Глава 1088.

«Пищевое отравление?» Тонг Тонг потерял сознание: «Как такое возможно?»

«Да, как такое могло быть?» Учитель Ли тоже был крайне удивлен.

«Судя по симптомам у ребенка, это пищевое отравление». «В этом нет необходимости сомневаться», — заключил директор Лу.

Тонг Тонг пробормотал: «Пищевое отравление?»

Это было невозможно!

«Это невозможно.» Учитель Ли тоже выглядел озадаченным. «Наша школа будет обеспечивать детей закусками по утрам, но если возникнут проблемы с этими закусками, это повлияет на всех детей. Забудьте о других детях, просто скажите, что Тао Тао и два маленьких потока были неразлучны, ели и совместная жизнь: «Одного отравили, поэтому невозможно, чтобы у другого вообще не было реакции».

Тонг Тонг медленно посмотрел на тихую проливную воду рядом с ним.

Действительно, все было так, как сказал его учитель. Хоть он и выглядел немного трусливым, в нем не было ничего странного.

«Так вот оно что!» Директор Лу пробормотал про себя.

Половина сердца Тонг Тонга находилась в отделении неотложной помощи вместе с Тао Тао, поэтому он не мог успокоиться и выслушать анализ каждого.

«Но ??» Учитель Ли колебался: «Кажется, Тао Тао рвет, это отвратительно, и похоже, что его действительно отравили».

Сказав это, Учитель Ли спокойно посмотрел на Тонг Тонга.

Еда в школе была безопасна. А как насчет еды в доме?

Однако, когда он увидел рядом с собой бурный поток воды, он внезапно почувствовал, что его вопрос был немного глупым.

Проливная вода, которая жила вместе с едой, казалось вполне нормальной, а это означало, что Тао Тао съел не то в семье Цюй и получил пищевое отравление, что казалось невозможным??

«Подождите еще немного. Это зависит от ситуации». Директор Лу сказал: «Отравился я или нет, мы скоро узнаем».

Тонг Тонг рассеянно посмотрел на плотно закрытую дверь отделения неотложной помощи. Его руки неосознанно сжались в кулак, как будто он мог разбить его в любой момент.

Тао Тао тренировал свое тело с юных лет, и его родители внимательно следили за ним, поэтому он вообще не мог лениться.

Все эти годы Тао Тао также оправдывал его ожидания. Он был недоношенным ребенком, сильным и здоровым.

У Тао Тао обычно даже небольшой простуды не было, но он никогда не думал, что вдруг попадет в отделение неотложной помощи??

Словно он чувствовал, что эмоции Тонг Тонга нестабильны, проливная вода рядом с ним тоже имела паническое выражение. Он молча приблизился к Тонг Тонгу и обнял Тонг Тонга за талию, крепко держа ее.

«Мать Тао Тао, не волнуйтесь». Учитель Ли тихо указал в сторону: «Это наш директор. Она останется, чтобы позаботиться о вас вместе». Мне нужно вернуться и присмотреть за детьми. «

«??» Тонг Тонг молча кивнул.

Учитель Ли вздохнул с облегчением: «Спасибо, мать Тао Тао, за понимание».

Как и ожидалось, заведующая детсадом осталась. Хотя выражение его лица было тревожным, выражение его лица было искренним. Казалось, он искренне следил за этим делом.

Прождав полчаса, в отделении неотложной помощи наконец-то появилось какое-то движение.

Дверь открылась, и директор Лу первым шагнул вперед: «Быстро расскажите Второй молодой госпоже, что произошло».

Главный врач снял шляпу, огляделся вокруг и, наконец, надел ее на лицо Тонг Тонга и сказал: «Дитя, у тебя пищевое отравление. Хотя они угрожающе приближались, нам повезло, что они обнаружили это в тот момент, когда были отравлены. Мы только что прошел через позывы к рвоте, и сейчас с ребенком все в порядке».

«Вы уверены?» — спросил Тонг Тонг.

«Я уверен.» «Каждый день мы сталкиваемся с одним или двумя из этих ядов».

Тонг Тонг глубоко вздохнул и медленно прикрыл грудь руками.

Слава Богу, это была ложная тревога.

Она быстро вытащила проливную воду, готовясь войти.

