Глава 40: Медведь с Уолл-стрит

— Ни в коем случае, — сказала Серенити, быстро оглядываясь по сторонам, собираясь пересечь оживленную улицу, а затем направляясь прямо к нему. — Я ни в коем случае не позволю тебе войти туда одному.

— У тебя закончились патроны.

«Итак, давайте пополним запасы. Джеймс, если ты собираешься войти, нет необходимости делать это в эту секунду. Подумай, да? Все эти «Немезиды-2» будут там через полчаса».

Но я хочу пойти сейчас

, почти сказал он.

«Джеймс, есть и другая точка зрения на это», — сказал Бьёрн, подходя к передней части защитного круга. «Что, если наша связь ка-тет не простирается так далеко? Вы лишите всех нас того невероятного количества опыта, который собираетесь накопить».

— Да, серьезно, — сказал Дензел. «И давай, чувак. Мы в этом вместе или нет? Неужели все эти разговоры о том, чтобы быть командой, были пустым разговором?»

Джеймс пососал зубы. Еще один «Немезида-2» ударил его в спину, заставив всех вздрогнуть.

Бьёрн поднял руку и повернулся к остальным. «Поднятие рук, кто хочет пополнить запасы и войти с Джеймсом».

Серенити, Бекка и Дензел тут же подняли руки. Джоанна поколебалась, затем кивнула и сделала то же самое. Джейсон потер челюсть, оглядел улицу, затем поморщился и тоже поднял руку.

«Ядриэль? Сара?» Тон Бьёрна был мягким. «Ты в деле?»

Ядриэль нахмурился, отвел глаза, затем пожал плечами. «Ну ладно, ладно. У меня закончился свободный опыт.

Лицо Сары можно было вырезать из коряги. «Я зашел так далеко не потому, что пошел на ненужный риск. Мой круг там долго не продержится.

Серенити подняла свой буллпап и выстрелила в Немезиду 3, летевшую на них сбоку, отбросив фарфоровую маску в сторону.

Джеймс знал, что он может оказать давление в любом случае: убедить ее прийти, убедить ее уйти. Но он чувствовал себя замороженным, раздираемым собственным желанием идти в одиночку и преданностью своей команде.

Бьёрн компенсировал ему слабость. «Как и ты, конечно. Но если вы продолжите повышать свою Арете по мере повышения уровня, ваш круг станет пропорционально мощным. В этом вся суть. Через ауру Джеймса мы собираемся получить больше силы, чем можем себе представить.

Сара дрогнула, ее нахмуривание стало еще сильнее.

Бьёрн повернулся и указал на Джеймса, как если бы он был свидетелем, а Бьёрн — прокурором. «Джеймс сказал, что нам придется идти на риск, если мы хотим оставаться впереди. Это мой язык. Вся моя карьера была основана на интуитивном понимании того, на какой риск стоит пойти и который окупится больше всего. У меня есть для этого смысл. И сейчас я говорю тебе, Сара, что у меня нет желания тратить свою жизнь напрасно и что я уверен, что мы выйдем из этого, пахнущие розами. Бьёрн улыбнулся, выражение его лохматого лица было невероятно харизматичным и волчьим. — Разве ты не хочешь узнать, что будет после Просителя?

Глаза Сары подозрительно сузились.

Бекка и Серенити сбили еще три Немезиды-2.

— Ты используешь на мне свою силу? — спросила бездомная.

«Честь скаутов, а я нет». Бьёрн поднял руку. «Что ты говоришь? Готовы сделать умную ставку?

«Вы, должно быть, заработали много денег», — сказала Джоанна восхищенным тоном.

— Леди, вы понятия не имеете.

«Отлично.» Сара выпрямилась. — Но это не из-за твоих причудливых слов. Это потому, что я готов довериться Джеймсу, чтобы он довел нас до конца».

Все повернулись и уставились на него.

«Я сделаю все возможное. Ты знаешь что.»

«Тогда давай возьмем еще патронов», — сказала Серенити, ее магазин выпал из буллпапа. «Я почти вышел. Ядриэль, помоги мне собрать журналы.

«Почему я?» — возразил ребенок.

«Это поможет вам сформировать характер. Теперь поторопитесь.

