Глава 113

После внезапного исчезновения Деборы Сеймур буквально взорвался гневом.

Как только он услышал известие о ее исчезновении и обстоятельствах, связанных с ним, герцог Сеймур, который был настолько потрясен, что шатался, собрал всех вассалов семьи и приказал им.

«Найди Дебору прямо сейчас. Неважно, как ты это сделаешь, обязательно сделай это до завтрашнего восхода солнца».

«Монтез нанес ущерб прямой линии происхождения Сеймура. Он тоже не может сидеть сложа руки».

Росад шагнул вперед, пытаясь выровнять строй. Это было оправдано, и на карту была поставлена ​​гордость Сеймура.

«Отец. Это произошло из-за древнего артефакта, так что я сам начну расследование».

«Я одолжу вам всю рабочую силу, которую вы хотите».

Белрек собрал группу следователей и вернулся на место происшествия. Выражение его лица было холодно жестким. Несмотря на то, что у него не было хороших отношений с сестрой, он чувствовал себя плохо, когда кто-то прикасался к ней. Семейная любовь давно исчезла, так как они с братом знали, что должны растоптать друг друга, еще до того, как у них выпали молочные зубы, так что это было странно.

— Потому что Дебора — отличный дизайнер артефактов… А мне нравятся компетентные люди.

«Сэр Белрек. Я вижу следы искажения пространства».

Чувствуя себя странно, он быстро пришел в себя и тщательно осмотрел свое окружение.

«Кажется, артефакт, связанный с подпространством, вышел из-под контроля».

Чем больше он исследовал место происшествия, тем больше понимал, насколько серьезной была ситуация. Поле искажения со временем уже закрылось, и артефакт, единственный ключ к подпространству, тоже бесследно исчез.

«Как долго Дебора сможет продержаться? Есть большая вероятность, что реликвия Монтеса будет связана с миром духов.

К счастью, Исидор Висконти тоже попал в ситуацию.

«Я думаю, что она хорошо запугает сэра Исидора, чтобы избежать этого кризиса».

Беспокоясь с нехарактерными для него смешанными чувствами, Белрек заметил, что атмосфера в доме была необычной даже для Энрике.

— Сестра, где она?

Энрике так сильно прикусил губы, что на подбородке появились морщины, отчаянно сдерживая слезы.

«Молодой господин, успокойтесь. Герцог обязательно разберется с этим…»

«Скажи мне!»

Энрике, который допрашивал слугу, чтобы выяснить ситуацию, слишком нервничал, обыскивая библиотеку.

Сеймур использовал все свои силы, чтобы найти Дебору, оказывая давление на семью Монтес.

«Немедленно вытащите Филапа из особняка Монтесов. Он встанет на колени, как только моя дочь вернется».

Герцог Сеймур был решительно настроен схватить Филапа и стряхнуть его с себя. Благодаря уникальным волнам, вызванным разрушением древнего артефакта и различным свидетельствам, сразу стало ясно, что виновником инцидента с исчезновением является Филап.

В настоящее время Филап содержится в подземной камере семейного особняка. Первым его заметил рядовой Монтеса, крадущимся от фамильной реликвии, и Сеймур промахнулся мимо него.

— Филап. Что, черт возьми, ты сделал?

Как только появился герцог Монтес с изможденным лицом, Филап, которого сдерживали, внезапно встал. Потрясенный тем, что Исидор был волшебником-фехтовальщиком, он не осознавал, насколько серьезной была ситуация снаружи.

«Отец! Пожалуйста, сначала послушай меня».

— Ты сделал что-то хорошее, что так поднимаешь голову? Я больше не могу смотреть на твое глупое лицо.

Сеймур пригрозил, что будет война, если он не найдет выход из подпространства в течение полдня. Также было непривычно видеть Висконти в движении, поскольку он всегда был тихим.

«Я просто пытался поговорить с Деборой. Технически, это вина Исидора, что артефакт был уничтожен».

«Хватит нести чепуху! Кто, черт возьми, разговаривает, держа в руках семейное сокровище?»

Он разрешил ему доступ к фамильной реликвии, чтобы тот мог усердно тренироваться во время испытательного срока, но не ожидал, что тот воспользуется ею не по назначению.

«Дебора отказалась от предложения руки и сердца, поэтому я хотел показать ей силу Монтеса…»

«Филап. Ты превратил две семьи-основателя во врагов и лишился секретного оружия семьи. Не могу поверить, что мой самый большой враг был в моем собственном доме…»

«…»

«Этот древний артефакт имеет несравнимую ценность с твоей жизнью. Ты знаешь это?!»

«Как ты можешь так говорить, когда я единственный преемник!»

Герцог Монтес стиснул зубы.

Единственным, что могло увеличить силу духов, был этот артефакт. С момента своего происхождения духи определяются как низко-, средне- или высокоуровневые, и время, в течение которого они могут оставаться в человеческом мире, ограничено. Из-за этого невозможно было развить законтрактованный дух.

Однако семья Монтес смогла использовать семейную реликвию, олицетворяющую мир духов, чтобы сделать свои духи выше духов других призывателей, даже если они принадлежали к тому же классу. Это была истинная причина, по которой их называли «Монтезом духов».

«Почему это должна быть именно эта штука!»

Семья с глубокой историей тряслась с корнем из-за сына, которого воспитывали без всякой осмотрительности.

***

«Давай попробуем. Знакомимся».

«… Ага.»

Исидор мягко улыбнулся, посмотрел на меня своими глубокими глазами цвета нефрита и что-то пробормотал.

— Почему-то это так на тебя похоже.

