Глава 275: Спасение 4.

Все пошло не так. Все пошло не так. Что она сделала? Она следовала его приказам, делала все, что он хотел, а он ее выгнал. Мэриголд закусила губу, тупо глядя на дверь, ведущую в ее… комнату мужа. Ее сумка для багажа валялась в стороне, едва закрываясь, а конец одного из ее платьев свисал. Она не могла этого понять. Она была послушной, изо всех сил старалась не рассердить Блю, и все же он выгнал ее посреди отпуска.

Они еще даже не приземлились на «Мистрале», а ей нужно было найти другое место для ночлега? Возможно, он сказал ей пойти к тому мальчику, этому ужасному мальчику, который солгал о том, что над ней издевались… сделал… не из-за него ли ее выбросили, как грязную тряпку?

Она сжала губы в морщины, подняла руку перед собой и наблюдала, как тяжело дрожит конечность. Не в силах устоять, она чувствовала, как напряженные вибрации пробегают по ее груди и сжимают сердце. Ее легкие задыхались, требуя дыхания. Если бы она подняла руку выше, постучала костяшками пальцев по двери и умоляла его забрать ее обратно, стал бы он?

Он бы не стал. Так он смотрел на нее, холодно и пусто, в нем не было ни любви, ни гнева, ни заботы, ни признания. Для него она выглядела как муравей, недостойная даже того, чтобы на нее смотрели свысока.

Мэриголд взглянула на свою сумку, а затем на короткий коридор, где располагались остальные апартаменты регента. Те, что справа, были немного меньше, чтобы вместить два лифта и лестницу. Всего одна установка, и она будет рядом с этим мальчиком. Точно так, как Блю приказала ей.

Она закусила губу и вспомнила то, что произошло всего несколько минут назад. Блю, возможно, и не сказал многого, кроме приказа ей найти этого мальчика, но он дал ей больше приказов, секретных. Делать то, что хотел мальчик, будь то ее тело или что-то еще, но она должна была найти компромат на мальчика. Достаточно, чтобы гарантировать, что какой бы секрет ни был у мальчика, он так и останется секретом.

Спустившись на колени, она быстро собрала сумку и встала, теперь держась за ручку и поднимая багаж на колеса. Ей не потребовалось много времени, чтобы добраться до первого лифта, но потребовалась минута, чтобы он прибыл.

Внутри она потянулась к одной из многочисленных кнопок, самой высокой из всех и с маленькой буквой «Е», но, нажав ее, ничего не произошло. Ни один свет не загорелся, как у остальных. Она нажала еще раз, но все равно ничего. Императоры были предназначены только для одного человека или пары. Цена, заплаченная за него, была слишком высокой, чтобы позволить кому-либо просто подняться и с такой легкостью исследовать его рядом.

«Мне придется подняться по лестнице…» Под ее глазами образовались мешки, когда она услышала смех и закрывающуюся дверь. Кто-то приближался.

Не торопясь, она протиснулась из лифта и повернулась, чтобы направиться в сторону, мальчик и девочка, молодые. Моложе ее на десятки лет. Мальчик был одет ужасно: яркая красная рубашка на пуговицах была расстегнута наполовину, а на шее висело толстое золотое ожерелье, выделяющееся на темно-коричневой коже.

Девушка сидела у него на бедре, его рука обнимала ее неряшливое и обнаженное плечо, его рука зловеще висела близко к ее тонко прикрытой груди, и хотя он пытался это скрыть, она могла видеть, как его рука щекочет рядом с этим маленьким заостренным соском, проталкивающимся сквозь нее. -Белое платье до плеч, отороченное густым и пушистым мехом.

На первый взгляд они, конечно, были не самыми приятными, но, когда они проходили мимо, мальчик посмотрел на Мэриголд, одарил ее мягкой улыбкой и покачал головой, на что она ответила тем же. Вскоре дверь лифта закрылась за ними, оставив на пути приглушенный, но милый визг женщины.

Проходя к лестнице, Мэриголд взглянула на ее пологие ступени и почувствовала, как они поднимаются все выше и выше. Как холм, превращающийся в гору в скалу. Когда она поднималась, каждый из них чувствовал себя тяжелее, готовый заставить ее упасть обратно, словно валун, вырвавшийся из своих земных границ. На первой и единственной половине приземления между номерами «Риджент» и «Император» Мэриголд развернулась на 180 градусов, всмотрелась выше, увидела свет и почувствовала запах чего-то вроде печеного яблочного пирога, доносившегося сверху. Ее рука, сжимающая чемодан, была липкой и нервной. Казалось, что поднявшись по этим ступенькам, она предаст Блю.

Ему бы это не понравилось… но именно он сказал ей пойти туда.

Боль в руке усилилась. Это не было чем-то новым, возможно, всего день или два назад, но это причиняло больше боли, чем то, что произошло только что. С каждым шагом она болела еще больше, и когда она достигла самой высокой ступеньки, чуть ниже последней площадки, она остановилась, ее сумка лежала на ступеньке под ней.

Сначала ее внимание было сосредоточено на двери, но вскоре она упала на пол. «Всего один шаг, — подумала она, — всего один шаг, и мой брак разрушен». Если она побежит обратно, примет ли он ее снова? Простить ее за то, что она зашла так далеко, даже не постучавшись в дверь и не извинившись за то, что она сделала? Чего она не знала?

Она знала, что это не сработает. Но эти вопросы постоянно проигрывались в ее голове. Снова и снова они грохотали вокруг, сея хаос и панику в ее теле. Каждый вздох казался сотней, каждый удар ее сердца пытался смешать масло и воду, и каждая мысль скручивала ее желудок. Готовлю ее разложить обед по красивому деревянному полу.

