Глава 25 — Бай Лонг

Как только он родился, его разлучили с матерью и держали в клетке. Его самое первое воспоминание было о группе людей, смотрящих на него через барьер.

Одинокий и напуганный большую часть своей юной жизни, он отказался от попыток выбраться из учреждения, в котором родился, но что-то внутри него продолжало говорить ему, что он предназначен для больших дел.

Сама его кровь говорила с ним каждый день, говоря ему, что он предназначен для величия, говоря ему, что ничто не может его удержать, говоря ему, чтобы он был свободен.

Но реальность была совсем другой.

Люди хотели, чтобы он сдался и сдался. Опустить голову перед этими низшими существами было равносильно смерти, и вместо этого он выбрал смерть.

Уйти с гордо поднятой головой, уйти по собственной воле — это было самое большее, о чем он мог просить. Так что он не сопротивлялся, вместо того, чтобы служить этим паразитам, он выбрал вечный сон.

Но как раз когда он собирался покинуть этот неведомый план, он почувствовал, как запульсировала его кровь, как будто он встретил друга.

«Эй, эй ты, сюда! Этот принц с тобой разговаривает!» — сказал незрелый голос в его голове. Он открыл глаза и увидел маленького львенка, говорящего с ним на языке, которого он не знал, но все же понимал.

— Ты нравишься моему человеку, служи ему, и ты сможешь покинуть это место, — снова заговорил белый пушистый комочек.

«Никогда!» он ответил без колебаний.

«Почему? Он хороший человек, и очень добрый. Он будет гладить вас и будет гладить вас по животу и кормить вас! Что еще вы могли бы желать?» — ответил детеныш приглашающим тоном, как будто это была самая заманчивая вещь на свете.

«У тебя нет стыда? Как ты можешь служить этим мерзким существам? Где твоя гордость?» — возмутился он!

«Стыд? Гордость? Что это? Ты можешь это есть? Это вкусно?» — спросил детеныш с блестящими глазами.

«Хватит! Оставьте меня в покое. Я хочу покинуть это место в покое», — ответил он, закрыв глаза.

«Давай, присоединяйся к нам! Исследуй мир вместе с нами! Он огромен, ты знаешь. Там триллионы разных зверей, сражайся с ними вместе с нами, исследуй бездну вместе с нами!» — снова сказал волчонок возбуждающим тоном.

«Малыш, у тебя не было выбора, кроме как служить ему, я не выберу этого», — ответил он.

«Я не служу ему, он служит мне. Он кормит меня, купает, возит и слушает меня. Он мой человек!» — гордо сказал детеныш, подошел к Хао Сюаню и мяукнул ему. Он наклонился, чтобы поднять его, и погладил по голове.

«Видеть?» — сказал детеныш, повернувшись к зверю с ухмылкой.

«Он очень добрый. Он защищал меня даже ценой собственной жизни. Он никогда не причинит тебе вреда, поверь мне. Этот принц никогда не солжет тебе!» — сказал детеныш, и его глаза засветились голубым.

Зверь почувствовал, как его кровь закипает, и на него нахлынула подавляющая сила, как будто маленький детеныш перед ним был повелителем, и он не мог смотреть прямо на него.

«Один из генералов моего Королевского Отца начинал с той же родословной, что и ты. Пойдем с нами, следуй за моим человеком, и я покажу тебе путь. Ты будешь выше всех, и никто не сможет смотреть на тебя свысока, — еще раз сказал медвежонок.

«Я никому служить не буду. Ни тебе, ни «вашему» человеку», — твердо ответил зверь. Единственное, от чего он никогда не откажется, — это свобода. Ничего не стоило.

«Хорошо, хорошо. Тогда стань его партнером, не нужно быть рабом. Достаточно скоро ты сам увидишь, что он отличается от других, и тогда ты будешь следовать за ним, потому что ты хочешь, а не потому, что ты должен», — волчонок. сказал, качая головой, как будто идя на огромный компромисс.

Зверь посмотрел на человека. У него было доброе лицо, а глаза были чистыми и честными.

Когда Хао Сюань увидел, что зверь смотрит на него, он почувствовал себя странно, как будто на него смотрел реальный человек, а не дикий зверь. Поэтому, даже не осознавая этого, он неловко почесал затылок и с легким поклоном сказал: «Привет».

Это удивило всех в комнате, кроме Чжуронга, который смотрел на связанного зверя взглядом «я же говорил».

Зверь больше всего удивился этому. Все люди, которых он встречал, относились к нему как к объекту, как будто, если он не делал то, что они хотели, он был бесполезен.