«Не спешите заходить», — преградил путь Тонг Тонгу главный врач, — «Чтобы вылечить его, нам еще предстоит провести кое-какие обследования и анализы на ребенке. Нам нужно увидеть, в чем именно причина». яда для того, чтобы мы могли получить для него подходящее лекарство».

Сердце Тонг Тонга екнуло: «Могу ли я обнаружить какой-нибудь яд?»

«Конечно.» Лечащий врач рассмеялся. «Это легко. Если вы подождете еще полчаса, то наверняка получите результат».

Увидев беспокойство на лице Тонг Тонга, директор Лу многозначительно напомнил ему: «Вторая молодая госпожа, было бы лучше выяснить причину яда. Это может повлиять на здоровье ребенка в будущем».

Тонг Тонг слегка кивнул.

Она поняла, что имел в виду директор Лу, и это было для нее не более чем напоминанием, если за этим кто-то стоит.

Думая о человеческом факторе, Тонг Тонг тайно вздрогнул.

Разумеется, медсестра несколько раз входила и выходила, а в последний раз остановилась перед Тонг Тонгом: «Вторая молодая госпожа, детям теперь намного лучше. Будьте уверены».

В то же время директору Лу позвонили.

Он сказал несколько слов, прежде чем повесить трубку, а затем повернулся к Тонг Тонгу: «Вторая молодая госпожа, пожалуйста, пойдите со мной».

Тонг Тонг тайно крепко сжала ее маленькие ручки и последовала за директором Лу в офис.

Инициативу последовать за ними взяла и заведующая детсадом.

Так получилось, что директор Лу привел их на прием к главному врачу Тао Тао.

Как только Тонг Тонг сел, лечащий врач протолкнул перед Тонг Тонгом несколько заказов на анализы: «Это результаты анализов для ребенка. Результатом анализа является наличие кишечной палочки, а это означает, что есть Вероятность 80-90%, что ваш ребенок съел просроченную еду, вызвав отравление».

«Невозможно, правда?» Директор Лу вскрикнул.

«Невозможный.» Директор детского сада также решительно протестовала: «Дети нашего детского сада очень ценны, они никогда не посмеют давать своим детям просроченную еду. Даже если бы кто-то направил на нас пистолет, они бы не осмелились этого сделать».

Главный врач вопросительно посмотрел на Тонг Тонга.

«Невозможный.» Тонг Тонг пробормотала, ее глаза сосредоточились на проливной воде перед ней, нежно поглаживая ее проливное лицо: «Невозможно, чтобы в нашем доме существовала устаревшая еда. Более того, эти двое детей едят и спят вместе весь день. Если еда с истекшим сроком годности, то Тао Тао не единственный, у кого проблемы».

«Истинный.» Директор Лу пробормотал и обратился к главному врачу: «Какую пищу вы проверяли на наличие бактерий?»

Главный целитель указал на приказ об испытании и сказал: «Соевое творожное молоко».

Директор Лу внезапно понял. «Так это пищевое отравление, вызванное метаморфозой творожного молока».

«Как такое могло быть?» Тонг Тонг в шоке уставился на заказ на тестирование: «Моя семья не может дать это моему ребенку. «Может быть??»

Тонг Тонг вопросительно посмотрел на заведующую детским садом.

Будет ли школа кормить этим ребенка?

«Наша школа никогда не дает детям творог». Директор детского сада поспешно сказала: «Вы все должны знать, что дети, которых мы принимаем, либо богаты, либо дороги.

не входить в сад».

n𝑂𝗏𝚎-𝑙𝔟-1n

Директор Лу нахмурился: «Странно, неужели ребенок вышел из себя, чтобы купить еды?»

Тонг Тонг пробормотал: «Я не продавал подобные вещи в пределах нескольких миль от семьи Цюй».

«Невозможный.» Директор детского сада сказал: «С тех пор, как Тао Тао в последний раз ускользнул, к нашим воротам и дверям приставлена ​​охрана, поэтому мы не можем убежать».

Некоторые из них один за другим обернулись, чтобы посмотреть на приказ об испытаниях.

Лечащий врач подтвердил: «С результатами анализов проблем точно не будет».

Словно чувствуя, что атмосфера неподходящая, он беспокойно потер руки о грудь Тонг Тонга.

Сердце Тонг Тонга пропустило удар, когда он наклонился, чтобы заморозить проливную воду: «Скажи Второй тете, Амарант когда-нибудь раньше ел молоко с тофу?»