Глава 331: Беспорядки Перед Отъездом (2)

Глава 331: Беспорядки Перед Отъездом (2)

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Новый год наслаждался щедростью предыдущего года и был сигналом к наступлению весны. В очередной раз наступил праздник Нового года. Он не задержался и пришел без особого удивления.

Этой зимой фан Сянь не проводил большую часть своего времени на горе Цан. С добавлением всех других событий, которые произошли, Ваньер и Руоруо были напуганы до возвращения в Цзиндоу, а также. Все собрались, за исключением второго сына фаната, и поэтому поместье фанатов воспользовалось возможностью, чтобы отпраздновать должным образом.

Толстый слой красного конфетти лежал у дверей особняка, как ковер на свадьбе. Дым, который пронизывал воздух и был немного резким, но также и немного сладковатым. Рыба и мясо из больших и маленьких кухонь заставляли хозяев чувствовать, что жизнь не может быть так хороша. К счастью, лекарство для пищеварения молодого мастера было очень эффективным…

Вечером 30-го числа фан Сянь находился в своей комнате с женой и сестрой, которые вели непростой разговор. Немного рассеяв их замешательство, он не стал дожидаться, пока две женщины очнутся от шока, и повел их к передней резиденции.

Новогодняя трапеза была поспешно съедена, и семья собралась вокруг, чтобы сыграть несколько раундов маджонга. Фан Сиань растянулась позади Ваньэр, обнимая ее за шею, и время от времени давала плохие советы и успешно теряла довольно много серебра двум старейшинам. Затем он тщательно выбрал несколько классических шуток из своей предыдущей жизни и, наконец, смягчил странную атмосферу вокруг стола.

Следующий день был первым в этом году. После того, как молодые люди с трудом проснулись после подсчета Нового года, они пошли в зал, чтобы отдать свой новогодний салют.

Фан Сиань сделал это очень серьезно. Его колени крепко ударились о землю, и перед всеми этими странными взглядами он (спокойно, как обычно) трижды поклонился отцу. Бац, бац, бац—три раза его лоб оказывался в тесном контакте с землей.

Старый мастер фан погладил бороду и слегка усмехнулся, чувствуя невыразимое утешение.

После того, как женщины ушли, чтобы сделать суповые шары, передняя резиденция была просто оставлена с некоторыми одинокими людьми в первом году. Фан Сянь подошел к отцу сзади и нежно погладил его по плечу. С тех пор как поползли слухи, это, казалось, сломало барьер в его сердце. Фан Сиань больше не прятался за завесой и начал проявлять некоторые чувства, которые он должен был иметь как сын. Расстояние между отцом и сыном, казалось, стало гораздо ближе, чем раньше.

Министр доходов, фан Цзянь, отдыхал и наслаждался служением своего сына. Он спросил: «Как там Сизе?»

Фан Сянь почтительно ответил: «неплохо, Ван Цинь-это умный человек.»

Фан Цзянь слегка улыбнулась. «Ты знаешь много людей в Северной Ци. Что касается этого момента, то я спокоен.- Он вдруг покачал головой и сказал в некотором замешательстве. — Кстати говоря, это довольно странно. Я вижу, что вы очень добры к северянам, но не забывайте: между нашими странами существует вражда, которая не может быть разрешена. Иногда это прекрасно-использовать их, но вы не можете полностью доверять им, и особенно вы не можете возложить на них свою последнюю надежду.»

— Фан Сиань помолчал, гадая, догадался ли отец о чем-нибудь. Он усмехнулся и объяснил, в чем дело.

Внезапно фан Цзянь с интересом спросила: «старый Фэй лечит твою рану—как она сейчас?»

Фан Сянь не хотел, чтобы его отец волновался, и поэтому не сказал ему о своем рассеивании чжэньци. Он кивнул и сказал: «Почти все лучше. Еще два месяца реабилитации-и беспокоиться не о чем.»

-Значит, ему все еще нужно два месяца?- Фан Цзянь нахмурил брови. «Цзяннань не может сравниться с Цзиндоу. Горы высоки, реки глубоки, а император далеко. Теперь, когда ваше тело не так хорошо, как раньше, вы должны быть осторожны во всем, что вы делаете. Не делай ты так, как делал последние два года, всегда борясь за то, чтобы быть первым. Каждый раз, когда вы двигаетесь, вы хотите отправить другого на их смерть… но если это можно вынести, то терпите их некоторое время. Нет никакой необходимости спешить.

Фан Сянь услышал тревогу в словах отца, но знал, что тот тоже напоминает ему об этом.

