Глава 124: Ураган Ээвитернум

Следующие три уровня были такими же разнообразными, причудливыми, но в конечном итоге простыми. Полый холм представлял собой небольшую гору костей, превратившихся в погребальное целое, напоминающее гигантский череп. Огромные шарообразные демоны-пауки деликатно пробирались по белой поверхности, и из их прядильных устройств вылетали ядовитые брызги паутины, зараженной Инфернумом.

Джеймс и его команда сбросили Небесные Нападения по всему холму, очищая его снаружи, а затем наблюдали, как Каструм Мортис прорвался внутрь, обнажая еще тысячи пауков, которых они очищали, пока, наконец, не достигли малинового камня.

Пятый уровень представлял собой Бесконечное Болото, зловонные, газообразные просторы гниющей растительности и сырых луж, в которых скрывались огромные щупальца-альбиносы, которые могли быть частью какого-то огромного существа. Они выскочили из трясины, чтобы схватить Каструм и попытаться опутать Крылья, но Нова и Небесные Нападения снова очистили территорию.

Драгоценный камень находился глубоко в ядовитой луже, о его присутствии можно было судить по слабейшим розовым мерцаниям на мутной поверхности воды. Небесная атака пронзила всю глубину и разрушила ее.

Уровень 6 — это Ониксовый склеп. Они проявились внутри циклопического хранилища, коридоры которого были настолько огромными, что Каструм мог пройти по ним без труда. Ни окон, ни света, только бесконечный лабиринт переходов и гробниц. Они исследовали местность медленно и неуклонно, ожидая появления орд нежити или чего-то подобного, но ничего не двигалось, ничего не шевелилось.

Постепенно, почти незаметно, среди них росло ощутимое чувство страха. Это было изнурительно и ужасно, и Джеймс почувствовал, как у него сжимается грудь, а дыхание становится все более поверхностным, пока он не осознал истинную природу нападения на этом уровне.

Призыв «Устранить страх» дал ему минутную передышку, но понадобилось всем семерым, чтобы побороть наползающее чувство ужаса. Даже тогда этого было едва достаточно; чем ближе они подходили к центру склепа, тем больше Джеймс чувствовал себя парализованным, пока ему не потребовалась вся его воля, чтобы войти в последнюю комнату и увидеть там малиновый алмаз, сияющий в черной ночи.

Они разрушили его с помощью Алмазной Ауры, и ужас утих.

«Чувак, мы платим за то, что нам не хватает девяти», — сказал Джейсон, его лицо было скользким от пота. «Ощущение, что мы просто сильнее как целостная группа».

Джеймс поколебался, затем кивнул. «Ты прав. Это было… гораздо сложнее, чем должно было быть. И я это почувствовал. Неравномерно. Присутствие Кимми и Керима…

— Нам стоит вернуться? — спросила Серенити. «Точно не для Кимми и Керима, а для двух новичков? Чтобы дать нам этот строй из девяти человек?

Джеймс вытер рукавом липкий лоб. Обдуманный. «Мы прошли шесть уровней. Это почти недельная отсрочка. Но никого еще не заставляли ни использовать Эвитернум, ни Чудеса, ни призывать свои Добродетели. Как бы тяжело это ни было, нас особо не проверяли».

— И еще? — спросил Дензел глухим голосом в огромном пространстве кошмарной гробницы. «Рубиновая роща?»

«Я говорю, что нам нужно еще немного подтолкнуть», — сказал Джеймс. «В худшем случае я могу телепортировать нас домой».

Мириам потерла лицо и выпрямилась. «ХОРОШО. Если ты считаешь, что это лучше всего. Я доверяю вашему суждению».

Джеймс подумал о Джоанне, о горящем улье внутри Филадельфии. Правильно ли он поступил? Он взглянул на «Каструм Мортис», который терпеливо стоял позади них, его вооружение светилось во мраке, его броня была слегка поцарапана, но в остальном неповреждена.

«Мы получили это. Еще уровень или два.