Через несколько минут они двинулись обратно по проспекту, Голем и две другие команды Гидры последовали за ними. Когда боеприпасы почти закончились, они в основном просто шли копытами, Джеймс бежал на перехват, как мог, но приказывал всем построиться в колонну, чтобы они привлекали как можно меньше внимания.

И, как и прежде, «Немезида-2» проигнорировала их и устремилась к улью.

Джеймс связался по рации с просьбой о дополнительных боеприпасах, и Ричард сказал им, что им придется подождать, поскольку переговоры Джессики о приобретении еще 556 патронов НАТО зашли в тупик. Бюрократическая волокита сдерживала ситуацию, и военные осознавали тот факт, что боеприпасы становятся ценным ресурсом.

После часа ожидания в заброшенном и практически обшарпанном «Дуэйн Рид» Джеймс потерял терпение. «Это займет всю ночь. Давайте проведем эксперимент. Ты оставайся здесь, а я пойду к улью. Посмотрим, как далеко мы сможем зайти, прежде чем потеряем связь».

— Нет, — сказала Серенити с сахаристой улыбкой.

«Эй, это как в фильмах о зомби», — сказала Ядриэль, которая пыталась придумать, как поднять защитный барьер, который кто-то запер над аптечной стойкой. «Или как Ковид. Помните, как исчезла вся туалетная бумага?»

Дензел реквизировал пачку печенья Орео. — Как долго, по вашему мнению, будет действовать электричество?

— Еще немного, — сказала Бекка холодным тоном из дверного проема, откуда она смотрела на улицу. «Сетка хрупкая. Правительство и военные знают это. Они позаботятся о том, чтобы команда оставалась на месте в ключевых точках, что бы ни случилось. То же самое и с водоснабжением».

Джеймс вздохнул, успокаиваясь. — Что ж, электричество уже включено, так что вы, ребята, можете подождать и насладиться перерывом. Я вхожу.»

— Джеймс, подожди. Серенити подошла и схватила его за руку. «Идите сюда.» Она отвела его в сторону, дальше в «Дуэйн Рид», к проходу, где хранились зубная паста и дезодорант. «Что происходит с вами? Зачем тебе бросаться в эту самоубийственную гонку?

«Почему?» Джеймс боролся со своим нетерпением по поводу самого вопроса. «По всем веским причинам, Серенити. Там прямо сейчас находятся люди, которых кормят в этот кокон. Я мог бы изменить ситуацию. Теперь у меня есть сила».

«Там слишком много людей, чтобы ты мог их спасти», — тихо сказала Серенити, проведя рукой по груди и поправляя лацканы своей черно-серой ледяной куртки. «Но есть только один из вас. Мы договорились, что вы пойдете. Нам просто нужно больше боеприпасов. Подожди нас.»

Джеймс поморщился и отвернулся.

«Джеймс.» Ее голос был настойчивым. «Это не похоже на тебя. Ты спокоен и уравновешен. Но теперь ты словно наркоман, которому говорят подождать до следующего приема. Что происходит? Ты знаешь

Правильный ход — пойти туда вместе».

Джеймс прикусил нижнюю губу, оглядел проходы и вздохнул. «Смотреть.» Но он не знал, что хотел сказать. Почему

ему так сильно нужно туда попасть. Он посмотрел на серый ковер. Потребность была реальной, настоятельной, но он этого не понимал. Серенити была права. Дополнительные несколько часов, потраченные на то, чтобы обеспечить его выживание и повышение уровня его новой команды, того стоили. Да, люди пострадали, но там был еще тридцать один символ. Он не смог спасти их всех.

Но разве не стоило бы торопиться, если бы он мог спасти хотя бы лишнюю горстку?

Нахмуренный взгляд Джеймса стал еще сильнее. Нет, понял он. Эта война была марафоном, а не спринтом. Если бы он вечно рвался, пытаясь делать все возможное, безрассудно, его бы убили. И хотя он не чувствовал себя особенным, он не мог отрицать роль, которую взял на себя. Катастрофический эффект, который это окажет на новую ДРК.

— Смотри, — тихо сказала Серенити. «Я думаю, что понял. Это шанс помочь. Шанс, которого у тебя не было много лет назад.