Облизнув пересохшие губы, Мэриголд закрыла глаза и заставила себя сделать последний, неуклюжий шаг. Несколько буксиров доставили наверх и ее багаж. Сначала она не двигалась, просто смотрела на дверь, наблюдая, как она трансформируется и извивается вместе с ее мыслями.

— Он… он меня продал? она бродила. — Он… меня заставят спать с ним? Это будет не в первый раз. Блю нравились его вечеринки, те, на которые его друзья приводили своих жен, а иногда и дочерей, и обменивали их на вечер, как монеты. Часто он наблюдал, наслаждаясь временем, потягивая вино Флоры, как они смеялись и болтали о недавних деловых предложениях, пока ее мужа изнасиловала Азули Тенне.

Просто представив, через какую боль ему пришлось пройти… эти кнуты… она промерзла до костей. Блю была достаточно любезна, чтобы запретить их использование на ней, Флор определенно была намерена использовать их на ней, чтобы услышать ее визг и плач.

Подойдя к двери, Мэриголд на секунду поколебалась, затем медленно, беззвучно прижала костяшки пальцев к двери и начала стучать. Слабо, настолько тихо, что она даже сама их не услышала. Этот мальчик их не услышал, это она знала, но она просто не могла заставить себя постучать сильнее. Что, если он рассердится на нее? Или если он был занят со своей подругой, и она перебила его? Ударит ли он ее, как Блю, когда она сделала что-то не так?

Скручивающий страх пробежал по ее телу, когда она отпрянула от двери, даже не думая, что катится к лестнице. Она больше не могла этого делать. Блю был ее мужем, и если бы ей нужно было просить милостыню и пресмыкаться у его ног, она бы это сделала. Но пойти к этому мальчику… это было слишком сложно для ее разума.

Едва пройдя половину пути к этим холмистым ступеням, Мэриголд остановилась, услышав скрип и щелчок открывающейся двери позади нее. «Он не собирается принимать тебя обратно». Сказал мальчик, и у нее по спине пробежала дрожь. «На карту поставлено слишком многое, чтобы он мог даже подумать об этом».

Мэриголд повернулась к мальчику, но быстро отвела взгляд, встретив его острые красные глаза. Его спина была прямой, тело широким и мускулистым, но при этом передавало такое же присутствие доминирования, как и более худая фигура Блю над ней. Но в этом было что-то неладное… что-то, что не имело для нее смысла.

«Что? Что ты имеешь ввиду?» речь ее дрожала, как при нестройном перебирании струн на гитаре.

«У твоего мужа есть секреты. Все они плохие. Я знаю эти секреты и знаю, как ими пользоваться. Блю боится, что люди о них узнают».

Какие секреты? Она не могла не думать, и эти мысли так же быстро исчезли, когда она покачала головой. Подобные мысли злят Блю. Его секреты принадлежали ему, а не ей. Если бы она попыталась вырвать его, он бы просто разозлился и ударил ее снова.

Мальчик посмотрел на нее сверху вниз, опустив голову ниже, чем когда-либо была у Блю, и с жалостью посмотрел на ее сгорбленную и жалкую фигуру. Едва ли его можно назвать человеком, не говоря уже о женщине.

Между ними стояла тишина, и она могла видеть, как выражение его лица меняется с каждой секундой. За печально опущенными губами и страдающими глазами скрывался гнев… и на этот раз он был направлен не на нее.

«Тебе следует зайти внутрь. Еда только остынет».

Она на мгновение подняла голову, крепче сжала ручку багажа, а другую руку скрестила на боку, прикрывая старый, исчезающий синяк, спрятанный под платьем. Взгляд мальчика проследил за ее рукой, но был прикован к ней, когда она слабо кивнула. Он уступил ей дорогу, впустил ее в широко открытый и величественный номер под ритмичный шум колес ее багажа позади нее.

Густой аромат специй и ароматов наполнил ее ноздри, сквозь все это проглядывал аромат печеных яблок и сладости. Это тошнотворное бурление в желудке сменилось ворчливым голодом.

Мальчик закрыл за ней дверь, но когда он повернулся, чтобы последовать за ней, он обнаружил, что она не осмелилась пройти дальше внутрь. Покусывая щеку, он покачал головой и протиснулся мимо нее, сказав: «Сюда», и повел ее глубже в комнату. Повернув налево, она увидела его партнершу, яркую черноволосую девушку, которая сидела, пуская слюни и глядя на целое блюдо для скейтбординга, стоящее перед ней. Готов сожрать его, если выстрелит пистолет и начнется гонка.

Он лениво указал в сторону и велел ей поставить багаж у стены. Она сделала это без споров, со скрипом выдвинутого стула, затем он велел ей сесть, а она толкнула ее под себя, положив руки на колени, спрятанные под столом. Пока он ходил вокруг, она бродила по разным стоящим блюдам. Полноценный обед, блестящий и элегантный, совсем не похожий на нее.

— Ты еще не ел, да? она покачала головой. «Отлично, что ж, смело копайте».

Не стесняйтесь? Это был не приказ. Предложение? Из всех вещей?

Руки Мэриголд зависли, нерешительно вырвавшись из-под стола. Она взяла нож и вилку, но не принесла их к еде. Взглянув на мальчика, он уже ел, время от времени бросая на нее взгляды, но больше ничего не говоря. Даже девочка делала то же самое. Она молча вырывала плоть из тонких костей конька и вгрызалась в нее.

Для нее это не имело смысла. Ничего из этого не произошло. И все же она начала есть медленно и тихо, чтобы не мешать им есть. Каждый кусочек мало что помогал наполнить ее пустой желудок.

Для нее это было прелюдией к катастрофе.