«Вы поняли, босс», — сказала Серенити, пожимая плечами, чтобы снять напряжение. Она опустила автопушки так, чтобы они были направлены прямо вперед, и скользнула на своем Крыле вперед в малиновый портал.

Джеймс последовал за ним.

Вы вошли на уровень 7, Рубиновую рощу.

«Чувак», — сказал Ядриэль, направляясь рядом с Джеймсом. «Это не пустяки

как я и предполагал.

Они оказались в сердце гигантской рощи. Тьма окружала их куполом, но деревья мерцали, словно сделанные из металла и стекла. Деревья были стилизованы и состояли из спиралей медной проволоки толщиной с бедро Джеймса, которые обвивались вокруг стеклянной сердцевины, через которую медленно проходили глубокие пузыри света, словно эктоплазма в лавовой лампе. Деревья возвышались высотой с небоскребы, образуя кольцо размером с центр Бруклина, и, глядя вверх, Джеймс мог только удивляться.

«Если это ад…» — начал Джейсон, в его голосе слышалось благоговение.

Ветви деревьев образовывали сплошной полог, простиравшийся над головой. Проволока обвивала все более тонкие ветки, из которых вырастали огромные листья, каждый размером с плавательный бассейн, сделанные из прозрачного рубина. Воздух вокруг них сиял движущимися бликами, и зрелище было прекраснее всего, что Джеймс когда-либо видел.

«Каструм Мортис» прошел через портал и упал на землю примерно в пятидесяти футах ниже, приземлившись со своим обычным мастерством и немедленно применив свое оружие.

Но, как и в Ониксовом склепе, ему не на что было нацеливаться.

Джеймс и остальная часть его команды медленно плыли вперед на своих крыльях. Они уставились на помещение собора, в которое вошли. Стволы деревьев окружали их кольцом на расстоянии мили или двух, а крона легко поднималась на пару тысяч футов вверх.

Никогда еще Джеймс не чувствовал себя таким маленьким, таким незначительным.

Олаф зарычал. «Да, это место красивое, но мы в аду. Где враг?»

Джеймс моргнул и пришел в себя. Неземная красота была настолько необыкновенной, что он на мгновение потерял из виду их миссию. Он вытер лицо и огляделся вокруг, расширяя свои чувства.

Все было тихо.

Спокойный.

Гармоничный.

— Ты это слышишь? Серенити склонила голову набок. » Это как…»

Джеймс нахмурился и сосредоточился.

Краем его слуха нарастал медленный звон. Тонкая волна резонансного звука, красивого и манящего.

«Это как провести пальцем по бокалу с вином, да», — сказал Дензел. «Откуда это?»

— Листья, — сказала Ядриэль. — Эй, посмотри, они движутся.

И они были. Ничего резкого и не в одном направлении, как будто сквозь них дул особый ветер. Но медленно крутился и перемещался, словно просыпаясь.

Звук продолжал расти, полный и красивый, словно пение ангелов.

«Меня пугает», — сказала Серенити. «Где уже враг?»

— Свет становится ярче, — сказала Мириам, протягивая руку. Над ним пронеслось розовое сияние, подобное пятнистому свету, падающему сквозь листья на поляну.

«К черту этот шум». «Серенити» подняла обе автопушки и открыла огонь. Семь стволов каждого пистолета размылись, вращаясь, и вырвался поток пуль, усиленных «Карой» и «Глорией», с оглушительным ревом на фоне гулких перезвонов.

Высоко над головой ее пули попали в листья, оставив на них воронки размером с кулак. «Серенити» направила оба пистолета на одну и ту же цель, и через несколько секунд по ее поверхности распространились трещины, трещины, которые углублялись от резких выстрелов, а затем лист размером с теннисный корт разлетелся вдребезги.

Огромные куски рубина упали в воздух, мерцая и сияя при падении, превращаясь в воздухе в дождь столбом прямо перед ними и отскакивая от корней, опутавших землю.

