Глава 123 — Глава 123: Глава 121: Показ Е Лей: смущение Сиси превращается в гнев

Глава 123: Глава 121: Демонстрация Е Лей: смущение Сиси перерастает в гнев

Обновлено BʘXN0VEL.com

За окном палящее солнце казалось бушующим пожаром, заставляя листья скручиваться от жары.

Цикады на деревьях непрерывно и без остановки издавали пронзительные звуки, добавляя еще больше раздражения к и без того душной погоде. Ветер Фэн’эр мягко пронесся мимо верхушек деревьев, принеся с собой серию шорохов, таких мягких и безмятежных. Время от времени во дворе можно было услышать звуки двух маленьких гончих, гоняющихся друг за другом; кроме этого, не было никакого другого шума.

И небо, и земля погрузились в мирный сон…

Выражение его лица становилось все более мирным и безмятежным.

Его длинные волосы были распущены и переплетались с ее локонами.

Его глаза постепенно затуманились и слегка прищурились.

Даже во сне Лю Сиси почувствовала резкую боль в руке…

«Вставай скорее! Кашель, кашель! Ты такой тяжелый, что давишь мне руку…

Она подсознательно боролась с болью, наконец сумев открыть плотно закрытые глаза. Только тогда она увидела, что его большая рука крепко держит одну из ее рук.

Проклятие! Он такой тяжелый!

Она приложила все свои силы, чтобы оттолкнуть его!

«Убирайтесь быстрее! Я буду раздавлен тобой!»

«Прости, Сиси, я забыл. Ты в порядке? Я причинил тебе боль, когда давил на тебя?

Ему потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя от глубокого ступора. Он быстро слез с нее и смущенно взглянул на нее. С простой улыбкой он быстро отошел в сторону.

Он снова приобрел свой честный и прямолинейный вид, полностью лишенный всякого высокомерия и злобы.

Преданно держа ее за подбородок, он нежно поцеловал ее в лоб.

«Сиси, спасибо, мой маленький котёнок!»

Он вздохнул, слегка прищурившись, потерся своей щекой о ее. Грубая щетина на его лице постоянно касалась ее щек, принося с собой переплетающееся чувство зуда и близости…

Лю Сиси поначалу был очень зол!

Но его поцелуй был полон нежности!

Словно она была самым драгоценным сокровищем в мире, и ее нежно и с большой осторожностью защищали.

Он нежно лег рядом с ней, бережно укрыл ее тонким одеялом, взял на руки и нежно похлопал по спине: «Сиси, спи! Сначала ты можешь отдохнуть, а я разбужу тебя, чтобы принять лекарство, когда придет время.

«Мм, Е Лэй, ты тоже спишь».

Сладкий, клейкий голос лениво раздался. Лю Сиси кивнула, положив голову на его крепкую руку, и ее настроение странным образом успокоилось.

Е Лэй, казалось, был в хорошем настроении!

Сильное чувство удовлетворения разлилось в ее сердце. Она осторожно закрыла глаза и с улыбкой заснула.

Ди Елей действительно был в очень хорошем настроении!

Древние говорили, что еда и секс — основные желания человека.

Он никогда не думал о том, чтобы вести аскетический образ жизни, но, поскольку Сиси плохо себя чувствовала, он, естественно, не стал бы ее принуждать.

Не в силах удержаться от быстрого поцелуя ее в щеку, он прижался к ее ароматному и мягкому телу и снова заснул.

Посреди ночи у Лю Сиси снова поднялась температура!

Ди Елей, не удосужившись одеться, деловито заботился о ней, бегая и занимаясь разными делами.

Почти не уснув, он бодрствовал до рассвета.

Неизвестно, произошло ли это из-за того, что она слишком долго провела в воде в тот день, или из-за того, что она израсходовала слишком много энергии, болезнь Лю Сиси обострилась с удвоенной силой.

Ди Елей почувствовал себя виноватым!

Вероятно, это произошло главным образом из-за долгих часов, проведенных в воде в тот день, из-за которых она простудилась.

Из-за непрерывной высокой температуры в течение двух дней ее маленькое лицо горело красным, и сколько бы усилий она ни прилагала, лихорадка не спадала. Ее и без того хрупкое тело стало еще слабее, сильно похудела.