Кожа Джеймса покрылась прыщами, и волна ярости захлестнула его. Неделю назад он бы… что? Отвергали всех, кто думал, что знают эту его часть, знают, что он чувствует, почему он делает то, что делает. Но сейчас? Он чувствовал огромную тяжесть Арете на своей душе, принудительную ясность, которую она давала ему. Как оно не смягчило боль и ярость, но заставило его осознать свою рефлекторную реакцию и, заметив это, лишило его контроля над ним.

«И я вряд ли буду проповедовать хорошее поведение», — продолжила Серенити, остановившись только для того, чтобы горько посмеяться над собой. «Но давай. Бонни и Клайд, да? Ничего хорошего не будет, если вы разорвете это партнерство. Дайте нам еще несколько часов. Просто… подожди еще немного. Обещаю, оно того стоит. Поверьте мне?»

Джеймс вздохнул и опустил голову. «Ага. Все в порядке. Я доверяю тебе.»

«Хороший.» Для него было очевидно ее облегчение, но оно было аккуратно скрыто под улыбкой. «Потому что это означает, что мне придется совершить быстрые покупки. Девушка должна позаботиться о себе, и гигиена — это первое, что нужно сделать, когда наступит апокалипсис».

«Выруби себя».

«О, не становись высокомерным. Вам также понадобится дезодорант. Вот, я принесу тебе кое-что».

Она направилась к входу в магазин, схватила корзину и исчезла в проходе.

Джеймс шел вперед. Сара хватала пакеты с арахисом и кусочками Риз и запихивала их в свою объемистую джинсовую куртку. Джоанна выполняла несколько упражнений по легкой атлетике, а Джейсон сидел, скрестив ноги, положив руки на колени и закрыв глаза.

«Умный парень», — сказал Бьёрн, подходя к Джеймсу. «Говорит, что занялся медитацией из-за своего сердца. Я думаю, что мы все должны сделать то же самое».

Джеймс подумал о другом мужчине. Возможно, он был немного моложе его, около 30-ти, но его самообладание, уже помятый, но дорогой костюм и суровая красивая внешность заставляли его чувствовать себя ровесником. «Вы, наверное, привыкли к стрессу на старой работе».

«Разные виды стресса». Бьёрн оперся на кассу. «Есть разница между наблюдением за ростом акций и наблюдением за ростом вашего Круга Защиты. Все еще.» Бьёрн задумался. «Полагаю, что-то частично совпадает. Либо у вас есть сила духа, чтобы справиться со стрессом, либо нет».

— И ты это делаешь?

«До сих пор.» Бьёрн рассматривал его с новым интересом. «Какова твоя история, Джеймс? Вы появились из ниоткуда, чтобы возглавить это движение, в то время как инвесторы-ангелы, гуру стартапов, генеральные директора-провидцы и все другие лидеры, которых я знаю, впали в истерическую безвестность. Вы образованы. Ты хорошо говоришь, хотя я заметил, что временами ты переходишь на уличный акцент, и это просто очаровательно.

Лицо Джеймса покраснело. «Я делаю?»

«Конечно. Возможно, это защитная вещь. Вероятно, на улице выглядеть образованным не поможет».

«Я не образован. Не то, что ты имеешь в виду.

Улыбка Бьёрна была змеиной. — Но ты знаешь, что я имею в виду.

«Ага.» Джеймс выдохнул, скрестил руки на груди и отвернулся. «Думаю, да. Я всего лишь парень, Бьёрн. Не такая уж и горячая штучка, как ты. Когда-то я работал врачом скорой помощи, но семейная трагедия, о которой я не хочу говорить, положила конец тому, что я знал, и какое-то время я просто дрейфовал».

Бьёрн кивнул, его взгляд был пронзительным. «Придет час, придет человек. За свою прежнюю карьеру я нанял сотни людей, Джеймс. Мне нравится думать, что у меня есть чутье на талант, на ту неуловимую искру, которая отличает одного многообещающего кандидата от сотни других. Я не пускаю дым в твою задницу, когда говорю, что оно у тебя есть.

Джеймс фыркнул. «Может быть, ты не такой хороший судья, как думаешь, Бьёрн. Из меня получился бы ужасный инвестиционный банкир».

«О, я знаю. Ты бы никогда не прошел предварительные испытания в моей фирме. Но я говорю не об этом. В любом случае, это всего лишь многословный способ сказать, что я рад, что мы в одной команде».