Сражаясь в столице, фан Сиань всегда был безжалостным, смелым и безжалостным. Даже столкнувшись со старшей принцессой и вторым принцем, он не отступил. Как только он достиг Цзяннани и столкнулся с высшими должностными лицами там глубоко на территории видных семей этого района, он должен был быть более сговорчивым в том, как он вел свой бизнес. Хотя с точки зрения его положения, никто не мог сдвинуть его с места, он больше не будет полагаться на своего отца и Чэнь пин Пина, и поэтому необходимо было принять меры предосторожности.

Отец и сын обменялись мнениями о том, что будет происходить в новом году. Они также тщательно проанализировали изменения, которые старшая принцесса могла бы принести ко двору с ее возвращением. Фан Цзянь напомнил фан Сянь, что он должен обратить внимание на ученого Ху, который войдет в суд в этом году. Фан Сянь не понимал, что именно имел в виду его отец, говоря о воспитании этого выдающегося ученого, но тем не менее он твердо запомнил это имя.

Фан Цзянь легонько похлопал его по плечу; он слегка улыбнулся и сказал: «Похоже, император действительно собирается передать Вам Совет стражей. В ближайшие дни, когда вы будете в Совете, он должен будет найти кого-то в суде, кто соответствует вам по имени и должности. Это просто подготовка к будущему.»

Когда Ху ученый привел к изменению стиля письма, он был всего лишь молодым человеком чуть старше двадцати лет. Теперь ему было почти 40 лет, и его литературное имя процветало на юге. До рождения фан Сианя не было никого, кто мог бы сравниться с ним. Однако этому дорогому другу в этом году не повезло в суде, и он бродил по улице Ци. Он занимал высокое положение, но не обладал настоящей властью, а теперь прибыл в столицу в качестве придворного секретаря и мог считаться важным лицом при дворе.

Фан Сянь покачал головой и улыбнулся. Он не собирался сильно вмешиваться в придворную политику и уж точно не собирался провоцировать ученого Ху. Он полагал, что Ху-ученый тоже не стал бы специально беспокоить его.

Отец и сын поболтали еще немного, пока фан Сиань не вспомнил, что семья все еще должна почтить память своих предков, и поэтому он задал испытующий вопрос.

Фан Цзянь повернул голову и посмотрел на сына, прежде чем вздохнуть и покачать головой. В глубине души он знал, что для этого ребенка было редкостью иметь такое намерение. Хотя он и мог выразить свои истинные намерения, он сам не мог позволить своему имени войти в семейное древо. В конце концов, он все еще должен был рассмотреть лицо того, кто был во дворце.

Фан Сиань только проверял, и, видя прямой ответ отца, что такой возможности нет, он знал, что это просто принятие желаемого за действительное. В глубине души он чувствовал себя немного расстроенным.

Утреннее солнце тепло освещало семейный сад фанов. Почти все, включая министра Шана, Леди Лю и Руоруо, уже отправились в поместье, где находился храм предков клана фан. Даже большая часть стюардов, старых дев и служанок исчезла. В этот момент в передней и задней резиденциях оставалось не так уж много людей, и все вокруг казалось необычайно тихим.

-Я знаю, что ты хочешь уйти, — Ваньер сидел рядом с ним и тихо успокаивал его.

Фан Сиань читал книгу. В книжном магазине Данбо только что была напечатана первая партия «антологии критики Чжуана».- Фан Сиань дал этой книге ее название, и фан Сиань также написал эту надпись. Согласно седьмому году, продажи были очень хорошими. Прибыль пришла гораздо быстрее, чем ожидалось, особенно с тех пор, как суд Северной Ци заказал сразу 10 000 копий. Это заставило бумажник фан Сянь снова раздуться.

Услышав тон голоса жены, он слегка улыбнулся и поднял голову. Он небрежно отложил книгу в сторону и замурлыкал. — Ну и что же? Ты боишься, что я слишком тяжело это восприму?»

Ваньер засмеялся: «А почему ты не беспокоишься, что я не приму это слишком близко к сердцу?»

Фан Сянь вытянул руки и заключил ее в свои объятия; приложив плечо к ее холодным щекам, он с беспокойством спросил: «Как ты себя чувствуешь?»

Ваньер неправильно понял его вопрос, и лицо на его плече было немного грустным. — По-прежнему ничего.»

Фан Сянь засмеялась и сказала: «кому есть дело до нерожденной девочки? Я просто спросил, как ты там. Когда сэр Фей обращается со мной, он использует те же методы, что и с коровой. В этот момент я начинаю сомневаться в его навыках.»

