Глава 25

В кофейне холодных цветов, преимущественно черной, Цюй Бай был одет в белый костюм и слегка хмурился.

Черты его лица были затемнены, и все его тело излучало легкую меланхолию. Однако его обычную красоту было легко заметить.

Как бы он на это ни смотрел, он был просто зрелым и вежливым джентльменом.

«Брат Цюй, этот кофе очень вкусный». Бай Гоэр немного нервничал, и его руки дрожали.

Думая пальцами ног, она знала цель визита Цюй Бая.

Они хотели быть хорошими друзьями с Тонг Тонгом!

Тунтун в настоящее время находился в депрессивном состоянии, и если бы Цюй Бай взял на себя инициативу выразить свою добрую волю, то Тонгтун, вероятно, не смог бы сопротивляться объятиям Цюй Бая.

Тогда все ее месяцы тяжелой работы окажутся напрасными.

Она никогда бы не позволила такому случиться.

Цюй Бай держал чашку обеими руками: «Я не смог позвонить Тонг Тонгу».

«Тонг Тонг не ответит на твой звонок?» После учебы

На мгновение маленькое лицо Бай Гоэра покраснело от волнения. «Тунтонг еще не принял это?»

Она была так взволнована, что захотела спеть «Маленькое яблоко».

Но чтобы продемонстрировать свой женственный темперамент перед Цюй Баем, Бай Гоэр изо всех сил старался контролировать свое счастье.

Цюй Бай медленно кивнул головой с торжественным выражением лица.

«Помоги мне пригласить Тонгтона на свидание». Он сказал: «Я хочу увидеть Тонгтонга».

Бай Гоэр был потрясен. «Ты явно заботишься о Тонгтонге…»

«Я могу только сказать, что это не ее вина. В лучшем случае, это было совпадение. Я должна это записать». Цюй Бай сказала, когда в ее глазах вспыхнул глубокий свет: «Как я могу пригласить Тунтун на свидание?»

Пока его глаза блуждали, взгляд Бай Гоэр дрогнул, и в конце концов она мило улыбнулась: «Пригласить Тунтун на свидание — это всего лишь пустяковое дело. Но я предполагаю, что Тунтун не желает выйти навстречу тебе».

«Ой?» Красивое лицо Цюй Бая застыло, а глаза потускнели: «Я знаю…»

Должно быть, она разочаровалась в нем…

«Не то, что ты думаешь». Бай Гоэр слегка улыбнулся: «Я думаю, просто Тунтун стесняется встретиться с тобой прямо сейчас».

Цюй Бай, чьи мысли всегда блуждали, недоверчиво поднял голову, когда услышал это.

Бай Гоэр кивнул с улыбкой: «Брат Цюй, Тунтун беременна уже более четырех месяцев».

«…» Цюй Бай крепко сжал чашку кофе. Он явно был мягким, скромным джентльменом, но в этот момент у него лопнули вены.

«Теперь ты понимаешь, брат Цюй?» Бай Гоэр моргнул, глядя на Цюй Бая: «Конечно, если брат Цюй чувствует, что это не проблема, и все еще настаивает на встрече с Тунтуном, я обязательно подумаю, как заставить Тунтун встретиться с вами».

С легкой улыбкой Бай Гоэр добавил: «Даже если это будет похищение, я все равно свяжу Тунтуна и приду к тебе».

После того, как Бай Гоэр закончил говорить, он взял свою розовую сумочку и притворился изящным, проходя мимо Цюй Бая и выходя из кафе.

Пройдя несколько шагов, Бай Гоэр тихо обернулся. Руки Цюй Бая закрыли его лицо, а его плечи дрожали.

Очевидно, беременность Тонгтонга стала для него разрушительным ударом.

На этот раз Цюй Бай, скорее всего, никогда больше не придет искать Тунтун…

«Да.»

Когда ночь стала темнее, разноцветные неоновые огни озарили весь город, освещая небо.

н))0𝚟𝑒𝐥𝐛1n

Тонг Тонг вернулся в общежитие.

Вернувшись в общежитие, она поставила сумку и начала собирать вещи.

Бай Гоэр, который только что вернулся из кафе, усмехнулся, когда вошел, и в шоке уставился на Тонг Тонга: «Ты говоришь?

хочешь переехать?»

«Я хочу отдохнуть от школы». Собирая свои вещи, Тонг Тонг сказал, не поворачивая головы: «Поскольку школа закрыта, мы, конечно, не можем больше оставаться в общежитии».

«Но я обязательно сообщу родителям о школьных каникулах, иначе мои дядя и тетя узнают о твоей беременности». Бай Гоэр напрягся. «Если бы дядя и тетя знали, это была бы большая проблема».

Ее тетя, вероятно, предпочла бы, чтобы Тонг Тонг был бесплодным всю свою жизнь, чем чтобы ее дочь родила ребенка, о котором она даже не знала, кто ее отец.

