Глава 7: Я хочу шар-восьмёрку

«Дерьмо!» Джеймс постучал по рулю. «Черт, черт, черт, черт!»

Серенити резко развернулась, пытаясь удержать всех гремлинов в поле зрения. Они были по всей машине. Бьют кулаками по окнам, бодаются ими головой, вызывая появление маленьких трещин.

«Они собираются войти!» — крикнула она. «Быстрее!»

«Я могу

‘т

быстрее!» — крикнул он ей в ответ. «Машина ебанутая!»

Он попытался повернуться из стороны в сторону, чтобы сбить гремлинов, но безуспешно. Все это время с крыши машины доносился стрекотающий крик, человек шесть или семь из них устремлялись в сумерки Нью-Йорка.

«К черту это! Заткните уши!» Серенити направила пистолет прямо вверх.

«Что?» Джеймс уставился на нее. «Ждать!»

Она начала стрелять. Не безумно, но осторожные, обдуманные выстрелы в разные части крыши.

Джеймс отпустил руль и заткнул уши. В маленьком помещении звук был оглушительным.

Некоторые из них прекратились. Несколько маленьких тел отпали, но на смену им пришли сотни.

Джеймс перегнулся через руль, пытаясь увидеть сквозь дюжину гремлинов, стучащих по лобовому стеклу. Уже треснувший от крушения, он с каждым моментом слабел.

«Думай думай!» — крикнул он себе. Они не могли ехать быстрее, и, насколько он знал, машина вот-вот заглохнет. Выйти из машины они не могли – их сразу кинули бы и разорвали на части. Въехать в канал? Въехать в стену и сбить гремлинов? Нет, слишком много людей бегут рядом. Затем?

Он обыскал магазины впереди.

Там.

«Пристегнитесь!»

Он распилил колесо слева. «Камри» развернулась, визжа задними колесами, и они въехали прямо в бутик-магазин пирожных.

Передняя стена была стеклянной, от пола до потолка, и вокруг них взорвалась какофония стекла, крики гремлинов, и они пронеслись сквозь блестящие столы и стулья из нержавеющей стали, отскочили от стойки и ударились о заднюю стену.

«Вне!» — крикнул он, распахивая дверь. «Вне!»

Когда он появился, он взмахнул сковородой, поймал прыгающего гремлина, как игрок в пинг-понг мяч, и побрел прочь. Машина была вся в черной крови, разбитое стекло и удар сбили с ног почти всех гремлинов, кроме тех, что были на багажнике.

Но в магазин кексов хлынуло еще больше людей.

Серенити начала стрелять.

Бамбамбамбамбам

.

Гремлины опрокинулись, но их было слишком много. Джеймс в отчаянии оглянулся и увидел узкий коридор, ведущий к ванным комнатам. «Сюда!»

Он взмахнул сковородой, раздробил череп, а затем его аура замерцала серым, и гремлин отпустил его ногу, хотя его когти впились в его плоть.

Джеймс неуклюже перепрыгнул через смятый капюшон, сметая перед собой битое стекло, и побежал по короткому коридору. Двери с каждой стороны, но он их проигнорировал. Они попадут в ловушку и будут убиты, а он не хотел ставить свою жизнь на карту в надежде, что гремлины не смогут прокопать себе путь через лес, приложив достаточно усилий.

Серенити уронила использованный магазин и воткнула другой в свой «Глок». Отступила в коридор, выбирая цели.

Джеймс побежал в конец зала. Она была всего около шести ярдов глубиной и заканчивалась служебной дверью. Попробовал ручку.

Заблокировано.

«Ебать!» он ударил по ручке сковороды.

Бамбамбамбам.

Серенити попятилась к нему. «То, что мы делаем?!»

Джеймс отказался от двери, повернулся, и его сердце упало.

Гремлины наводнили кондитерскую. Их было около пятидесяти, медленно пробиравшихся по опрокинутым столам и разрушенному прилавку, оранжевый уличный фонарь выделял их и делал вид еще более ужасным.

Но теперь они двигались медленно, ухмыляясь.

Они знали, что их добыча в ловушке.

— Перезаряди, — сказал Джеймс, выходя вперед со сковородкой в ​​руке. — Я выиграю тебе время.