— Все в полном порядке.- Ваньер немного подумал и с любопытством спросил: — А почему это девочка?»

— Девушка-это хорошо. Ей не нужно будет стоять в суде и сражаться каждый день», — сказал Фан Сянь с улыбкой. Его образ мыслей, конечно, сильно отличался от образа мыслей людей в этом мире.

Ваньер немного отодвинулся от фан Сианя и указал на ее сердце. Она засмеялась и сказала: «быть девочкой тоже нехорошо. Я вышла замуж за мужа, и я даже не знаю, кто он на самом деле… это не очень хорошо здесь.»

Рука фан Сяня резко потянулась к мягкой груди его жены, и он серьезно сказал: «Дай мне посмотреть, насколько эта проблема серьезна или нет.»

Жена и муж посмеялись вместе, но не смогли полностью отбросить это дело. — Кто бы мог подумать, что… ты … — медленно произнес ваньер. re…my -кузен.»

-Разве это не хорошо? Фан Сиань слегка улыбнулся и сказал: «Сестра Линь, давайте послушаем, что вы скажете брат фан.»

Ваньер сплюнул: «Ба! Ты же не Баою.»

Фан Сянь подумал об этом и согласился; он был намного красивее, чем Цзя Баою. У него мелькнула мысль, и он вышел из комнаты. Ваньер не знал, куда он пошел, и ему было очень любопытно. Как и ожидалось, фан Сянь вскоре вернулся в комнату, только … он был одет в лохмотья, которые даже не часто носили слуги!

Ваньер посмотрела на этот костюм нищего и не смогла удержаться от смеха.

Вентилятор Сиань глаза были широко открыты, как был его рот, и он сказал С глупости, «кузен—хахахаха—я наконец-то дождалась твоего Дэ прийти!»

Ваньер замерла, решив, что ее муж внезапно сошел с ума. Неужели и впрямь так смешно называть ее кузиной?- Она нерешительно спросила: — кузен?»

Фан Сиань глупо рассмеялся: «А, я твой двоюродный брат, седьмой Хун а…»

Лин Ваньер был ошеломлен. Услышав, как ее муж использует акцент Цзяочжоу, чтобы извергнуть кучу глупостей, она довольно долго не знала, как ответить. Увидев ее реакцию, фан Сянь обескуражился и опустил голову, как побежденный солдат. Он вышел, чтобы снова переодеться.

— Муж, прежде чем … что ты делал?»

— Дунчэнь Сицзю имитационное шоу, — сказал Фан Сянь с болезненным выражением лица.

— Имитационное Шоу?»

Это то, что люди на юге часто называют… не спрашивай больше, просто притворись, что я была глупой.»

Актерские способности фан Сианя были на самом деле очень хороши. С тех пор как он возродился в этом мире, он вел себя как невинное дитя, бог поэзии и Плейбой. Актерское мастерство всегда было его сильной стороной. Если бы это было не так, у него не было бы уверенности во дворце, в маленькой башне, чтобы действовать с настоящим чувством и характером, чтобы обмануть этого императора, глубина которого не могла быть измерена.

Но люди всегда нуждались в отдыхе, и поэтому, когда он был с теми, кто был ближе всего к нему, он не скрывал многого. Например, когда он был со своей женой и сестрой. После того, как его прошлое было раскрыто, хотя Ваньер был ошеломлен, она постепенно приняла правду. Что касается того, что ее муж внезапно стал ее двоюродным братом, то это стало романтикой цементирования старых связей с браком.

Что касается Руоруо, то ее брат внезапно стал кем-то, не имеющим к ней никакого кровного родства, и ему было трудно принять это. Таким образом, маленькая леди из семьи фан намеренно или нет избегала фан Сиань. Как будто она больше не знала, как смотреть в лицо своему старшему брату.

Ей было не по себе, и она даже не могла сосредоточиться в классе Фей Цзе. Конечно, Мэнор не посмел отпустить ее в Императорскую медицинскую академию для обсуждения вопросов жизни и смерти со старыми врачами.

«Руоруо просто не продумал это до конца», — утешил Ваньер.

Фан Сянь горько рассмеялась: «разве я все еще не ее брат? Такого рода вещи не могут измениться. Он закрыл глаза и немного отдохнул, прежде чем сказать: «после того, как я уйду, если там все будет спокойно, я приведу тебя. Что же касается моей сестры, то я подозреваю, что она тоже скоро покинет столицу.»