Поэтому он задумался на несколько секунд и посмотрел на смертоносный строй, который был почти заряжен.

Он посмотрел на Хао Сюаня, который все еще неловко стоял там с Чжужуном, уютно устроившимся у него на руках, и впервые почувствовал, что этот человек был другим. Он чувствовал, что Хао Сюань не будет относиться к нему как к чему-то, что можно использовать, а затем просто выбросить.

И с узами жизни он не будет в невыгодном положении, поскольку Хао Сюань не сможет командовать им, как слугой.

«Хорошо, я согласен. Я заключу с ним жизненную связь, но если он когда-нибудь прикажет мне сделать что-то, чего я не хочу, я убью его сам», — сказал зверь, приняв решение.

Человек в очках и Первый были удивлены внезапной переменой в поведении зверя. Поскольку они не могли слышать разговор между Чжуронгом и зверем, они просто смотрели на его выражение.

Зверь опустил голову перед Хао Сюанем, из его головы вырвался яркий белый свет и направился к нему.

Хао Сюань понятия не имел, что происходит, поэтому он просто отступил на несколько шагов, глядя на приближающееся пятно света.

«Брат, зверь заключает с тобой контракт. Жизненная связь по своему выбору! Это осколок души зверя, закрой глаза и позволь ему войти в твое тело, и тогда ты будешь связан с ним, пока один из вас умирает, — поспешно объяснил Первый, увидев, как Хао Сюань отходит от него.

Услышав объяснение Первого, Хао Сюань успокоился и посмотрел на свет, который был почти прямо перед ним. Он прекратил циркулировать свою Ци и коснулся осколка, который затем направился прямо к его груди.

Как только осколок вошел в Хао Сюаня, он почувствовал связь со зверем. Ему просто нужно было закрыть глаза и сконцентрироваться, и он смог бы почувствовать, где находится зверь и в каком состоянии, почти так же, как теперь он был частью Хао Сюаня. Он мог чувствовать то, что чувствовал зверь, и наоборот.

«Назови мне имя, человек», — сказал голос в голове Хао Сюаня, выводя его из ступора. Это звучало как голос подростка, только что достигшего половой зрелости. Хао Сюань посмотрел на зверя. Оно стояло и смотрело прямо на него.

«Я не знаю, вы можете выбрать свое собственное имя», — ответил он.

«О, я знаю одного! Как насчет Бай Лонга?» — вмешался Чжужун.

«Что кто?» Хао Сюань заговорил пораженно.

«Это я, хозяин! Чжуронг!» — ответил он радостным тоном.

«Чжужун? Ты можешь говорить? Как? Мы даже не установили связь», — спросил Хао Сюань еще более удивленный.

«Я не знаю. Я просто пытался и смог», — небрежно ответил Чжурон.

Хао Сюань стоял на своем месте, сбитый с толку этими событиями.

Человек в очках двинулся вперед, положил руку на маленький экран сбоку от барьера, нажал несколько кнопок, и строй отключился. Он обернулся и посмотрел на Хао Сюаня, который смотрел на Чжужуна, а затем на зверя.

«Как он это сделал?» — подумал он, но не спросил. Очевидно, у парня были какие-то связи, чтобы иметь возможность выбирать из зверей второго по величине уровня в его возрасте, для него было нормальным иметь какие-то секреты.

«Бай, тебя зовут Бай», — громко сказал Хао Сюань. Зверь кивнул и громко зарычал. Наконец-то он собирался покинуть это проклятое место раз и навсегда.

«Хорошо, теперь закройте глаза и сконцентрируйтесь на своем первом главном меридиане. Поскольку вы связаны с Баем, он теперь часть вас. Если вы умрете, он тоже умрет. Вы можете «хранить» его внутри своего меридиана, как хранилище. Кроме того, следует помнить одну вещь: уровень культивирования связанного зверя будет ограничен таким же, как у его человека, поэтому максимум Бай может быть только таким же сильным, как вы, — объяснил Первый.

Хао Сюань закрыл глаза и подумал о хранении Бай в меридиане, и он превратился в свет и вошел в свое тело.

Хао Сюань чувствовал его внутри меридиана. Бай мог использовать ци меридиана для совершенствования. Это было похоже на целый другой мир внутри меридиана.

«Сейчас я выведу вас, ребята», — сказал мужчина, увидев, как зверь растворился в воздухе.

Они вернулись тем же путем, откуда пришли, и уже через пару часов были в городе. Было уже поздно, и солнце клонилось к закату.

«Пойдем, сделаем тебе стрижку», — сказал Первый с улыбкой и повел Хао Сюаня на окраину города.