Серенити потеряла сумочку, но серый пластиковый пакет висел на сгибе ее локтя. Она уронила, открыла кейс.

— Давайте, ублюдки, — сказал Джеймс, повернувшись боком к массе врагов. «Приходи, возьми немного».

Первый зашипел и прыгнул. Джеймс замахнулся, адреналин сделал сковороду легкой, как перышко. Он отшвырнул гремлина в сторону, придавив его к стене, затем размахнулся назад и ударил второго. Оно отскочило от стены, не умерло, и начало ползти к нему. Он растоптал его, толкнул сковороду вперед, как щит, отбил третьего назад, а затем футбольный мяч ударил его ногой по лицу.

Четвертый прошёл мимо него, укусил в бедро и завизжал, когда его серая аура обожгла ему рот. Он упал назад, дымясь, Джеймс взревел, а гольф качнул сковороду вниз и вокруг, разбив ему голову.

Теперь они надвигались на него волной, несясь вперед, заполняя коридор. Глаза Джеймса расширились, он крепче схватил сковороду, приготовился опуститься…

Бамбамбамбамбамбамбамбамбамбамбамбамбамбам.

Падали тела, отрывались куски голов, крутились гремлины, их падала целая куча.

«Я выхожу! Прикрой меня!»

Джеймс маниакально рассмеялся, вытер пот со лба и поднял сковороду.

Гремлины не знали страха. В магазин хлынуло еще больше. Они перелезли через своих павших, подошли к нему.

Джеймс размахнулся, пытаясь теперь сделать свои движения более контролируемыми, его руки горели от напряжения, довольствуясь отклонением, блокированием, а не изо всех сил, чтобы сохранить немного сил.

Трое обвили его ноги и ударили его когтями. Его аура обожгла их, но на каждом остались рваные раны.

«Ага!» Он ударил сковородой по всем трем и растоптал четвертую. Аура не просто обжигала их, она, казалось, оглушала их, позволяя легко прикончить их. Но вскоре они причинили ему такую ​​боль, что он не мог стоять. Адреналин позволил бы ему продержаться еще какое-то время, но…

Серенити начала стрелять. Гремлины падали, падали назад, кувыркались по другим трупам.

Она не заряжала все семнадцать патронов. Достаточно, чтобы изменить ситуацию, а затем она снова вытащила журнал.

«Я повысил уровень!» — крикнула она.

Он был настолько оглох, что едва мог ее услышать.

Ему нечего делать, кроме как убивать гремлинов. Теперь они заполнили пол, десятки из них были мертвы, застрелены, раздавлены.

Джеймс отказывался думать о сотнях людей, входящих в магазин. Не позволял ледяному черному отчаянию ослабить свои руки.

С криком он сделал вид, что бросается вперед. Гремлины отступили, затем прыгнули. Он отбил троих в воздухе, пнул четвертого и отступил. Его аура мерцала снова и снова, но теперь он не мог добить раненых. Сосредоточился на том, чтобы просто блокировать тех, кто прыгнул на него, а затем отбросить их.

Один перемахнул через сковороду и приземлился на Серенити позади него.

Он почти повернулся.

Она вскрикнула, затем выстрелил ее «Глок».

«Подонок!»

Она снова выгрузила журнал.

Джеймс тяжело вздохнул. Пот стекал по его лбу. Его руки напоминали вареную пасту. Его взятые напрокат брюки-карго были разорваны и блестели от крови.

Гремлины зашевелились, стряхивая оглушение аурой.

Джеймс растоптал ближайшего, раздробив ему череп.

Ваш ранг теперь Нищенствующий 2.

У вас есть 5 неизрасходованных баллов.

Джеймс отступил. У него не было времени подумать. Единственное, что поддерживало его жизнь, это его аура. Он приказал открыть свой статистический лист, даже не просматривая его. Просто вложил все свои очки в Арете и закрыл таблицу, когда на него набросилось еще больше гремлинов.

— Да, — прошипела Серенити позади него. «Ловкость во всем, детка».

Он услышал ускоренное щелканье пуль, заталкиваемых в магазин. Металлический затвор и щелчок перезарядки, а затем Серенити начала стрелять.

Ее цель была лучше. По одной пуле на каждого гремлина, попадая каждому в голову и аккуратно опуская каждого с впечатляющей скоростью.