Лин Ваньер была очень счастлива услышать это; она наклонилась к его плечу и сказала: «я слышала, что в Цзяннани хорошая вода, и что все животные и люди, рожденные там, похожи на тех, кто изображен на картинах. Я никогда не был далеко от дома. На этот раз мне придется по-настоящему повеселиться.»

Фан Сянь поддразнила ее: «ты готовишься увидеть красивых мужчин?»

Лин Ваньер не могла вынести такого рода шуток; ее круглые щеки сразу же покраснели, и она сжала руки в кулаки и ударила ими по телу фан Сианя.

Фан Сянь засмеялась и поймала ее маленькие кулачки. — Когда старшая принцесса вернется в столицу, вы должны будете навестить ее в какой-то момент.»

Услышав это, все виды чувств нахлынули на сердце Лин Ваньэр, и она перенесла различные печали. Она не знала, как разобраться в этой связи. — Я знаю, что это трудно, — утешила ее фан Сянь, — но рано или поздно тебе придется этому научиться. Разорвите это дело пополам. Эти отношения совершенно не связаны между собой. Держите каждое дело при себе.»

Эта проблема не могла быть решена с комфортом или убеждением. Фан Сиань понимал это и не мог ничего сделать, кроме как прекратить разговор. Напротив, Ваньер заставила себя приободриться и начала волноваться о судьбе Дворцовой казны для него. — Муж мой, даже если ты возьмешь с собой всех лавочников из Цинъюй-холла, я боюсь, что ты все равно не сможешь взять на себя ответственность за Дворцовую казну в кратчайшие сроки. В конце концов, мать управляла им в течение стольких лет, многие чиновники в Цзяннани смотрят на нее за направлением.»

Она колебалась некоторое время, а затем серьезно сказала: «тем более, что вы везете пожилых людей из семьи Е в Цзяннань, это легко вызовет обсуждение в суде и среди людей…»

Фан Сянь кивнул и спокойно сказал: «я тоже знаю, но это должно быть сделано. Все эти годы владельцы магазинов помогали различным поместьям вести свой бизнес. Я не совсем понимаю, о чем они думают, могут ли они мне доверять… просто без них я бы не знал, что делать с проблемами Дворцовой казны. Причина, по которой суд пристально следил за ними все эти годы, заключается в том, что они понимают производственные процессы Дворцовой казны. Эти секреты являются самыми важными из придворных секретов, и суд не позволит этим знаниям течь в Северную Ци или город Дуньи… для каждого дела в дворцовой сокровищнице производство нуждается в специализированной поддержке. Именно это и спасло им жизнь.»

Лин Ваньер немного помолчал, а затем тихо сказал: «Похоже, что эти владельцы магазинов свободно перемещаются в столице, но на самом деле, кто-то следует за ними все время. Если есть признаки того, что они раскрыли свои секреты, человек, следующий за ними, немедленно убьет их.»

Фан Сянь была немного удивлена. -Это всего лишь догадка. Только я не знаю, откуда взялись эти люди. Я проверил в Совете, но Совет Overwatch отвечает только за внешний круг. Я не мог найти людей, ответственных за их убийство.»

-Они же из дворца.- Лин Ваньер выглядела обеспокоенной, когда говорила. -Я думаю, они поедут с тобой в Цзяннань.»

— Слуги евнухов?- Фан Сянь успокаивающе улыбнулась. С тех пор как он приехал в столицу, у него были хорошие отношения с евнухами и чиновниками. Независимо от того, какой дворец или какой евнух, они все считали комиссара фана своим близким другом.

— Давай перестанем беспокоиться об этих вещах.- Он немного подумал об этом, а затем сказал: «Хотя вопрос о дворцовой казне еще не начался, все уже решено… у этого вашего царственного брата с каменной головой, вероятно, нет особых шансов. Битва между князьями, вероятно, не всплывет снова еще несколько лет. Я думаю, что именно за это император мне больше всего благодарен, хотя и не говорит этого вслух.»

Лин Ваньер вздохнула и ошеломленно посмотрела на мужа. Через мгновение она медленно произнесла: «Не надо все упрощать. Судя по тому, что я вижу, императору просто не нравится, что его сыновья поднимают шум. А о чем он на самом деле думает, кто знает? Возьмем, к примеру, второго царственного брата. Даже если он сейчас находится под домашним арестом, кто знает, вернется ли он в будущем или нет?»

Фан Сянь почувствовал холодок, слушая, как его жена продолжает свой анализ.

