Глава 56: Это все, что у тебя есть?

Слишком многое происходило одновременно. Система Джеймса все еще была под напряжением от адреналина и возбуждения, заставляя его подпрыгивать и искать новые Nem2, которые упадут на них с неба. Вокруг него окружались люди, говорящие одновременно.

Помимо них, армейские люди оценивали ситуацию, оказывали помощь раненым, связывались по рации с командованием и приводили себя в порядок.

«Джеймс? Джеймс!» Бьёрн ударил его по лицу. «Мы должны взять ситуацию под контроль прямо сейчас. Что нам делать с Ядриэль?»

«Ты в порядке?» Серенити заставила Ма Дьюса подойти и положить руку ему на плечо.

«Отлично.» Он потер свои черты лица. Как, черт возьми, он стал тем, кто командует? «Мы не собираемся преследовать Ядриэль. Он мог быть где угодно. Ему придется вернуться к нам или нет. Дензел, Серенити, мы собираемся обойти квартал, связаться с другими командами. Ты умеешь ездить на мотоциклах?»

— Ну да, вроде того, — сказал Дензел.

Серенити колебалась. «Прошло немало времени. Ничего, с чем моя новая Agility не справится».

«Бьёрн, оставайся здесь и удерживай форт. Могут быть и опоздавшие Nem2. Бекка, оставайся на месте. Мы сообщим по радио по ходу дела.

Бьёрн нахмурился, затем кивнул. «Отлично. Удачи.»

Куда он положил свой пожарный топор? Там он наносил Священные удары без него, даже не думая об этом. Нужен ли ему вообще топор? Инстинкт подсказал ему, что да. Но сейчас он не мог тратить время на его поиски.

Он подошел к капитану рейнджеров, сказал ему, что собирается прогуляться по Зеро, и мужчина, широкоплечий, лысеющий парень лет тридцати с небольшим, оглядел Джеймса с ног до головы. «Это действительно ты уронил молнию?»

— Да, — устало сказал Джеймс, сам не совсем в это веря. «Я так думаю.»

«Ну, черт возьми. Рад, что ты на нашей стороне».

Они схватили велосипеды.

— У вас двоих все в порядке? — спросил Джеймс, глядя на них, хотя на самом деле он спрашивал Дензела.

— Да, просто… — Дензел покачал головой. «На какое-то время дела там стали очень трудными. Я чувствовал себя таким… бесполезным. Мой щит ни черта не делал, и мне некого было лечить, пока не стало слишком поздно.

«Ты уровень?» — спросила Серенити, пытаясь найти способ удержать Ма Дьюс на одном плече. Только ее сумасшедшая статистика позволила ей хотя бы попытаться.

«Ага.» Улыбка Дензела была почти застенчивой. «Думаю, как и все остальные. Есть пара вариантов. Массовое утешение, Крик мученика и Неукротимая стойкость. Они все звучат неплохо».

«Хм.» Джеймс рассмотрел молодого человека. — Кто-нибудь из них зовет тебя?

«Да, я имею в виду, звучит «Крик мученика»… Я не знаю». Дензел выглядел смущенным. «Но Бьёрн поступил довольно умно, сказав, что хочет подождать и выяснить, что они все из себя представляют, поэтому я подумал…»

«К черту Бьёрна», — сказала Серенити. «Этот парень — холодная рыба. Когда у меня появились варианты, я точно знал, что выбрать. Если вы чувствуете «Крик мученика», вам следует его принять».

Дензел посмотрел на Джеймса. «Вы думаете?»

— Да, — тихо сказал Джеймс. — Во всяком случае, я так действую.

Дензел нахмурился, задумался, затем решительно кивнул. «Отлично. Я сделаю это. Там.»

«И?» — немедленно спросила Серенити.

«Дайте этому человеку минутку», — сказал Джеймс.

— Ох, черт, это… грубо? Дензел поморщился. «Но… потрясающе? Не знаю, это позволяет мне нанести смертельный удар вместо другого, знаете, типа такого, который мы не успеваем залечить эвитернумом? Но меня бьют вдвое слабее.

«Ты мой новый лучший друг», — сказала Серенити. «Я когда-нибудь говорил тебе, как сильно я люблю твои голубые глаза? Так поразительно».

«Да, хех». Дензел нервно усмехнулся. «Я слышал это раньше».

«Это грубо», сказал Джеймс. «Ты облажаешься».

«Конечно, похоже. Мне лучше начать запасаться эвитернумом.

Джеймс кивнул ему. «Сколько вы получили?»

«Три. Я начал покупать, когда узнал, что они стали дороже».

«Умный.» Джеймс подумал о Луке, лежащем у ног Эсме. «И очень полезно. Ты только что спас жизни, Дензел. Спасибо.»

«Бах, это еще ничего. Просто… я хочу помочь больше, понимаешь?