Резонансная музыка становилась все громче и настойчивее. Мысли Джеймса начали плавать, а мягкий красный свет, который перемещался и плыл по всему, мешал ему сфокусировать взгляд.

«Вытащите листья», — приказал он.

«ЦЕЛЬ ОПРЕДЕЛЕНА

— прогремел «Каструм» и нацелил свое вооружение прямо вверх.

Листья находились слишком высоко над ними, чтобы их можно было атаковать, поэтому Джеймс поморщился и призвал Крыло подняться. Они взлетели как один, пушки Серенити ревели, Мириам, Дензел, Олаф и Джейсон стреляли из М4, даже когда они поднимались.

Но от резонанса содрогнулся сам воздух, и теперь в голове Джеймса расцвела боль, обрушивающаяся на его Ментальный Доминион, словно штормовые волны, разбивающиеся о скалу. Он прищурился, стиснул челюсти и попытался подняться быстрее.

Листья разлетелись под концентрированным натиском, но их было так много. Квадратные мили из них. Подойдя ближе, он увидел, что они вибрируют, их края нечеткие и размытые, а свет, струящийся сквозь них из неизвестного источника, становится все ярче.

Огромный поток розового света прошел над Джеймсом, и он почувствовал, как его кожа горит и обжигается. Сработала «Неукротимая стойкость», но он призвал свою Броню Ангелуса примерно в то же время, что и остальные, и его Золотой Баклер появился прямо над головой, как солнцезащитный козырек.

Музыка стала громче, подавляющей, и зрение Джеймса начало затуманиваться.

«Ураган «Ээвитернум»

!” — крикнул Джейсон тонким и отстраненным голосом в резонансе.

Сила вырвалась из Джейсона и устремилась вверх, распространяясь за считанные секунды. Со своим Духовным Возвышением 75 Джеймс едва мог чувствовать огромные извилистые потоки, которые распространялись по мере того, как они поднимались выше, как если бы Джейсон выпустил торнадо, вершина которого исходила из его сердца и чья вершина распространялась в огромный конус.

Вершина которого проявилась в виде горящего серебряного света, пронзившего Глорию, образовав ураганную воронку диаметром в полмили. Он бушевал, ударяясь о крону, и чистый эвитернум разбил сотни листьев.

Рубиновые осколки начали падать вниз, осколки все еще мерцали своим внутренним светом. Огромные куски драгоценных камней отскакивали от Золотистого Баклера Джеймса, который танцевал взад и вперед, блокируя падающие осколки.

Резонансная музыка дрогнула, закачалась, а затем начала терять силу.

Джейсон взлетел, стоя и наклонившись вперед на своем крыле, как водный лыжник, гонящий свое судно через океан, увлекая за собой ураган. Верхушка его расширилась, поглотила еще больше листьев, и вскоре воздух вокруг них стал тускнеть, и опустошена была четверть, потом треть, потом половина кроны.

Джеймс рухнул обратно на свое крыло. Его разум кружился, мысли путались, сердце колотилось. Что это была за атака?

Моргая, он наблюдал, как Джейсон продолжает свою огромную петлю, ураган уже теряет силу, начинает колебаться и разрушаться.

«Ураган «Ээвитернум»

!” — снова крикнул Джейсон, его голос был отдаленным, и с новым импульсом силы шторм возобновился и продолжил разрушать купол.

Серенити широко нацелила свои пушки на край, а Каструм внизу сделал то же самое, снимая листья, до которых еще не добрался ураган. Ливень горящего стекла продолжал падать, красивый и потусторонний, и вскоре роща стала лишь яркой, как сумерки, а музыка стихла до почти шепота.

Джейсон в последний раз призвал свое чудо, сделал широкий поворот вокруг дальнего края рощи, и наконец темнота окутала их всех, когда рассыпались последние листья.

«Там внизу!» позвонила Мириам.

Джеймс высунулся и посмотрел. Осколки рубина поднимались пылевым дьяволом, вращаясь вокруг и вокруг и сливаясь в массивный малиновый алмаз. Он поднялся на высоту около двадцати футов, ограненный и совершенный на конце, а затем повис в темноте, испуская сияющее сияние.