— Император — очень особенный человек.»Глаза Лин Ваньер были широко открыты, и они показывали ум и хитрость, которые казались совершенно отличными от их обычного блеска. — Это император, который выполз из собственной крови и огня. Его самая отличительная черта-уверенность в себе, крайняя самоуверенность. Он не верит, что существует кто-то, кто действительно может поколебать его позицию, и поэтому битва между принцами-это просто раздражение для него, беспокойство для отца, чтобы видеть, как его собственная плоть и кровь причиняют друг другу боль. Я не думаю, что он действительно заботится о титуле наследного принца. Что касается того, кто займет трон, то на самом деле все зависит от того, что он думает, как будут вести себя князья в ближайшие годы.

— Император даже не заботится обо всем этом, — продолжала Лин Ваньер тихим голосом. — Дядя здоров, и он тоже не очень старый. Он верит, что сможет прожить еще много лет. Он никогда не рассматривал вопрос о наследстве. Его ум все еще сосредоточен на мире, у него все еще есть высокие амбиции.»

У фан Сяня запульсировал висок, и он нахмурился. — Император … он все еще хочет воевать?»

-Трудно сказать наверняка.- Лин Ваньер все еще была женщиной и не любила воевать. Она медленно сказала: «этот десятилетний мир уже был очень странным. В настоящее время Си Ху не осмеливается приехать на восток, и вопрос Наньюэ был решен; император просто ждет, когда вы вернете Дворцовую казну обратно в лоно, чтобы люди Цзяннани постепенно успокоились. Как только в национальной казне окажется достаточно серебра и зерна, я боюсь, что он снова пошлет войска.»

«Зависит от интенсивности и диапазона», — сказал Фан Сиань. «Самый важный фактор — это уровень боевой подготовки. Если это похоже на прошлогодние мелкие бои и беспорядки, то беспокоиться особо не о чем.»

— Волнуешься?- Лин Ваньер рассмеялся. -Это дело касается только императора и Бюро по военным делам. Вы собираетесь отправиться в Цзяннань, так что перестаньте беспокоиться. Даже если Совет Overwatch присоединится к битве,это будет решать третье бюро.»

Фан Сянь улыбнулась и не стала спорить. Если бы император Королевства Цин готовился начать Вторую Мировую войну, ему пришлось бы отговаривать его от этой идеи. Если интеллектуальные аргументы не сработают, тогда ему придется прибегнуть к грубой силе.

Лин Ваньер не знала, что он думает о предательских вещах, и продолжила свою мысль: «логически говоря, наследный принц должен быть тем, кто займет трон. Но, как вы знаете, император всегда недолюбливал императрицу, поэтому этот вопрос открыт для изменения. Кроме великого князя, у каждого есть шанс. Даже если третьему принцу всего восемь-девять лет… хотя весь двор знает, что ваша поездка в Цзяннань-это другой вид изгнания, император позволяет вам взять третьего принца. Этот вопрос немного странный. Ты должен расследовать это, муженек.»

Фан Сянь кивнула и по-прежнему ничего не сказала. Он серьезно прислушивался к словам своей жены; он знал, что Ваньер была обеспокоена его отъездом из столицы, и именно поэтому она нарушила прецедент, сказав так много.

— Вдовствующая императрица одинаково любит наследного принца и второго принца. Но больше всего старухе не нравится Великий Князь, и она также не любит третьего принца.- Лин Ваньер тихо раскрывал все секреты во дворце. — Хотя у императрицы нет большой власти, она всегда была близка с матерью.»

Фань Сянь внимательно слушала политику гарема Королевства Цин и прервала его вопросом: «почему она не любит третьего принца?»

Линь Ваньэр украдкой взглянул в окно и нерешительно сказал: «Вероятно, из-за его связи с мастером… вы знаете, что и Гипинь близок с нашей семьей.»

«Вань, по-твоему, что мне делать, когда я поеду в Цзяннань?- Серьезно спросил ее фан Сянь.

Лин Ваньер ответил очень откровенно: «будь строг с третьим принцем, но также держись на расстоянии. Будьте профессионалом как учитель. Вы не можете позволить вдовствующей императрице думать, что вы намеренно вложили что-то в него. Вы также должны сделать свое расследование быстро. Не тащите его-чем дольше вы тащите его, тем хуже это будет для вас. У матери есть больше, чем просто второй принц и императорская цензура при дворе.»

Фан Сянь была поражена.

Линь Ваньэр некоторое время боролась с собой, прежде чем спокойно сказать: «возможно, все считают, что она была близка с восточным дворцом только потому, что она действовала как дымовая завеса, чтобы скрыть второго принца. Но, муж мой, ты должен быть настороже. Возможно, однажды наследный принц снова упадет к ней.»