Но был и положительный момент: Ди Елей больше не осмеливалась небрежно дразнить ее чувствительное маленькое тело.

Возможно, это произошло потому, что они открылись друг другу; когда Ди Елей помог Лю Сиси очистить ее тело, она не отказалась. Однако у нее уже не было сил сопротивляться.

Ди Елей сознательно обуздывал свои маленькие интриги и тщательно заботился о Лю Сиси.

Сюаньэр и ИнЭр каждый день приходили навещать Лю Сиси, болтали с ней и некоторое время играли, прежде чем оставить ее отдыхать.

Чжан Пэн тоже пришла и увеличила дозировку лекарства. Гуйхуа тоже пришел и поговорил с Лю Сиси.

Пока они разговаривали, снаружи они услышали серию ссор.

«Сиси, отдохни; Я пойду и посмотрю, что происходит». Сказала Гуйхуа и вышла из комнаты.

Чувствуя в последнее время особую сонливость, Лю Сиси вскоре заснула, лишь смутно слыша, как Гуйхуа спорит с госпожой Чжан.

Вскоре после этого, полусонная и полусонная, она услышала, как Гуйхуа сказала: «Ваша бесстыдная вторая невестка осмелилась ворваться, схватить мясо и убежать! она думает, что это прошлое!»

«Теперь, когда вы состоите в семье, вы не можете создавать такой прецедент; в противном случае эта бесстыдная женщина может причинить еще больше неприятностей».

«Вы ее сейчас не видели, она вела себя как строптивая, даже господин земельный офицер не мог ее контролировать. Она чуть не устроила скандал!..»

Слушая жалобы Гуйхуа, Лю Сиси начала чувствовать себя ближе к ней и не могла не улыбнуться во сне.

Больше всего Лю Сиси удивил визит Ди Чэна на следующий день.

Как только Ди Чэн вошел во двор, он был ошеломлен переменами во дворе семьи Ди.

В последний раз он приходил в тот день, когда умерла и была похоронена его третья невестка. Он последовал сюда за своим дедом. Детали обустройства были забыты, но он не мог забыть тогдашний маленький дворик – настолько он был пустынным!

Но что насчет сейчас?

Двор увеличился вдвое: рядом с первоначальными четырьмя глинобитными комнатами, за исключением кухни, появилась дополнительная комната для шепота и комната для дров. Зеленые лозы покрывали землю перед и позади дома, а курятник, огороженный забором с соломенной крышей, издавал щебетание птенцов. На другой стороне была недавно построенная колодезная платформа, из которой текла колодезная вода…

Глядя безучастно на сцену перед ним, он принял ее за неправильный путь. Он вышел из дома и долго искал, прежде чем понял, что не ошибся. Он долго смотрел на все, не приходя в себя.

«Ди Ченг? Как у тебя найдется время прийти сегодня?»

Ди Елей воспользовался своим свободным временем, чтобы вырыть пруд вдоль края водного канала, высунул голову вниз, чтобы убрать ил, и случайно увидел его.

Ди Ченг был способен выполнять только ручной труд на полях возле старого дома. Население там было большим, но только его отец и Ди Ченг были способны работать на полях.

Ди Ченг, наконец, пришел в себя и застенчиво сказал: «Третий дядя, мой дедушка услышал, что Третья тетя заболела, и попросил меня принести ей что-нибудь».

— Ты имеешь в виду, что мой отец попросил тебя приехать? Твоя мать тебя видела? Ди Йелей не мог не нахмуриться.

Дело не в том, что он слишком много думал, но, согласно его многолетнему пониманию, он был бы благодарен богам, если бы г-жа Чжао не создавала проблем; ожидать, что она предложит еду, было просто невозможно!

Ди Чэн опустил голову и честно улыбнулся: «Это то, что приказал мой дедушка, я не смею лгать».

На самом деле, Ди Елей угадал точно.

Когда пожилой господин Ди дал указание Ди Чэну, госпожа Чжао была первой, кто возразил! Однако под одним взглядом пожилого господина Ди она замолчала и послушно склонила голову, чтобы выпить кашу из грубого зерна, бросая взгляды на госпожу Ван внизу.

——

Во вчерашней главе возникла проблема с автоматическим обновлением, из-за которой неотредактированные главы 120 и 121 были отправлены неправильно. Craft Paper благодарит всех за поддержку.