— Я знаю, — серьезно сказал Джеймс, глядя на проспект, где лежали тысячи хитиновых тел, разбитых огромными сугробами. — Поверь мне, я знаю.

«Ну, это было здорово», — сказала Серенити. «Давайте двигаться».

Они включили бесшумные мотоциклы и поехали к Эбеновой Гидре, где Лу курила сигарету и смотрела на 33-ю улицу, ее лицо было испачкано демоническим пеплом. — Ты все еще жив, — прохрипела она Джеймсу, когда он подъехал. «Халле-блядь-луйя».

Джеймс оглядел свою команду. Вокруг их позиций лежали тела демонов, кучи гильз калибра 50 калибра блестели в слабом полуденном солнечном свете. Один из ее команды лежал неподвижно, сложив руки на широкой груди, его жестокое лицо наконец успокоилось, его щетинистые усы покрылись кровью, которую он кашлял перед смертью.

— Эрнандо не выжил, — сказал Лу с жестокой простотой. — Однако перед тем, как спуститься вниз, он уничтожил кучу ублюдков.

Остальные члены Эбеновой Гидры выглядели контуженными; Смиты все еще были на месте у Ма Дьюс, в то время как остальные стояли в смятении.

— Ну, мне нечего сказать ничего веселого, — сказал наконец Джеймс. Команда Эбеновой Гидры оглянулась на него. «Кроме того факта, что мы победили. Мы сдержали Четвертую волну и убили около шестидесяти или кто знает, сколько тысяч ублюдков, присутствующих здесь сегодня. Хорошая работа.»

Они молча кивнули, а некоторые выпрямились.

— Ты понял, Лу?

Лу вздохнула, изучила сигарету и бросила ее. «Да, это не первое мое родео. Я понял это».

«Хороший.»

Джеймс снова включил свой велосипед и направился по 5-й авеню. Следующий укрепленный перекресток был всего в двух шагах, и им пришлось нелегко, как Бродвею и 33-й бригаде. Их позиция была захвачена, но вместе с людьми из спецназа «Дельты» и мощной поддержкой «Яиц-убийц» они отбросили Нем2. В частности, Грифон из слоновой кости понес тяжелые потери: четверо их членов были разорваны на части, прежде чем они смогли сжечь Эвитернум, и Джеймс взглянул на Дензела, понимая, что он, вероятно, думал о том же: что, если несколько человек были смертельно ранены одновременно?

Люди были воодушевлены его видом, но не слишком; большинство из них были обычными людьми с преимуществом, сумевшими воспользоваться моментом и подняться по служебной лестнице, в то время как все остальные колебались. Мало кто из них был готов к чему-то подобному, и это проявлялось в их шокированных лицах, рукопожатиях и остекленевших взглядах.

Именно здесь ребята из «Рейнджерс» и «Дельты» действительно проявили себя. Они перемещались среди «Синих зажигалок», предлагая сигареты, шутя и помогая им пережить злодеяния, через которые они только что прошли.

Ребята из «Дельты» казались особенно непринужденными. Никто из них не выглядел армейским; у них были обычные стрижки, у некоторых были бороды, и многие из них носили специальную одежду. Однако все они излучали одно и то же чувство спокойствия и решительной легкости. Как будто они закалились в гораздо худшем огне, чем этот, и больше не могли быть шокированы тем, что мир – или ад должен был обрушить на них.

Джеймс вспомнил, как выбежал перед «Рейнджерс» и получил пулю в руку. Простое наблюдение за ребятами из «Дельты» заставило его почувствовать себя самозванцем, любителем. Но он проглотил эти чувства и мрачно улыбнулся, перемещаясь между разными командами, а затем повел остальных парней к последнему перекрестку, 34-й и Шестой авеню.

Этот угол прошел довольно хорошо; у них было два танка «Абрамс», шесть «Ма Дьюс» и они использовали много мин, так что три группы «Голубого света» имели хорошую поддержку. Шестая авеню к северу от их позиции выглядела постапокалиптической; переулки были изрыты кратерами, стены превратились в руины, машины упали на бок, и все было погребено в трупах демонов.

Во всяком случае, три экипажа находились в эйфории; Карвахаль, лидер «Багрового дракона», стоял на вершине одного из «Абрамсов» и произносил импровизированную речь, которая, когда Джеймс подъехал на своем бесшумном байке, казалось, вращалась вокруг поиска домашнего самолета Nem2 и сброса на него ядерных бомб.

«…потому что мы не маленькие киски, мы не собираемся бежать домой в страхе к нашим мамочкам, мы защитники Нью-Йорка, мы защитники всего гребаного мира.

, мужчина! Они хотят прийти сюда и нас оттрахать, мы этим гилиполлам покажем

что если они приедут в наш город, nos cagaremos en la puta leche de sus madres!

»

Рев одобрения встретил это последнее, и Карвахаль подбросил в воздух один из своих запятнанных ихором мачете.