Фан Сянь немного помолчал, а потом впал в уныние. Обычаи этого мира поставили его собственную жену в такое жалкое положение. Он смирился с тем, что восточный дворец не будет смотреть, как он растет—это было связано с ненавистью тогда. Но он не ожидал, что старшая принцесса действительно хорошо распорядится своими деньгами, что у нее будет нога в каждой лодке и что она будет двуличным хозяином.

Подумав об этой забавной теще, фан Сянь не смогла сдержать улыбку.

Первый день года был полон поклонения предкам.

На второй день Орда столичных чиновников приехала с новогодним визитом.

На третий день вся семья фан сбежала и спряталась в поместье короля Цзина, чтобы собраться вместе. Фан Сянь и наследник Хун неловко заговорили о прошлом.

На четвертый день Рен Шаоань и Синь Кив устроили совместный банкет для ФАН Сианя в качестве прощального жеста.

На пятый день отец и сын семьи Янь посетили поместье фан. После того, как Ян Жухай покинул свой пост, он начал играть в ГО и играл против министра до темноты. Фань Сянь и Янь Бинъюнь тайно беседовали в маленьком кабинете до темноты.

Шестой день был заполнен посещением сада Чэнь.

На седьмой день десятки тысяч людей в Цзиндоу вышли на улицу. Там было очень оживленно: куры не кричали, собаки не кусались, а по улицам бегали молодые девушки. Фан Сиань взял свою жену, сестру, Жо Цзя и Е Лин, чтобы побегать на свободе в столице; они получили много удовольствия.

На восьмой день, в полдень, Герцогское поместье прислало приглашение. В сумерках собрался клан Фан, и фан Сиань стал центром праздника.

После 15-го числа фан Сянь покинул столицу. Вереница людей подошла к пирсу на юге города. Эта река называлась «рекой Вэй», И в нее впадала река Люцзин. Река Вэй текла на юг на протяжении сотен миль, прежде чем войти в реку Янцзы. Ниже по течению реки Янцзы располагался город гораздо более богатый, чем Цзиндоу, Цзяннань.

Фан Сянь-как он и договаривался с императором-сказал другим, что едет в Данчжоу навестить свою бабушку, а затем отправится в Цзяннань. По подсчетам большинства посторонних, это означало, что он доберется до Сучжоу не раньше, чем в марте. Никто не ожидал, что он приедет раньше.

Фан Сиань не позволил никому прийти, чтобы отослать его, когда он покинул столицу. Сюда входили чиновники, с которыми он дружил в Совете, и придворные чиновники. Неожиданно до студентов Императорской Академии дошли слухи об этой новости, и все они собрались на пирсе.

Фан Сиань недолго проработал в Имперской Академии, но всегда был очень дружелюбен. В прошлом году, во время весенних экзаменов, он потратил огромное количество серебра, чтобы рассортировать условия жизни для бесчисленных бедных студентов, а также поднял завесу над делом о коррупции на весенних экзаменах. Он повсюду открывал глаза своим ученикам. Поэзия перед дворцами, обмен подарками и другие подобные вещи-все это вместе взятое ставило его в почетное и любимое место в сердцах ученых мужей. У него была отличная репутация.

Когда он вступил в Совет стражей в качестве комиссара, ему пришлось иметь дело со многими случаями взяточничества. После устранения проблемы он начал использовать методы, которые были пролиты на свет,и поэтому не потерял свой блеск в темноте Совета Overwatch.

Что же касается слухов о его прошлом—они были просто невероятны. Ученые часто считали себя выше смертных забот и не принимали почестей от своих семей. Однако, когда они узнали, что поэт сэр фан младший, гигант среди гномов, имел такое славное и блестящее прошлое, они не почувствовали ни капли ненависти—вместо этого они развили чувство уважения!

Так что же он был чиновником? Да какая разница, купец он или нет? Главой этих ученых был принц!

На пирсе каждый профессор и студент испытывал чувство сожаления по поводу его расставания. На какое-то время Пирс наполнился голосами и был очень оживленным. Наконец, фан Сянь выпил три чашки вина подряд, чтобы достаточно вернуть каждому человеку чувство привязанности. Сцена была очень живой и блестящей; весть о ней, вероятно, распространится подобно лесному пожару по двору и публике.

Наконец убедив толпу разойтись, фан Сянь нежно взяла Ваньер за руки и осторожно произнесла бесчисленные слова, обращенные к ней. Он снова сказал ей, что когда наступит весна, он попросит кого-нибудь привести ее к нему. Только это остановило слезы Ваньер. Ваньер наблюдал за удаляющимися учеными и вдруг хихикнул: «ты им сказал?»

