Глава 109

«Этого не может быть».

Филап с красными, налитыми кровью глазами схватил своего подчиненного за воротник.

Он вообще не мог поверить в эту ситуацию.

На самом деле, он смутно думал, что хорошие новости вернутся.

Он верил, что даже если Дебора притворится, что ненавидит его, после того, как в конце концов выйдет предложение руки и сердца, она не сможет сопротивляться ему и принять его.

У него были те качества, которые все хотели видеть в зяте. А Деборе нравились роскошные и модные вещи.

Было подсчитано, что ей будет нелегко отказаться от титула герцогини из-за его происхождения, его богатства и титула герцогини.

Но ситуация становилась ужасающей.

Когда Дебора шла по главной улице с Исидором, как будто она не была в разгаре брачных переговоров, она насмехалась над ним.

Явный отказ.

Его спину покалывало, как будто кто-то сильно ударил его тупым оружием.

Отрицая эту позорную реальность, он кричал так, словно собирался тут же задушить шею своего вассала.

«Отец сказал не поднимать больше никаких разговоров о браке? Ты что, шутишь?»

Вассал вздрогнул, увидев, как Филап вспыхнул от гнева, а его лицо было исполнено высокомерия.

«Этот парень снова в деле!»

Когда Филап поднял кулак, появился герцог Монтес с разъяренным лицом.

«Отец».

«Шучу? Поскольку письмо пришло через три года, герцог Сеймур шутит наедине, что ответит на него через шесть лет. Тот, кто шутит, это этот ублюдок Сеймур!»

«Герцог Сеймур — человек очень гордый, но если вы потратите время, чтобы убедить его…»

«Этот придурок издевается надо мной. Почему я должен заискивать перед стариком, который хитер, как змея?!»

«Если вы отступите вот так, это будет выглядеть еще более странно».

«Тот факт, что Сеймур распространила слух о том, что ей нравились скромные мужчины или что-то в этом роде, означает, что им не нравится, как ты раньше обращался с женщинами! Даже сейчас это выглядит довольно странно».

«… Я закончил дела с Мией».

«Тогда что вы делаете? Несмотря на то, что вы дали мне повод, и у нас было официальное письмо Сеймура на нашей стороне, ваша причина стала размытой».

«Но разве отец не был первым, кто заговорил о свадьбе?!»

Выражение лица герцога Монтеса сморщилось.

На самом деле, он не ожидал, что герцог Сеймур выступит так решительно.

Он думал, что проиграет Деборе, потому что ни один родитель не может победить своего ребенка.

Но он ответил точно так же. Он был унижен ошибкой в ​​своем суждении.

— Как ты смеешь обвинять своего отца в том, что он облажался? Почему ты день за днем ​​только обновляешь свой жалкий вид! Проснись!

Герцог Монтес рассердился и внезапно ушел, а Филап, который пыхтел в одиночестве, нарушил приказ быть осторожным и на следующий день отправился в академию.

— …Значит, на этот раз сэр Филап был тем, кого бросила принцесса Дебора?

— Кажется, так оно и есть. Как мячик, пап…

— Пф. Не могу поверить, что он притворялся таким важным. Его оттолкнул сэр Исидор?

«Он вел себя так, будто это он ее бросил, а оказалось наоборот. Разве это не позор… Кхм».

«Что случилось? О!»

Некоторые руководители, возбужденно сплетничавшие в общежитии, думая, что Филап находится на испытательном сроке, при его появлении закрыли рты.

«Ты что, не заткнешься?! Б*ь, кого оттолкнули!»

Когда он ругал их, как будто они были его подчиненными, руководители из известных семей нахмурились.

«Успокоиться.»

«Мне жаль, что мы говорили об этом легкомысленно, но не нужно слишком остро реагировать».

Общественное мнение было полностью изменено собственными проступками семьи Монтес.

Теперь было видно, что Филап слишком поздно цепляется за Дебору.

Как это делала Дебора раньше.

«Блин!»

Филап, яростно лягнувший стул, долго ждал ее на том месте, где стояла карета семьи Сеймуров.

«Дебора!»

Филап поспешно подошел к ней, которая шла небрежно, но была заблокирована ее сопровождающим рыцарем.

Стоя позади эскорта, ее красные глаза были тусклыми.

Навязчивые молодые красные глаза, которые у нее когда-то были, были отвратительны и жуткие, но эти равнодушные глаза спровоцировали Филапа на безумие.

Теперь, когда ситуация стала такой экстремальной, он осознал это еще более болезненно.

Деборе он больше не нравился.

И Филапа беспокоило то, что он ей не нравился.

Он уставился на Дебору грубыми красновато-карими глазами.

«Дебора, ты знаешь, что ты сделала?»

«?»

«Ты отказался от всех гарантированных богатств и почестей, которые я тебе дам. Я уверен, ты пожалеешь о своем неразумном выборе в будущем. Но еще не поздно прямо сейчас. Если ты скажешь, что совершил ошибку…»

Дебора, которая рассмеялась, слегка наклонила голову.

«Это все, что я могу получить своими руками, так почему я должен открывать свои руки уродливому тебе?»

«…»

«Оставь свои иллюзии дома».

Дебора вообще не имела с ним дела.