«Даже Рейнджеры аплодируют», — сухо сказала Серенити. «Я думаю, что с этим углом все в порядке».

Карвахаль увидел Джеймса и направил на него мачете, подняв обе брови, как бы говоря: «Ты, я вижу тебя».

Джеймс показал ему большой палец вверх, развернул мотоцикл и направился по Шестой авеню к Багровому Грифону, прежде чем его успели остановить и ожидать произнесения речи.

Они ехали медленно, широкие пустые полосы вызывали жутковатое чувство, и, оглянувшись вокруг, Джеймс увидел, как люди наблюдают за ними из окон чердаков, высунувшись из высотных зданий, с крыш. Миллионы людей, которые все еще называли Манхэттен своим домом, даже несмотря на то, что их тротуары были завалены мусором, демоны бродили по проспектам, а город превратился в зону военных действий.

«Как дела?» — позвала Серенити, подъехав рядом с ним. Их велосипеды были настолько тихими, что они могли легко разговаривать.

Джеймс хотел рассказать ей, но сейчас было не время. «Позже.»

Колтон сидел на мешках с песком, его рука была наспех связана и все еще кровоточила, несколько других членов экипажа «Багрового Грифона» получили такие же ранения. Дензел немедленно спрыгнул со своего Зеро и поспешил к нему. «Могу ли я это исцелить?»

— Конечно, — сказал Колтон, протягивая руку. «Шрамы — это сексуально, но только через пять лет после этого».

— Ребята, у вас все в порядке? — спросил Джеймс, оставаясь на велосипеде.

— Да, спасибо тебе. Колтон изучал его. «Как, черт возьми, ты это делаешь, чувак? Ты какой-то святой? Мы все пытаемся не отставать, но вы продолжаете использовать новые силы и оставаться впереди. Черт возьми, впечатляет.

«Я не знаю», сказал Джеймс, желая, чтобы все так смотрели. — Просто… повезло, я думаю.

«Просто повезло.» Колтон фыркнул, затем вздохнул, когда исцеление Дензела распространилось по его руке. «Ах, так лучше. Спасибо брат.» Он согнул пальцы, а затем поправил свои огромные кудри на место. «Какой беспорядок. Но мы сделали это, да? Это была Четвертая волна?»

«Это была Четвертая волна», — согласился Джеймс. — Я собираюсь проверить Айвори Гидру. Прошу прощения.»

Дензел и Серенити остались, остальные из Багрового Грифона подошли, чтобы спросить о Ма Дьюс, которая была у нее через плечо, и он услышал, как Серенити объяснила, как она только что вложила все свои очки в Силу, чтобы теперь она могла носить ее с собой. на.

Тем не менее, это было безумно впечатляюще. «Ма Дьюс» весила восемьдесят фунтов даже без штатива. Спокойствие становилось сильнее.

Он продвинулся на дальнюю сторону перекрестка и обнаружил, что Айвори Гидра собралась вокруг двух своих павших членов.

Одним был Лука, другим — Эсме.

Вид ее тела ударил его, как кулаком в сердце. Нем2 разорвал ей горло, оставив шею рваной массой блестящего белого и малинового цвета. Но лицо ее было нетронутым, выражение испуганное, бледное, с прядями густых волос перед чертами лица.

— Их было слишком много, — сказал худощавый молодой человек хриплым голосом. «Ее круг разорвался, и они пошли за ней. Как будто знали, что она лучшая из нас.

Джеймс опустил подставку и неуверенно подошел к телам. — Я только что был здесь, — сказал он, протест в его голосе стал слабым. — Я только что с ней разговаривал.

Никто ничего не сказал.

Джеймс почувствовал, как у него свело внутренности. Эсме была еще ребенком. Почему он позволил ей возглавить эту команду? Потому что она была самым могущественным ранкером? Было ли это оправданием? Они не были солдатами. Никто из них, за исключением Бекки, не проходил ничего вроде учебного лагеря и не учился сражаться на войне. Он оглядел лица и увидел на всех шок, страх и горе.

Они ждали, что он скажет что-нибудь.

Чтобы сделать это правильно.

Джеймс снова посмотрел на Эсме и попытался сглотнуть. В горле у него было слишком сухо, узел в нем слишком толстый.

— Мне очень жаль, — прохрипел он Эсме, всем, кто упал. «Ты заслуживал лучшего».

Он встал и пошел обратно к своему велосипеду.

«Вот и все?» — спросил худощавый молодой человек, его глаза сверкали гневом. — Это все, что у тебя есть?

Джеймс перекинул ногу через велосипед и просто сел, изучая свои руки. Они были темными от крови. Он не мог вспомнить, откуда оно взялось. Не его.

— Да, — сказал он наконец, поднимая глаза и встречая взгляд мужчины. «Это все, что у меня есть. Извини.»

И он развернул Зеро и уехал.