«Я знаю что делать.» Тонг Тонг поднял одеяло, разгладил его и сложил.

Ветер от одеяла заставил Бай Гоэра сделать шаг назад.

Бай Гоэр улыбнулся, расчесывая волосы руками. Тонгтонг, я тоже пойду собирать свой багаж. Я буду сопровождать тебя, чтобы жить. «

Тонг Тонг выпустил одеяло из руки и посмотрел на Бай Гоэра.

«Мы сестры!» Бай Гоэр уверенно махнул руками: «Если однажды ты собираешься рожать, по крайней мере, я могу отправить тебя в больницу».

Сжав губы, Тонг Тонг кивнул.

«Я немедленно пойду и обсужу это с надзирателем». Бай Гоэр убежал, как ветер.

почувствовал, что что-то не так, глядя на спину Бай Гоэра.

Когда он подумал об этом, глаза Тонг Тонга загорелись.

Просто Бай Гоэр в эти несколько месяцев была в чрезвычайно хорошем настроении, как будто она больше не была той Бай Гоэр, которой было легко изменить свои эмоции.

Пока Тонг Тонг собирал вещи, снаружи раздался крик надзирателя: «Тонг Тонг дома?» Если вы здесь, поспешите в кабинет директора. Кто-то ищет тебя».

Кто это? Кому захочется увидеть ее ночью?

Тонг Тонг задумался на некоторое время, затем внезапно все его тело вздрогнуло, и из ступней поднялась волна холодной Ци.

Могло ли быть так, что о его беременности кто-то узнал и сообщил директору?

Вероятно…

Тонг Тонг почувствовал, как у него похолодело сердце, и озадаченно вышел.

Далеко, перед кабинетом директора, высокая фигура стояла, прислонившись к дверному косяку, беспокойно расхаживая взад и вперед, словно торопясь.

Он выглядел немного знакомым, но Тонг Тонг не мог вспомнить, кем он был в данный момент.

Ей было интересно, когда мужчина обернулся.

Увидев ее, он сразу засмеялся, пока его зубы не побелели. «Тонг Тонг, ты наконец пришел».

Инь Шаофань?

Тонг Тонг вздохнул с облегчением и с улыбкой наклонился: «Добрый день, помощник Инь!»

Она взглянула на комнату директора и спросила: «Вы сопровождали своего учителя на очередном осмотре?»

Услышав это, блестящая улыбка Инь Шаофаня сразу стала немного растерянной: «Нет, в последнее время я был настолько занят, что у меня даже нет настроения сплетничать. На этот раз я намеренно выделил для тебя время, чтобы позаботиться о формальности, связанные с отстранением от занятий в школе».

«Спасибо!» Тонг Тонг немедленно поклонился.

Инь Шаофань засмеялся.

В последние несколько месяцев он был очень занят, помогая Тонг Тонгу найти время для школьных каникул. Конечно, это произошло не из-за Тонг Тонга, а из-за Второго молодого мастера Цюй.

Неизвестно, сколько лет понадобится Второму молодому мастеру Цюю, чтобы покинуть страну, а Тонг Тонгу потребуется четыре или пять лет, чтобы получить высшее образование.

«Директор ждет внутри». Инь Шаофань от души рассмеялся, развернулся и вошел внутрь: «Завтра я уезжаю из страны и не знаю, когда вернусь. Если мы не решим этот вопрос сегодня вечером, у нас может не быть другого шанса». в будущем. «

Услышав это, Тонг Тонг быстро последовал за ним.

После некоторого размышления она спросила: «А что насчет твоего хозяина?»

Услышав это, Инь Шаофань подмигнул ей: «Мы с моим хозяином — настоящая любовь, жизнь и смерть сойдутся вместе».

Тонг Тонг понял.

Похоже, Цюй Ихун хотел вывезти Инь Шаофаня из страны.

Что касается того, как долго он будет находиться за границей и что он будет там делать, никто не знал…

После завершения процедуры отстранения от школы Инь Шаофань лично отправил Тонг Тонга обратно в здание общежития.

Его рука вытянулась перед Тонг Тонгом и раскрыла ладонь.

«Что это?» Тонг Тонг высоко поднял руки и снял веревку с подвески. Тут же перед его глазами предстал круглый и изысканный кулон.

«Гуань Инь, отпусти меня». Инь Шаофань моргнул и в шутку сказал: «Второй Молодой Мастер подарил тебе подарок в знак любви. Пришло время хорошо его убрать…»

— Ты это выдумал? Тонг Тонга нельзя было обмануть.

Она и Цюй Ихун мало общались и были далеки от того, чтобы сделать любовный подарок.

«Думайте об этом как о любовном подарке. Это любовный подарок». Инь Шаофань хмыкнул и ушел.