«Что насчет тебя?» Джеймс оглядел Бьёрна с ног до головы. «На Уолл-стрит не может быть слишком много таких парней, как вы. Почему грубая борода? Ты можешь позволить себе бритву, не так ли?»

«Конечно.» Бьёрн улыбнулся своей волчьей улыбкой. «Это брендинг. Начало моего бизнеса было чем-то вроде печально известного. После большого краха 2008 года меня уволили из фирмы и я основал ConvenantWealth. С тех пор я превратил ее в одну из крупнейших частных инвестиционных компаний в стране с портфелем в сотни миллиардов». Он остановился, задумался. — Ну, это было неделю назад.

«Впечатляет», — сказал Джеймс, не особо заботясь об этом.

«Я тебя помню.» Бекка перевернулась на плече и посмотрела на Бьёрна. «О вас рассказали в GQ, верно? Медведь с Уолл-стрит?»

«Да, я мог бы сделать с ними модную фотосессию», — признался Бьёрн.

Темно-голубые глаза Бекки сверкнули. «Разве не ваша фирма стояла за уничтожением «Чехарды»? И сыграй снова в игрушки. И -«

«Частный капитал — опасный бизнес», — смеется Бьёрн. «Рост таких гигантов электронной коммерции, как Amazon, создал сложную розничную среду для малого бизнеса. ConvenantWealth и наши партнеры просто пытались помочь».

— Конечно, — сказала Бекка, сузив глаза. «Я не сужу. Там джунгли. Миру нужны хищники, чтобы держать ситуацию под контролем».

«Хорошо.» Бьёрн разгладил свой костюм. «Полагаю, это особенно актуально сейчас».

Бекка ухмыльнулась и подняла винтовку. «Разве это не правда?»

Они оба пристально смотрели друг на друга, и даже Джеймс заметил внезапное напряжение, повисшее в воздухе между ними. Он отошел, и никто, казалось, этого не заметил.

Желая уединения, Джеймс вышел на улицу. Время от времени мимо проходил «Немезида-2», и он пепел его, но их концентрация значительно уменьшалась.

Наконец, примерно через час, к их месту подъехал новый хэтчбек, и из него выскочил один из новых помощников Джессики. Багровая Гидра вышла на улицу, и Дензел и Джейсон помогли даме вытащить из багажника шесть армейских зеленых канистр с боеприпасами, связку магазинов и два больших походных рюкзака с внешней рамой.

«Это почти 5000 патронов», — сказала помощница, представившаяся Малией. «Мы доставляем их из Джерси, но логистика разваливается, и Джессика сказала, что майор Хакворт не может давать или продавать нам боеприпасы».

— Мы справимся, — сказала Серенити, сидя, скрестив ноги, рядом с банкой и хватая несколько журналов. «Дай мне минутку, пока я их загружу».

Все принялись за дело, и вскоре у Бекки и Серенити было по десять заряженных магазинов, которые они положили в карманы жилетов или бросили в рюкзаки вместе с еще тремя канистрами с боеприпасами каждый.

«Наверное, мне нравится эта повышенная Сила», — сказала Бекка с кривой улыбкой, перекидывая тяжелый рюкзак на плечи. — Готовы, когда будете, босс.

— То же самое, — сказала Серенити, натягивая рюкзак, проверяя жилет, а затем поднимая Тавор. «И теперь у нас достаточно патронов, чтобы устроить настоящую вечеринку».

«Удачи», — сказала Малия. «Звездный мальчик попросил вас связаться по радио непосредственно перед тем, как вы выйдете на периметр».

«Его зовут Ричард Стоукс», — сказала Серенити. «Да брось.»

Малия нервно рассмеялась. «Он довольно настойчив».

«Этого никогда не произойдет», — сказала Серенити, обращаясь к Джеймсу. «Верно?»

«В этом мире, в котором мы живем?» Джеймс взял топор. «Думаю, все возможно. Все готовы?

Ядриэль откусил большой кусок от своего огромного шоколадного батончика. «Готовый.»

Вокруг раздался ропот согласия.

Джеймс почти подумывал о том, чтобы снова их предостеречь, но увидел решимость на лицах всех. «Все в порядке. Тогда, похоже, мы все собираемся войти. Пошли.