Она промахнулась только один раз, а затем снова приступила к перезарядке.

Джеймс глубоко вздохнул. Нет времени для сожалений. Больше выносливости, ловкости, силы – все это сейчас было бы просто золотом.

Но впереди в магазине еще были сотни. Он все еще мог слышать пронзительный звук, который издавали какие-то гремлины возле магазина.

«Эй, засранцы, хватит уже! Вы предусмотрели эту ситуацию!»

Гремлины напали на них, заполнив коридор.

Джеймс шагнул вперед, освобождая Серенити место, и размахнулся черной железной сковородой. Но он начал слабеть. Дело было тяжелым

, а ручка была слишком короткой для удобного захвата двумя руками.

Он отбросил двух гремлинов назад, прежде чем первый прошел мимо него и порезал ему бедро.

Его аура вспыхнула, но на этот раз ярче, и кулак гремлина обгорел до кости. Оно вскрикнуло и упало назад.

Серенити начала стрелять. Коридор представлял собой взрывоопасную эхо-камеру. Упало еще семнадцать гремлинов.

Джеймс отступил назад и вызвал свой лист.

Аура: Лидерство

Сила ауры: 2

Выглядело не впечатляюще, но он бы взял. Арете сейчас было 18. Был ли порог для перехода к силе ауры 2? Он хотел, чтобы число было 15, чтобы оно работало кратно чему-то, но понятия не имел.

У Серенити кончились патроны. Сразу же приступила к перезарядке, ее пальцы ловкие и ловкие в темноте.

«Я вверху.» Джеймс двинулся вперед, держа сковороду наготове. Куча дохлых гремлинов теперь находилась на высоте колена в центре коридора и сужалась книзу в обоих направлениях. Джеймс глубоко вздохнул и принялся раскачиваться.

Время перестало иметь значение. Перестрелки чередовались с его все более отчаянными попытками отбиться от гремлинов, пока «Серенити» перезаряжала оружие.

Но Аура 2 была не шуткой. Если раньше гремлины реагировали так, словно коснулись горячей плиты, то теперь, какая бы часть их ни ударила его, сгорела до костей. С атаками когтей, что означало потерю конечности, но укусившие его тупые ублюдки умерли на месте.

Но они все еще ранили его. Его ноги были покрыты рваными ранами. Его кровь залила пол, и он продолжал скользить по нему. Укусы изранили его руки, пробили бинты. Он чувствовал себя одурманенным, затуманенным от боли, сковорода весила сто фунтов, но страх и отчаяние подгоняли его.

«Повышен уровень!» — кричала Серенити. «Ловкость шестнадцать!»

«Сколько пуль?» крикнул он хрипло.

«Последний журнал».

Наступила ночь. Оранжевый уличный фонарь отражался от разбитого стекла и нержавеющей стали в магазине, а перед ними во мраке плавали сотни малиновых глаз, разделенных вертикальными щелями.

«Не хорошо.»

«Нехорошо», — согласилась она.

Гремлины переползли через курган мертвецов, остановились, словно прислушиваясь к их разговору, а теперь ухмыльнулись и присели, чтобы прыгнуть.

Скольких они убили? Их более сотни, легко. Джеймс топтал раненых перед собой, отбрасывал трупы.

«Я хочу пива», — прохрипел он.

— К черту пиво, — сказала Серенити, вставая позади него. «Я хочу восьмерку».

Четыре свинцовых гремлина вскрикнули и прыгнули.

Джеймс взмахнул сковородой по большой дуге. Отбил всех четверых в сторону, а затем пнул пятого, когда тот бросился на них. Серенити забил шестой гол. Джеймс развернул свой удар, отбросил еще одного назад и растоптал тех, кто пережил первоначальный прыжок. Серенити выстрелила еще в троих, пытаясь сохранить патроны.

Джеймс отшатнулся и взмахнул сковородой. Почему у нее дома не было бейсбольной биты? Чертов мачете? Бензопила?

Они убивали и убивали, а затем Серенити подняла пистолет.

«Больше никаких пуль!»

Гремлины, казалось, поняли; они зашипели от смеха, злобного и детского, а затем бросились вперед.

«К черту это», — сказал Джеймс. «Увидимся в следующей жизни, Кларис!»

И он бросился сломя голову в бурлящую массу когтей и зубов.