Глава 12: Зоны поражения

Пожарная группа встретила их через два часа у квартиры. Хакворт вызвал Джеймса и Серенити в Uber, чем удивил Джеймса, который думал, что им придется ехать на автобусе. Но было ясно, что майор не был приверженцем формальностей; он увидел свою цель и пошел к ней.

В данном случае его приоритетами было сделать так, чтобы Джеймс и Серенити были счастливы и открыты для сотрудничества.

— Что мы будем с ними делать? — спросила Серенити, глядя на улицу, когда коричневый «Хамви» подпрыгнул и припарковался на тротуаре, настолько широком, что это выглядело почти странно.

— Думаю, пойти прогуляться. Покажите им лучшие туристические места».

Последние два часа они ели рамэн и смотрели новости. Третья волна действовала; от миллионов граждан хлынули сообщения о том, что их экраны уведомлений наконец-то появились. Половина каналов теперь просто повторяла бюллетени по безопасности, выпущенные правительством, а также направляла всех, кто не чувствовал себя в безопасности, в ближайшую зону очистки Национальной гвардии.

«Гранд-Арми-Плаза, должно быть, затоплена», — пробормотал Джеймс, изучая солдат, вылезающих из «Хамви». Они оглядели улицу, прежде чем подойти к узкой двери внизу. «Должно быть, Хакворту пришлось дорого заплатить за то, чтобы доставить нам этих четверых».

Серенити сбежала вниз, чтобы впустить их, и через мгновение вернулась с пожарной командой. Они заполнили пространство, были громоздкими со своим оборудованием, своим целеустремленным видом, тем, как они естественно осматривали квартиру, проверяли углы, заглядывали через дверной проем в спальню Серенити, оценивая, но сохраняя бесстрастное выражение лица.

Трое мужчин и женщина. У всех были черные винтовки, одна из которых была огромной и напоминала пулемет, а у другой под первой был второй ребристый ствол.

«Мистер. Келли? За солнцезащитными очками, шлемом и подбородочным ремнем было трудно разглядеть большую часть лица парня. Худощавый, с горбоносым носом, свежевыбритый, но с темной тенью уже на верхней губе. На левой руке он носил синюю повязку. «Я сержант Манчини, рота «С», 1-й батальон 69-го пехотного полка. Майор Хакворт приказал нам следить за вами в течение следующих двадцати четырех часов и при необходимости помогать во время вторжения Немезиды.

Голос мужчины был твёрдым, его слова были резкими, но даже при этом Джеймс чувствовал негодование, которое плотно сдерживалось в глубине его души.

«Джеймс Келли. Это моя подруга Серенити. Ты, ах, хочешь присесть?

«Мы останемся стоять, спасибо». Манчини колебался. «Нам сказали, что ты достиг 3-го уровня нищего?»

«Это верно. Я вложил все свои баллы в Арете, набрал больше двадцати. Теперь у меня есть аура свинца, которая поджаривает гремлинов, когда они подходят слишком близко. Я выложил видео вчера вечером. Думаю, это привлекло внимание людей.

Солдат с большим пулеметом нависал над остальными, так что его пистолет на груди выглядел нормального размера. С квадратной челюстью, в прозрачных очках, ему было не больше двадцати одного года. На его бейдже было написано «Дельвеккио». «Вы не говорите. Последний раз, когда я проверял, у этого видео было более тридцати четырех миллионов просмотров».

Серенити хлопнула Джеймса по груди. «Видеть? Популярный.»

Женщина-солдат подошла к окну и стала наблюдать за улицей, прижав винтовку к груди, опустив дуло, с нетерпеливым выражением лица. С ее шлемом, очками и подбородочным ремнем ее было так же трудно прочитать. «Если вы потратили больше времени на уход за пилой, чем на телефон, Дельвеккио…»

Вмешался Манчини: «Значит, вы способны уничтожить этих врагов прежде, чем они коснутся вас? Вы полностью защищены?

«Похоже, да. Уровень 3 был хорош». Он почувствовал желание показать им рваные раны, которые почти зажили за ночь, оставив после себя небольшие, но злобные малиновые каракули на коже в качестве доказательства, но решил, что еще слишком рано начинать раздеваться.

Тон Манчини оставался вежливым. «Не могли бы вы рассказать нам о том, что произошло? Никто из нас не достиг второго уровня. Мы будем признательны за любую информацию, которой вы поделитесь».

