Глава 938. Ты защищаешь проливную воду, и мама идет ее избивать.

Тао Тао стоял рядом с Тонг Тонгом, но, увидев это, быстро схватил спортивную сумку.

«ВОЗ?» — встревоженно спросил ребенок.

Жаль, что ветер дул в спину. Звук его голоса был унесен ветром далеко, поэтому он звучал не очень ясно.

Тонг Тонг не заметил маленьких движений Тао Тао. Она тупо смотрела на маленькую фигурку перед ней, которая медленно вставала.

Она была наполовину грустна, наполовину рада. Сердце ее было в смятении, и какое-то время она не могла контролировать себя.

Он действительно шагнул в глубины мира!

Этот проклятый Бай Гоэр, что он сделал с этой проливной водой? Он фактически заставил молодого внука семьи Цюй схватить булочку, чтобы съесть??

Тао Тао почувствовал, что с Мумией что-то не так, он посмотрел на стоящего ребенка и задумался.

ред.

Они находились не более чем в трех метрах от ребенка. Сзади у ребенка спереди была прическа, похожая на прическу его четвертого дяди, стандартного убийцы Мэтта.

Но тело все равно заставляло его чувствовать себя знакомым.

Тао Тао почти выпалил: «Выхлоп!!»

Прежде чем он успел крикнуть, Тонг Тонг внезапно прикрыл рот Тао Тао.

В тихой ночи мать и сын отчетливо слышали, как ребенок перед ними в страхе воскликнул: «Тетя Бай?»

Это действительно был проливной дождь.

Без колебаний Тао Тао хотел подойти, но его остановил Тонг Тонг.

Прежде чем обернуться, она потянула Тао Тао и спряталась за толстым стволом дерева.

«Мама, почему?» Тао Тао понизил голос и спросил.

Тонг Тонг не сказал ни слова и указал вперед.

Тао Тао в замешательстве оперся на ствол дерева, глядя на проливную воду неподалеку.

Волосы его были растрепаны, как у бродячей, и он рассеянно оглядывался по сторонам.

«Тетя Бай!» Испуганный голос крикнул: «Ты здесь?»

Тао Тао больше не мог сдерживаться: «Мама, почему бы нам не выйти и не встретить проливной дождь?»

Его глаза вот-вот покраснели.

Он хотел принести проливную воду, чтобы поесть вкусной еды, а также он хотел принести проливную воду, чтобы остановиться в отеле. Он хотел омыть проливную воду до тех пор, пока она не станет ароматной, чтобы проливная вода вернула себе былую славу??

Заморозив своего сына, который редко так беспокоился, Тонг Тонг медленно наклонился и прошептал на ухо Тао Тао: «Мама объяснит тебе это позже. Мы следовали за потоком. «Помни, не позволяй проливной воде найти нас».

Тао Тао действительно Тао Тао, его глаза внезапно загорелись: «Мама, я знаю».

Тонг Тонг тайно похлопал Тао Тао по плечу, побуждая его говорить больше слов похвалы.

Дуэт матери и сына слегка аплодировал в молчаливом понимании, одновременно глядя на проливную воду. Проливные волны ночи казались исключительно одинокими.

Нос Тонг Тонга был кислым от одиночества в проливной воде.

Она почти не могла удержаться от того, чтобы броситься и обнять проливную воду, чтобы утешить беспомощного малыша.

Но разум подсказывал ей, что она не сможет. Если бы Бай Гоэр была поблизости и смотрела на проливную воду, то в тот момент, когда она и Тао Тао появились, Бай Гоэр тайно сбежала бы??

«Тетя Бай!» Он подошел к середине дороги и робко огляделся: «Тетя Бай, ты здесь?»

Он не знал, был ли рядом с ним Бай Гоэр, но так и не получил никакого ответа на свои проливные крики.

Постояв там некоторое время тупо, он наконец обернулся.

Он посмотрел на другую полностью завернутую паровую булочку в своей руке и в оцепенении закусил губу. Внезапно он решился и пошел в другом направлении.

«Мама, поторопись, проливная вода движется в том направлении». Тао Тао быстро последовал за ним.

Тонг Тонг схватил Тао Тао за руку и посмотрел на сына.

Хотя Тао Тао не смог подавить свое беспокойство, он все равно координировал свои действия с Тонг Тонгом и шел за проливными волнами, сохраняя определенную дистанцию.