«Хм?»

«Я думаю, что эта твоя сторона более привлекательна».

— П-почему ты вдруг это говоришь?

«… Я хотел, чтобы вы знали.»

Внезапно я подумал, что эта ситуация более опасна, чем быть запертым в подпространстве.

«Хм.»

«То, что ты время от времени смущаешься, тоже мило. Сначала я подумал, что ты злишься».

— Х-хватит!

«Хорошо.»

Он мягко улыбнулся. Я думал, что он похож на лису, которая околдовала тебя.

«П-нам сначала нужно выбраться отсюда. Сейчас не время для этого. Мой отец будет волноваться».

Мое лицо продолжало гореть, поэтому я поспешно перевел взгляд в другое место. Когда я повернул голову, везде была вода.

«… Ты уже говорил это раньше, верно? Что пить эту воду безопасно, потому что это воплощение духовного мира».

«Да. Я слышал в прошлом, что у Монтезов есть свои собственные методы тренировок, и я убежден, что это их тренировочная площадка».

«Хм.»

«Святые звери тоже наполовину духи. Если выйдет Purple, не будет ли реакции в этом пространстве?»

Внезапно подумав, я достал Фиолетового, который был у меня в руке в виде татуировки. Фиолетовый, который прятался внутри своего панциря, высунул голову и посмотрел на меня влажными глазами.

— Почему ты так восторженно смотришь на меня, как будто увидел волшебный камень?

Кажется, он тоже перемещается?

‘Ах. Я понял.

Похоже, это было потому, что я защитил Пурпурный от превосходящего духа Филапа.

«Принцесса Дебора очень популярна, даже у святого зверя… Я буду нервничать, когда мы выйдем. Есть много неприятных вещей».

Исидор пробормотал что-то странное. Я открыл рот после раздумий.

«Фиолетовый, попробуй атаковать эту воду».

Когда Фиолетовый решительно кивнул и испустил белую энергию, синий сланец под полом засиял, и со всех сторон начали подниматься столбы воды.

«О, Боже.»

Как и ожидалось, это было пространство, реагирующее на силу духов.

Однако мой безрассудный экспериментальный ум, похоже, усугубил ситуацию. Когда я чувствовал себя безнадежным, что-то меня удивило. Исидор внезапно притянул меня ближе.

Я чувствовала его горячую температуру тела и дыхание за спиной, так что почти закрыла глаза, не осознавая этого.

‘Я схожу с ума.’

Исидор тихим голосом применил магию прямо рядом со мной, и столбы воды, несущиеся с яростной инерцией, отскакивали из-за созданной им магии щита.

«Как и ожидалось, этот сланец послужил ядром этого пространства. Благодаря Принцессе я в этом убедился».

Он усмехнулся, постукивая ногой по синему блестящему сланцу.

«Дебора, ты любишь пьесы?»

Он задал внезапный вопрос среди водоворотов, появляющихся повсюду.

«… Почему?»

Внезапно бурные волны приблизились к нам, как будто они собирались поглотить нас, и я крепко закусил губу. Он крепче прижал меня к себе, как будто успокаивая меня.

«Давайте учтем это при выборе места для нашего следующего свидания».

«Сэр Исидор. Это не место для свиданий; и будь то театр или опера, я думаю, мы должны сначала выбраться отсюда, а потом подумать об этом».

«Театр, опера… Хорошо бы посмотреть и то, и другое».

— …Только не говори мне, что мы скоро выберемся отсюда?

«Да. Я был убежден».

— сказал Исидор своим характерным расслабленным голосом.

«Этот ребенок тоже только что завершил оборонительную стену».

Исидор указал на Пурпурного.

Как и ожидалось от черепахи с панцирем для защиты тела, Пурпурная обладала способностью создавать щит. Защитная стена шестиугольной формы, напоминающая рисунок на спине Пурпурного, окружала сланец.

«Несмотря на то, что это мой святой зверь, я не знал, что он такой сильный».

Пока я любовался ею, Исидор заговорил.

«Этот ребенок. Может быть, он стал сильнее в этом пространстве. Это уникальное место, полное силы природы».

Оборонительные стены Пурпурного хорошо защищали нас от водных атак со всех сторон. Исидор, подтвердивший, что я в безопасности, медленно выпустил меня из рук и поднял меч.

лязг! лязг!

Вскоре он начал безжалостно рубить сланец своим мечом.

«…»

«Хм. Я должен идти сильнее.»

Когда он поднял свою ауру, из его длинного меча вырвалась сияющая золотая энергия. Это была сила, достаточно сильная, чтобы создать давление ветра. Его золотые волосы развевались вокруг.

По мере того, как аура, которую излучал Исидор, становилась все больше и больше, он как будто поместил передо мной маленькое солнце. Я мог чувствовать тонкую энергию, конец которой я не мог угадать, как солнце, поэтому я был в благоговении.

«Золотой Висконти…»

Внезапно я почувствовал, что прозвище «золотой» не просто символизирует то, что у него много золотых приисков или денег. Если дело было в деньгах, то у семьи Сериг их было много, а дворяне этого мира не слишком ценили коммерцию.

«Тогда что означает «золотой»?!»

Пока я был озадачен, грифельная доска с застрявшим в ней мечом медленно раскололась, и пространство начало трещать, как разбитое зеркало. Потом был огромный шторм маны, подобный тому, что привел нас сюда.

‘У меня голова кружится.’

«Потерпите немного».

Я крепко закрыла глаза в жарких объятиях Исидора. Молясь, чтобы я увидел знакомый пейзаж, когда я их открою.

——