«Конечно.» Джеймс сел на спинку дивана и бегло осмотрел все. Женщина — он не мог видеть ее именной полоски — все время смотрела на улицу. Дельвеккио снова скрылся в углу возле входной двери, а четвертый солдат, Сингх, просто внимательно слушал, его манера была сосредоточенной и сдержанной.

Манчини задавал вопросы, и когда Джеймс описал их последнюю встречу в магазине кексов, даже женщина оглянулась и послушала.

«Ловкость 16?» — спросила она, глядя на Серенити скептическим тоном.

«Лучше поверить в это».

«Вот, поймай это». Солдат — фамилия Хаффман, как наконец увидел Джеймс — вытащил одну пулю из переднего подсумка и швырнул ее в Серенити. Бросок был намеренно небрежным и широким, и пуля пролетела в воздухе быстрее, чем Джеймс мог уследить за ней.

Серенити аккуратно поймала его и швырнула обратно Хаффману, который аккуратно схватил его рукой в ​​перчатке.

— Черт, — сказал Дельвеккио. «Я хочу себе немного этого».

«Итак, ключ к продвижению прост». Впервые Манчини звучал взволнованно. «Чтобы привлечь большое количество врагов в зону поражения, а затем скосить их. Ты сказал, что сотня убийств легко выведет нас на третий уровень?

«Да», сказал Джеймс. — Думаю, восемьдесят справятся.

«Нам нужно триста двадцать из них, чтобы повысить уровень нашей команды». Манчини задумался. «Ваша тактика медленного движения и вытаскивания их кажется идеальной, если машина в безопасности и есть пункт назначения, где мы можем установить безопасную зону поражения, не представляющую опасности для местных жителей».

«Куда-нибудь индустриальный», — сказал Сингх. «Большое замкнутое пространство, вроде фабрики или сталелитейного завода».

Манчини кивнул. «Мы попросим Джеймса отвезти машину к месту назначения. Его иммунитет делает его идеальной приманкой. Затем он паркуется в назначенном месте, и мы ведем огонь, пока не убьем их всех».

— Ребята, сколько у вас патронов? — спросила Серенити. «Я спрашиваю только потому, что за пару минут я прожег сотню пуль, а их было еще много».

— И к тому времени, когда мы начнем это дело, — продолжил Джеймс, — мы будем иметь дело с Немезисами Третьей волны. Кто знает, сколько их будет».

«Нам понадобится план выхода», — согласился Манчини. «Но обычно у нас есть семь магазинов на 30 патронов. У Дельвеккьо шестнадцать.

— Вам придется утроить эту сумму, — твердо сказал Джеймс. — Если не больше.

Хоффман поднял на него бровь. — Ты хочешь сказать, что нам придется иметь дело с тысячами Немезе?

«После Третьей волны? Конечно.» Джеймс задумался. «Если не больше, правда. Первая волна была крошечной. Вторая волна была на порядок больше. Если Третья волна последует этому образцу, мы легко сможем иметь дело с десятками тысяч врагов».

Солдаты переглянулись.

«Мы можем получить больше боеприпасов», — сказал Манчини. «И работай над планом выхода. Ключом будет найти защищенное место, где будут защищены наши фланги и тыл».

«Кроме того, Джеймс может просто ворваться и убить их всех, если ситуация станет слишком жаркой», — сказала Серенити с чем-то вроде гордости. — Так что не волнуйся слишком сильно.

«Верно. Дельвеккио, Хаффман, возвращайтесь на базу. Я закажу пару баллончиков с магнитами.

«Вы принесли мое оружие и патроны?» — спросила Серенити.

«В Хамви со своими телефонами», — сказал Манчини. «Я думал, что шесть магазинов и тысяча патронов — это перебор, но, думаю, нет. Я собираюсь получить зеленый свет от майора Хакворта на эту миссию, а затем попрошу помощи в определении подходящей зоны поражения».

— Ты уверен, что не хочешь чего-нибудь выпить? — спросила Серенити, когда Хаффман и Дельвеккио вышли из квартиры.

«Спасибо тебе, мама. Я в порядке.» Манчини вытащил рацию из наплечной сумки и посмотрел в окно.

Джеймс встретился взглядом с Серенити. «Думаю, сегодня вечером будет много дел».