Фан Сиань слегка покраснел, несмотря на свою толстую кожу, и объяснил: «я выполняю их великолепные желания.»

Он повернул голову и увидел свою сестру, которая молча пряталась за спинами служанок и служанок их семьи. Она не могла выйти вперед, хотя явно пыталась скрыть слезы. Увидев скорчившуюся фигуру девушки, фан Сянь почему-то почувствовал, как его охватывает сильный гнев. Он оттолкнул людей, пришедших проводить его, и встал перед Руоруо. -Почему ты плачешь?!- он громко закричал.

Фан Руоруо не ожидала, что ее брат придет прямо к ней. Она подскочила в испуге, быстро вытерла следы слез на щеках и пробормотала, заикаясь: «нет—нет—нет причин.»

Она вдруг подумала: «старший брат никогда еще не был таким свирепым». Почему он сегодня такой свирепый? В конце концов, он не моя истинная забота—вот почему он не так добр ко мне, как раньше. Думая об этом, обычно элегантная девушка не могла остановить слезы, падающие из ее глаз; но она также упрямо прикусила губу. Вокруг нее витало ощущение какой-то трагедии.

Увидев свою сестру в таком состоянии, гнев фан Сианя превратился в улыбку, полную зубов, и он не знал, что делать. Люди рядом с ними быстро разошлись, не смея оставаться рядом с этими двумя хозяевами поместья вееров. К счастью, Ваньер подошел в этот момент и обнял Руоруо, тихо успокаивая ее. Она сказала, что фан Сянь не был счастлив покинуть столицу, и именно поэтому он вел себя немного свирепо. Только после этого Руоруо постепенно успокоился.

Фан Сиань был очень зол, потому что не мог видеть, как его сестра страдает или намеренно избегает его; он подавлял свой гнев в течение последних нескольких дней. Видя, что его сестра все еще смотрит на него с затаенным страхом, он внутренне вздохнул и сказал гораздо более мягким голосом: «Я был жесток к тебе, как и должно быть. Я твой старший брат, а ты моя младшая сестра. Если бы я не был так жесток к тебе, то тебе было бы больно.»

Руоруо был очень умным человеком и сразу же понял, что подразумевалось здесь. Если ее брат не считает ее своей сестрой, то почему он так свирепо обращается с ней перед всеми этими людьми? Поразмыслив над этим вопросом, она почувствовала легкую радость между бровями и сказала фан Сянь: «но—Но—но—видя, что брат уезжает в долгое путешествие, трудно не грустить.- Она подняла лицо и заговорила искренне. -Почему ты такой злой?»

Фан Сянь наконец рассмеялась. Он знал, что его сестра справилась с их проблемой, и его сердце успокоилось.

— Молодой господин, если вы не уйдете, то опоздаете!»

На борту судна рядом с Пирсом Сиси стояла, уперев руки в бока, и громко кричала. Фань Сянь должен был привести с собой в Цзяннань какую-то близкую компанию. Сиси следовал за ним с самого Данчжоу и, естественно, был его первым выбором. Эта девушка, покинув фан-Манор, вела себя так, как будто это было время в Данчжоу, и вся ее личность казалась ярче.

Ваньер смотрел, как она кричит, и не мог удержаться от улыбки. — Муж мой, ты действительно избаловал эту девушку.»

Фан Сянь засмеялся, а затем тихо сказал несколько слов на ухо своей сестре о срочных делах, которые вскоре должны были войти в Цзиндоу. Затем он шокировал всех присутствующих, притянув Ваньер в свои объятия и крепко поцеловав ее. После этого, махнув рукой, он сел на корабль на берегу реки.

Это было точно так же, как сказать: «я махну своим рукавом и заберу все серебро с собой.»

Отъезд сэра фан-младшего из столицы стал источником разговоров для жителей Цзиндоу. Будь то рестораны и чайные дома, или усадьбы, все говорили об этом деле.

Второй принц, помещенный под домашний арест, слушал донесения своего стратега и вздыхал: «наконец-то этот ублюдок уехал.»

Стратег без стратегии злобно сказал: «К счастью для него, он быстро ушел. Иначе мы бы содрали с него кожу, чтобы насытить ненависть Вашего Высочества.»