Словно глядя на мелкого жучка, она сухо заговорила и забралась в карету.

«Черт возьми».

Филап посмотрел на заднюю часть кареты, удаляющуюся, как собака, преследующая курицу, и пробормотал нецензурную брань.

Он был огорчен и ранен.

После того, как карета уехала, ему на ум пришла детская пословица империи о сожалениях, но он отрицал ее.

Жалкие чувства вроде сожаления его не устраивали.

«Тот, кто пожалеет об этом… это ты».

Но его злобный ропот слабо рассыпался в воздухе.

***

«Филап из тех, кто одержим тем, чего не может иметь. Как Дебора Сеймур».

Я думал, что оригинальные Дебора и Филап были очень похожи.

Разница между ними заключалась в том, что Деборе нравился Филап, который был таким же, как она, как будто это была судьба, а Филап был настолько ужасен, что ненавидел свой народ.

— Ну, это не мое дело. Уже нет.’

Ходили слухи, что я ненавижу разговоры о браке, поэтому, если он продолжит вести себя прилипчиво, это только повредит его репутации в обществе.

Деборе было нечего терять, а Филапу было что защищать, поэтому он должен опасаться знати.

— Кстати, я говорил, что это должен быть волшебник?

Думая, что недавние слухи во многом отражают вкусы моего отца, у меня возникло несколько двойственное чувство.

— Исидор — рыцарь, так что, вероятно, он не может использовать магию… да? О чем я сейчас думаю?

Я схватился за голову от странного инцидента.

«Ах, что со мной не так!»

Это все из-за застенчивой улыбки Исидора.

«Если он улыбается с таким красивым лицом… что я должна делать как фанатка?»

Поплакав и ударившись головой о стол, я осторожно поиграл с фарфоровой черепахой, стоявшей на рабочем столе.

Это была черепаха с изумрудными глазами, как у Исидора.

В тот день, прежде чем мы расстались, он снова перевернул мой разум.

«Как насчет того, чтобы пить алкоголь только в моем присутствии?»

«А? Что? Почему?»

— Хочешь, я расскажу тебе, если тебе интересно?

Он мягко улыбнулся, вытянув свои длинные глаза.

«Н-нет.»

«Если подумать, я не думаю, что это плохая идея, что я единственный, кто знает».

На самом деле, я тоже знал об этом. У Исидора были тонкие, но большие и мужественные руки, и он усердно занимался на фортепиано теми руками, которые не умели на нем играть.

«Я схожу с ума.»

Я опустил голову и пробормотал.

***

Исидор упал на стол и без колебаний посмотрел на фарфор в форме кошки.

У фарфора, у которого были острые глаза, как у принцессы Деборы, были ярко-красные глаза, похожие на рубины.

Он осторожно погладил кошачий фарфор, который находился в такой позе, что казалось, он вот-вот поцарапается при прикосновении.

Гладкое, холодное ощущение фарфора ощущалось на его голых руках, которые были достаточно бледными, чтобы казаться синеватыми.

Как ни странно, сладостное чувство охватило его, как будто он откусил конфету.

«Я не думаю, что это первый раз, когда я чувствую себя так».

Когда принцесса Дебора взяла его за руку в это время, он был потрясен, как будто его чувства были захвачены чем-то.

Также было ощущение, что сработал детонатор.

Он никогда не думал, что сможет коснуться кого-то своей голой кожей.

Желание изучить это сильное чувство и должным образом утвердить его подпитывало его.

— Хотя я убежала вдруг, как будто опомнилась.

На следующий день он попытался дотронуться до Мигеля голыми руками, задаваясь вопросом, может быть, его мизофобия стала лучше, но он этого не осознавал, но он только попытался.

Он был убежден, что принцесса Дебора была единственным исключением.

‘Это серьезно. Действительно.’

Чем больше он размышлял об этом и оглядывался назад, тем прекраснее был момент, когда их руки соприкоснулись, поэтому он был рад, что принцесса осознала воспоминания о том времени, пусть даже немного.

Это было так красиво, что он улыбался, глядя на кошачий фарфор.

Вплоть до того, что он сидел перед пианино, на котором все еще не мог играть, когда у него было время.

Кроме того, небольшую радость ему доставляло и то, что Филапа не было в сердце принцессы.

«Хотел бы я, чтобы она немного больше заботилась обо мне».

Если не так сильно, как он.

«Мяу-«

Куки, которая подскочила к столу, как бы будя его от мыслей, попыталась отобрать фарфор в форме кошки.

Потому что это было единственное, что казалось интересным в безмятежной и пустой комнате, в которой ничего не было.

«Не это.»

Исидор слегка щелкнул Куки по носу.

«Гррр!»

Хотя Куки показала свой характер, обнажив свои маленькие острые зубы, Исидор оставался непреклонным.

Это было единственное, что было завезено на его территорию.

Это было так ценно.

«Сначала мне было определенно любопытно».

Ему было любопытно, и он хотел вкопаться, но вместо этого она без колебаний вошла в него.

Он больше не мог этого понять.

Это было незнакомое и приятное чувство, как будто он порхал.

С другой стороны, истинные цвета этого ужасного чувства были похожи на падение в яму, хотя разговоры о браке были подняты лишь слегка.

——