* * *

Остаток дня мы провели, ожидая, пока Манчини получит разрешение от Хакворта, которому, в свою очередь, пришлось обострить ситуацию и получить одобрение. Оказалось, что военные действия в дружественных городских условиях требовали тщательного планирования, документальной работы и анализа.

Но в конце концов одобрение пришло.

Хаффман и Дельвеккио вернулись с несколькими ящиками с боеприпасами. Серенити с радостью принялась разбирать два своих новых «Зиг-Зауэра», смазывать их и собирать заново. Джеймс сидел и смотрел новости.

Это было нехорошо.

Энергетика в квартире кипела. Пожарная группа расслабилась в их присутствии; Поскольку это задание больше не было очевидной тратой их времени, они сняли солнцезащитные очки, сняли шлемы и, хотя никогда не теряли бдительности, оказали Джеймсу и Серенити предварительную любезность, выходившую за рамки прежних жестких формальностей.

Манчини был самым старшим, ему под двадцать, но он был старше своих лет. Как руководитель группы он, казалось, был не в состоянии сделать ничего, кроме болезненной улыбки в ответ на постоянные язвительные замечания Дельвеккио и Хаффмана друг в друга, но при этом он не был крутым ослом, настаивающим на идеальном приличии.

Дельвеккио был добродушным гигантом, тонким клоуном, который часто склонялся к своей предполагаемой тупости, притворяясь, что не понимает простых инструкций, чтобы заставить людей повторять их, к его личному развлечению.

Хаффман был наполнен сдерживаемой энергией и энергией. Ее волосы были сбриты до черного пуха, и ее стандартное выражение лица выражало презрение. Она всегда ходила, выглядывала в окно, хмурилась и внимательно прислушивалась к звукам, доносившимся издалека. Она ни разу не села.

Сингх, гренадер, был самым проницательным из четырех, тихим, задумчивым, и когда он говорил, то вставлял какую-то проницательность или острый вопрос. Было ясно, что Манчини во многом на него полагался.

Они отправились за пару часов до наступления сумерек. Третья волна сильно ударила. Люди потоком шли по улицам, направляясь к зонам разминирования.

Но не все.

Насилие прокатилось по городу.

Достаточное количество людей решило сразиться со своим Немезидой, и вечерний воздух превратился в гобелен из выстрелов, ревов, криков о помощи и разбитого стекла.

Было такое ощущение, будто Бруклина трясло в конвульсиях.

Огневая группа дернулась. Манчини пришлось приказать Хаффману расслабиться. Но у них была цель, и они поехали туда на Хамви.

Даже сейчас на улицах было много машин. Половина города еще не получила уведомления, и Джеймс смотрел в небьющееся стекло, пока они занимались своими делами. Как все это выглядело для этих людей? Для них Немезы были невидимы и оставили их в покое.

Должно быть, такое ощущение, будто мир сошел с ума.

Зона поражения располагалась на территории огромного склада на восточной окраине Квинса. Это была новая постройка в недавно построенном промышленном парке, окруженном высоким забором, парковкой и погрузочными площадками с одной стороны, куда могли заезжать грузовики.

Однако открытие огромных двойных дверей показало, почему именно оно было выбрано: интерьер был размером с футбольное поле, огромное пространство из полированного бетона под шестью параллельными линиями флуоресцентных ламп, спускавшихся по всей длине потолка. Стены были опоясаны оранжевыми и синими опорами, у их основания были сложены деревянные поддоны, слева погрузочные платформы, но в остальном это была сотня ярдов пустоты.

Манчини изложил план. Пожарная группа и «Серенити» расположились в задней части склада, прямо перед задней дверью, за которой должен был быть припаркован «Хамви». Джеймс въезжал через переднюю часть склада, сразу же сворачивал направо и прижимался к стене, по возможности доезжая до самого конца склада, где он вылезал и шел позади пожарной группы.

«Мы не откроем огонь, пока вы не дойдете до правой стены», — сказал Манчини, указывая на это, как будто для того, чтобы на 100% было ясно, что Джеймс знает, где это находится. «Мы убьем все, что последует за вами. Если вы привезете Немезов к нашей линии фронта на своем автомобиле, вы будете обязаны очистить их своей аурой. Если количество Немезисов превысит наши возможности по подавлению, я закрою входные двери и призову нас к отступлению».