«Я думаю, ты это заслужил», — крикнул Джеймс. — Хочешь взять, Джейсон?

— Конечно, сэр.

Они следовали за Джейсоном вниз, пока он не остановился над ним, и копье ауры вырвалось из его ладони, чтобы пронзить алмаз, который разбил новый, осколки блестели и исчезали в ничто при падении.

Уровень 7, Рубиновая роща, побеждён.

Уровень 8, Зловещая блокада, разблокирован

Там, где зависал алмаз, образовался новый портал.

«Зловещая блокада», — сказал Дензел. «Чувак, это звучит…»

— Не говори этого, — сказала Серенити.

— Зловещий, — закончил Дензел, улыбаясь впервые за всю жизнь.

Серенити покачала головой в притворном смятении. «Гении. Меня окружают гении».

— Блокада, — сказал Олаф. «Это как… что? Блокирующие демоны, мешающие нам пройти.

«Гении правы», — насмешливо сказала Ядриэль.

«Ха-ха». Олаф уставился на ребенка. «Давайте поговорим на норвежском и посмотрим, как у вас дела».

«Чувак, мы не в чертовой Норвегии».

— Хватит, — сказал Джеймс. — Как ты держишься, Каструм?

«СИСТЕМЫ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ.

»

«Я думаю, это означает, что он готов идти». Серенити снова расправила плечи. «Хочешь прорвать эту блокаду?»

— Конечно, — сказал Джеймс. «Но сейчас мы идем глубже. Давайте не будем терять осторожности только потому, что до сих пор мы преодолевали уровни. Когда мы пройдем, из нас выпадут Праведные обелиски и Благословенный зеленый. Если это покажется слишком большим, я телепортирую нас.

— Роджер, — сказал Джейсон. «Мы готовы?»

Все кивнули.

«Родился готовым», — сказала Ядриэль. «Не могу дождаться, чтобы использовать еще одно Слово Резни. Это все равно, что отобрать корндоги у малышей на ярмарке штата».

Все уставились на него.

«Что? Это выражение. Не значит, что я закончил

что.»

«Отлично», — сказала Серенити. «Мы пробиваемся сквозь ад с вором из корн-догов».

«Всем привет.» Тон Джеймса привлек их внимание. «Вы все знаете, что дальше будет сложнее, верно? Я не знаю, когда и на каком уровне, но в конечном итоге мы столкнёмся с демонами с Инфернумом и их собственными Чудесами. Наверное, со своими благословениями. Мы прошли почти треть пути. До сих пор это было легко, но не теряйте бдительности. Ага?»

«Да», — пробормотали все.

«Хороший. Тогда давай проверим эту Блокаду». Джеймс направил свое крыло к порталу. «Держитесь рядом, ждите приказа на вступление в бой и идите вперед с активированными «Ангелус Армор» и «Ауреат Баклер». Давайте поднимем Уполномочивающий Свет. Олаф, я хочу, чтобы мы все оказались в Круге Защиты, как только мы окажемся на другой стороне.

«К чему все эти амулеты сейчас?» – спросил Дензел. — Ты что-то чувствуешь?

«Последние два уровня были непростыми, но мы не смогли справиться ни с чем. Если бы я проектировал эти уровни?» Джеймс встретился взглядом со всеми. «Я был бы не прочь заставить людей ослабить бдительность, прежде чем нанести им слабый удар. Такое ощущение, что сейчас самое время к этому подготовиться».

«Для меня этого достаточно», — сказала Серенити, ее фигура засияла белым сиянием, когда Могущественный Свет овладел ею. «Как только мы закончим, мы поднимем Щиты и закроемся в Круге Защиты».

— Да, — сказал Олаф. «Я пройду первым и подниму его».

«Все в порядке.» Джеймс ждал, пока все засветятся, на их телах образуется броня, проявятся баклеры. «Тогда давай испортим кому-нибудь день».