Сделав несколько поворотов, проливная вода внезапно прекратилась, и он поднес к голове приготовленную в руке булочку.

«Тетя Бай!» В жалобном голосе даже слышались нотки приятного удивления: «Смотрите, я нашел хлеб. Он очень вкусный». Тетя Бай, скорее съешь это! «

После того, как он закончил говорить, через несколько секунд из леса рядом с ним появилась стройная фигура, медленно приближаясь к нему.

Тонг Тонг остановился как вкопанный и холодно посмотрел на высокую и низкую фигуру перед ним.

Хотя свет был не слишком хорошим, она все же смогла узнать внешность Бай Гоэр.

Тао Тао на мгновение остановился: «Мама действительно стала умнее, тетя Бай действительно прячется здесь».

Тонг Тонг понизил голос и сказал: «Мы все еще находимся как минимум в десяти метрах от проливной воды. Помните, идите тихо, не шумите и не позволяйте ей увидеть нас».

«Да.» Тао Тао кивнул изо всех сил, потирая ладони: «Я хочу забить ее до смерти».

«Шшш!» Тонг Тонг покачал головой: «Мы не знакомы с этим местом, мы можем

не действовать опрометчиво. На этот раз мы ок.

не позволяй ей сбежать».

В этом незнакомом месте первое, что ей нужно было сделать, это убедиться, что ее не разлучают с двумя младенцами.

Во-вторых, он должен был предотвратить побег Бай Гоэра. Если Бай Гоэр успешно сбежит, она, возможно, не сможет найти это место.

Тао Тао моргнул: «И что?»

n).O𝒱𝑒𝐿𝒷In

Рот Тонг Тонга был практически рядом с ухом Тао Тао: «Помни, ты защищаешь проливную воду. Мама пойдет ее избить».

Тао Тао кивнул и посмотрел на маму своими сверкающими глазами.

Тонг Тонг продолжил: «Когда вы увидели, что мама и тетя Бай находятся всего в двух или трех метрах друг от друга, вы раздвинули поток воды».

На таком расстоянии, даже если бы Бай Гоэр использовала всю свою силу для бега, она могла бы забыть о побеге из ладони Тонг Тонга.

«Хорошо.» Сказал Тао Тао со строгим лицом и поднял кулак к небу.

Да, защита проливной воды была делом его брата.

Он уже несколько месяцев упорно выполнял эту задачу, и ему придется продолжать это делать и в будущем.

Что касается тети Бай, этого негодяя, то он обычно просто баловался. Даже если мамочка была вспыльчивой, этого было более чем достаточно, чтобы с ней разобраться??

Пока Тонг Тонг разговаривал с Тао Тао, перед ним наконец появился Бай Гоэр.

«Так вонюче!» Бай Гоэр фа

— сказал себе и с отвращением сделал два шага назад.

Затем она протянула руку, ее ладонь дошла до груди.

Он тайком подсмотрел хорошо упакованную паровую булочку и украдкой облизнул губы кончиком языка, не желая ее отдавать.

«В чем дело?» Бай Гоэр нахмурился.

Побыв некоторое время в растерянности, он все же молча положил жареную булочку на пару в ладонь Бай Гоэра.

«Что за чертовщина!?» Бай Гоэр отбросил тост.

Неизвестно, в ствол какого дерева врезался пропаренный колобок, но был слышен звук его падения на землю.

«Тетя Бай, это вкусное блюдо». В воздухе послышалось хныканье: «Это вкусно. Это нельзя выбросить».

«Что это за еда?» Бай Гоэр презрительно сказал: «Я просил тебя пойти попросить денег, а не собирать мусор. Где деньги?»

«??» Цунами молча опустил свою маленькую головку.

«Где деньги?» «Если вы хотите найти свою вторую тетю, нам нужны деньги. Неважно, воровство это или воровство, вы должны забрать деньги обратно, иначе мы не сможем выжить, не говоря уже о том, чтобы найти вашу вторую тетю. «

Дрожа, она сделала шаг назад и сказала тихим голосом: «Нет??» «Нет денег.»

Прежде чем он успел закончить предложение, Бай Гоэр ударил его ладонью. «Почему ты вернулся, чтобы найти меня, когда у тебя нет денег???»