— Достаточно просто, — сказал Джеймс, теребя сковороду. «Мне просто нужно купить себе машину».

«Он уже на стоянке», — сказал Манчини. «Этот эксперимент вызывает большой интерес. Если это сработает, мы будем использовать его как модель для повышения уровня боевых групп и отделений по всей стране. Майор Хакворт делает все возможное, чтобы это произошло.

Остальные трое солдат трезво кивнули.

«Чувак», — счастливо вздохнул Дельвеккио, глядя вдаль склада. «Это будет похоже на стрельбу по рыбе в бочке.

«Вам лучше доставить», — строго сказал Хаффман. «Ты появишься всего с двадцатью целями, и тебе придется заплатить ад».

— Это не будет проблемой, — сказал Джеймс. «Во сколько мы это начнем?»

Манчини взглянул на часы. «Вы заметили, что противник охотнее появляется ночью. Итак, мы дадим этому час. Вы должны ездить по жилым кварталам, пока не почувствуете, что накопили критическую массу, а затем направляйтесь сюда. Ваш автомобиль оснащен пуленепробиваемыми стеклами и проколостойкими шинами. Езжайте красиво и медленно. Мы будем поддерживать связь по радио. Когда вы въедете, идите к правой стене, — Манчини еще раз указал на это, — и затем подойдите. Прозрачный?»

«Ясно», — сказали все.

Серенити проводила Джеймса на парковку. Холод был резким, и на ветру развевались хлопья, но их было недостаточно, чтобы их можно было увидеть на полу. Она обняла себя, когда он нашел Ford F-150. Он был бронзово-серого цвета и блестел, как будто его только что увезли со стоянки.

«Они должны были найти кусок дерьма, которым можно пожертвовать», — сказала Серенити.

— Да, — сказал Джеймс, не в силах сдержаться.

Серенити толкнула его бедром. «Ой, давай. Ты не тот

плохой.»

«Ха». Он подбросил ключ в руке, затем повернулся и посмотрел через сетчатый забор на широкий проспект, который уходил прямо на запад, к горизонту Манхэттена. Световое загрязнение окрасило низко висящие облака в грязно-серый цвет, а горящие символы медленно вращались там, где они висели над крышами.

— Так странно, — прошептал он. «Никогда за миллиард лет я не думал, что моя жизнь дойдет до такого».

«Ага? И я нет.» Она вздрогнула. — Но ты хочешь услышать что-то по-настоящему дерьмовое?

Джеймс поднял на нее подбородок.

Серенити отвела взгляд. «Какая-то маленькая, дерьмовая часть меня рада, что все это произошло». Она ссутулила плечи. «Раньше жизнь складывалась не очень хорошо, понимаешь? И сейчас? Теперь у меня появились эти удивительные новые способности, я важен, я помогаю. Различать. До? Я чувствовал себя никем. Как будто никто не заметил бы, если бы я умер в своей квартире и больше не вернулся. У меня даже не было кота, который съел бы мне лицо, когда я умер».

«Дерьмо.» Но сказал он это грустно, понимающим тоном. «Я знаю, что Вы имеете ввиду. И хотя мне все это не нравится…

«Я не говорил, что мне нравится

это-«

«Я все еще знаю, что вы имеете в виду. Я не чувствовал этого… подключенного к сети уже много лет. Раньше я… просто угасал. Убивать время. Жду… Я не знаю. Просто исчезнуть однажды. Всех, кто обратил на это внимание или кого это волновало, уже давно похоронили. В его горле образовался комок, но он отказался выпустить эти воспоминания на поверхность. «Но сейчас? Дерьмо.»

Серенити нервно рассмеялась. «Думаю, даже такие люди, как мы, получат второй шанс, когда наступит демонический апокалипсис».

«Полагаю так.» Он еще раз ударил ключом и сжал кулак. «Будь осторожен.»

«Тебе следует поговорить. И не достигай 8-го уровня или чего-то еще без меня.

«Я посмотрю что я могу сделать.»

Какое-то мгновение они просто стояли, их дыхание смешивалось с холодным воздухом, а затем Серенити импульсивно наклонилась, крепко обняла его и быстро пошла обратно на склад.

Джеймс смотрел, как она уходит, в противоречии, затем отбросил все свои эмоции, открыл дверь грузовика и забрался внутрь.

Пора пойти и пошуметь над гремлинами.