Второй принц сгорбился в своем кресле, зачерпывая замороженный крем, чтобы поесть. Услышав это, он нахмурился и долго молчал. Его улыбка была самоуничижительной, когда он медленно сказал: «неудивительно, что люди всегда говорят, что комиссар Фан и я похожи. Оказывается, тут замешана настоящая причина… но если отбросить сходство, я ему не соперник. Вы все это прекрасно знаете.»

Он спрыгнул со стула и посмотрел на свободное небо за пределами двора. На его лице появилась сладкая улыбка. «Этот ублюдок наконец-то ушел… это здорово. Как будто кто-то убрал ядовитую змею позади меня.»

В ста милях от Цзиндоу медленно двигалась на Запад излишне длинная процессия. Женщина из Синьянского дворца в настоящее время возвращалась в столицу. Она не знала, что ее зять тоже выбрал этот день, чтобы сбежать от Цзиндоу. Что же касается ее доброго жеста и попытки переговоров, то фан Сянь не могла избежать этого достаточно быстро.

В миле от города, в храме Цинь, посреди пустынного поля весело горела очень высокая куча сухих дров. Огонь был очень горячим, и горевший материал треснул и лопнул.

Император, заложив руки за спину, холодным взглядом следил за тем, как горит огонь. Он смотрел, как тело в огне постепенно превращается в черный дым. За его спиной великий жрец династии Цин сохранял спокойствие монаха-аскета, но в глазах его читался страх.

Перед храмом Цин евнух Хон Чжу то и дело вступал в разговоры с охранниками. Завтра его переводят во дворец императрицы, чтобы сделать главным евнухом; сегодня он в последний раз служит императору.

Несколько дней спустя на реке Вэй фан Сянь стоял на носу лодки в глубоком молчании. Холод с поверхности реки окатил его с ног до головы, но он никак не мог избавиться от своего дорогого пальто.

Он покинул столицу, но сообщения продолжали поступать без конца. Старшая принцесса послала в столицу много передовых гвардейцев, а также приказала своему старому слуге доставить в поместье фан множество местных Синьянских товаров. Это было для Ваньер. Казалось, что после ее неудачных попыток убийства, она, наконец, признала власть фан Сианя и начала восстанавливать свои отношения с дочерью.

Это были детали, а не часть учения Чэнь Пингпина о том, как держать мир под своим присмотром.

Что действительно интересовало Фань Сяня, так это сообщение о том, что Великий Цинский священник наконец вернулся в Цин после многих лет, но поскольку он использовал всю свою основную кровь на юге во время аскетического обучения, он заболел и умер. В то же время он узнал, что Хун Чжу был переведен во дворец императрицы в качестве главного евнуха. Он был счастлив и немного разочарован.

Его ученик, Ши Чанли, прикрыл рукой глаза, защищая их от холодного речного ветра. Он подошел к нему, чтобы доложить: «Учитель, ранее капитан сказал, что на нашей текущей скорости мы сможем достичь Инчжоу завтра. Через несколько дней мы войдем на территорию Цзяннани.»

Они сменили лодку в секретном доке Совета стражей порядка неподалеку от столицы. Лодка, на которой они сейчас находились, была военным кораблем, переоборудованным для общего пользования.

Идя против речного ветра, можно было смутно различить живописные озера и горы Цзяннани. Фан Сиань выглядел слегка удивленным. Он кивнул, а затем улыбнулся. «Сяо Ши, хотя красавицы Цзяннани ждут твоего объятия, не спеши слишком сильно.»

Ши Чанли смутился. Бордель Baoyue расширялся в Цзяннань, и именно поэтому он и Сан Вэнь должны были приехать. Санг Вэнь мог подождать до марта, но как ученик фан Сианя, Ши Чанли не мог оставаться там так долго. Когда он думал о друзьях и Одноклассниках, которых он встретил в таверне Тунфу все эти годы назад, и о том, что теперь они были официальными лицами в Цзяннани, он не чувствовал себя хорошо о своем переходе в качестве владельца знаменитого борделя.

Путешествие в холодную зиму по реке действительно раздражало. Санг Вэнь повезло, что директор Чен—Ши Чанли не удержал его в стороне, но ему повезло меньше. Его собственный отец приказал ему покинуть дворец, не дав дождаться теплого весеннего дня.

Третий принц неуверенно приподнял плотный занавес на лодке и посмотрел на фан Сианя. — Сийе, сэр, пора ужинать.- Фан Сиань имел право учить принцев, потому что у него все еще была личность Императорской Академии сие, и поэтому Третий принц называл его так.

Фан Сянь повернул голову и посмотрел на восьмилетнего ребенка. — Его улыбка была ледяной. -Итак, ваше высочество закончили домашнее задание?»

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.