речь заходила о мистицизме, он почти не задумывался о себе самом. Слова, которые он сказал раньше, были довольно угнетающими, и он не был уверен, что хочет продолжать. Император улыбнулся и махнул рукой, чтобы Хайтан замолчал. — Мастер фан, как вы думаете, почему я не могу обрести прежний покой?»

Фан Сянь нахмурилась. Оглядев горный павильон, он указал на благовонную палочку. -Если Ваше Величество возьмете с собой благовония и удалитесь от других, возможно, вы снова найдете то, что чувствовали в ту ночь.»

Император был несколько удивлен. Он приказал дворцовым евнухам и служанкам отступить куда-нибудь, где их никто не увидит, а затем взял успокаивающий фимиам. Мгновение спустя подул прохладный ветерок, рассеивая аромат, оставляя слабый мирный воздух в горном дворце.

Император медленно закрыл глаза. Немного погодя на его лице появилась радость, и он с улыбкой открыл глаза. -Я действительно что-то почувствовала.»

Фан Сянь улыбнулась. -Во дворце используют благовония, и это прекрасный продукт. Но по сравнению с ароматом горного леса он несколько неэлегантен.»

Стоя в стороне, Хайтан слегка кивнул, по-видимому, глубоко одобряя слова ФАН Сянь.

Сидя в горном павильоне и попивая чай, фан Сянь начала все больше сомневаться. Это был его второй день в Шанцзине, и молодой император держал его в своем дворце. Это было очень противно обычаю. Как ни крути, он был иностранным чиновником, и хотя на первый взгляд отношения между странами были прекрасны, под поверхностью всегда происходили тайные маневры.

Император внезапно вздохнул. — Мастер фан, вы не знаете, почему я вас здесь держу?»

Фан Сянь слегка вздрогнула. Он не был уверен, понял ли император его сомнения, или это была просто случайность. -Пожалуйста, Ваше Величество, просветите меня, — почтительно сказал он.

Император улыбнулся: «Якобы, это потому, что мне понравилась Антология поэзии Banxianzhai.- Он засмеялся. -Конечно, мне очень нравятся ваши стихи. Я использовал немного денег из дворцовой казны, чтобы купить некоторые из сокровищ книжного магазина Danbo и опубликовать ваши стихи по всей Ци, отправив их в академии по всей стране. Вы намерены отплатить мне за мои проценты?»

Правитель страны, используя свои собственные деньги, издает произведения молодого поэта и делает его знаменитым. Как мог фан Сиань не чувствовать себя совершенно тронутым?

Он не ожидал, что на лице фан Сянь появится намек на горечь. Помедлив немного, он наконец встал и отсалютовал императору – хотя мысленно уже отчитал его. В этом мире не было такого понятия, как пиратство,но королевский дом вызвал 30-процентное падение бизнеса на севере для книжного магазина Danbo. В-седьмых, лавочник каждый день рвал на себе волосы, и все же он должен был благодарить его.

Внезапно Хайтан заговорил: — Ваше Величество, книжный магазин «Данбо» — это дело мастера фана. Я боюсь, что мастер ФАН не только не оценит ваши действия, но и может быть действительно рассержен.»

Фан Сянь улыбнулась. — Вовсе нет, — быстро объяснил он.

Император посмотрел на фан Сианя с некоторым удивлением. — Господин фан, вы же бессмертный поэт, как же вы можете быть купцом?»

Фан Сянь заставила себя улыбнуться. — Всегда хорошо иметь немного карманных денег.»

Хайтан рассмеялся. — Самый большой книжный магазин в стране, и все для того, чтобы дать мастеру Фэну немного карманных денег.»

Император не знал, что произошло между Хайтаном и Фань Сянь сразу за Вудухэ, поэтому, видя, что между ними существует какая-то скрытая вражда, он не мог не посмеяться. — Миледи, вы и министр фан, возможно, самые прославленные люди на юге и севере. И все же ты, кажется, любишь ссориться, как ребенок.»

Хайтан был несколько шокирован. Обнаружив, что ее слова кажутся более резкими и противоречащими ее спокойному и довольному темпераменту, который она имела в прошлом, фан Сиань улыбнулась. -Возможно, госпожа Хайтан все еще считает ремесло этого торговца низменным.»Хотя семья е сделала многое, чтобы показать важность торговли по всей стране, и королевские семьи стран обратили внимание на такие вещи, по-видимому, очень многие люди все еще смотрели свысока на торговцев как на профессию.

Неожиданно Хайтан слегка покачала головой. — Рабочие, крестьяне, купцы и ученые; все люди должны работать — нет низменных профессий.»

Фан Сянь очень понравилось то, что она сказала.

Казалось, что из-за того, что вдовствующая императрица приказала Хайтангу сопровождать их, молодой император не мог сказать то, что он хотел сказать Фань Сянь, и его лицо становилось все более раздраженным.

Фан Сиань и Хайтан посмотрели друг на друга. Он предполагал, что она тактично даст им некоторое пространство. Вместо этого она осталась там, ее спокойное лицо не изменилось, не обращая никакого внимания на взгляды императора.

Император вдруг застенчиво рассмеялся, подошел к горному павильону, посмотрел на текущую внизу горную воду и вздохнул. «Фан Сиань, что ты думаешь о пейзажах Ци во время своего путешествия на север?»

«У Северной Ци есть ландшафт, которым нужно дорожить», — тихо ответил фан Сянь. «Зеленые холмы и чистая вода, огромная территория с обильными ресурсами. Простые люди живут в мире и счастливо работают. Этого было достаточно, чтобы заставить меня задохнуться от восхищения.»

Император внезапно повернулся и посмотрел на фан Сянь спокойным взглядом, который казался совершенно непохожим на его 17-летний возраст. — А как бы ты сравнил мое царство с царством Цин?»

[1]» первая забота-это государственные дела; удовольствие приходит позже » — это цитата из Сун династии писателя Фань Чжунянь.

[2] Считается, что Фань Чжунянь вырос бедным и голодным, и все же игнорировал свои проблемы ради прилежания. Говорили, что он питался одной порцией рисовой каши в день, которую остывал и делил на четыре порции, посыпая лишь несколькими нарезанными овощами, съедая их и возвращаясь к своим занятиям.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.