Глава 125

Глава: 125.1 из 171

Вэй Ло слегка прикрыла глаза и притворилась, что не замечает, как Чжао люли дразнит ее.

Дворцовая служанка обеими руками несла восьмигранный ярко-красный поднос с изображением водопада. На ней было зеленое придворное платье, расшитое цветами. На подносе стояли две чашки чая. Вэй Ло предлагал эти две чашки гуаньиньского чая  (разновидность фруктового улуна) императору Чон Чжэню и императрице Чэнь в знак уважения. Вэй Ло взяла красочную чайную чашку с узором из нарциссов, затем подошла к императору Чон Чжэню и почтительно сказала: “Императорский отец, пожалуйста, выпейте этот чай.”

(Т/н: ниже приведено изображение этого типа лотка.)

Императору Чон Чжэню перевалило за сорок, но за последние десять лет он почти не изменился. Его тело было здоровым, а дух бодрым и бодрым. Она видела, что лицо Чжао Цзе во многих отношениях напоминало лицо императора Чон Чжэня. Император взял чашку чая из рук Вэй Ло, наклонил голову, чтобы сделать глоток, и сказал с улыбкой: Этот император помнит тебя. В детстве ты был компаньоном люли по учебе, верно?”

Вэй Ло кивнул. В то время ей было всего шесть лет. С тех пор прошло почти десять лет. Она не ожидала, что император все еще будет помнить.

Поскольку император Чон Чжэнь выпил ее чай, он, естественно, должен был сделать ей подарок. Император приказал Дворцовому слуге, стоявшему позади него, принести какой-то предмет. Это был набор из четырех обожженных красных каллиграфических предметов с рисунком цветущего лотоса. — Этот император слышал, что ты неплохо владеешь каллиграфией. Этот император долгое время хранил эту частную коллекцию неподвижных предметов. Так совпало, что этот набор кистей подходит для написания обычного письма (тип каллиграфического стиля), так что это будет ваш подарок.”

Вэй Ло подошел, чтобы поблагодарить ее, и увидел на подносе высококачественный чернильный камень. Какая-то мысль мелькнула у нее в голове, и она покраснела.

Вчера вечером, когда они занимались этим, Чжао Цзе намеренно спросил ее: “а Ло, тебе не кажется, что мы перемалываем друг друга?”

Вэй Ло сначала не понял, поэтому он укусил ее за ухо и объяснил: “шлифовка произведет чернила так же, как и Ваше тело.”

Вэй Ло отчаянно хотелось, чтобы в этот момент она сбросила его с кровати.

Увидев этот чернильный камень прямо сейчас и подумав о словах Чжао Цзе, Вэй Ло, естественно, исказил свои мысли. Когда она оглянулась, то случайно встретилась взглядом с улыбающимися глазами Чжао Цзе. Чжао Цзе был действительно ненавистен. Даже сейчас он был в настроении посмеяться над ней. Вэй Ло отвернулся, взял вторую чашку чая и предложил ее императрице Чэнь.

Императрица Чэнь выпила чай и тоже дала ей что-то. Это была заколка для волос с золотыми крысами, грызущими молодые дыни с цветущих виноградных лоз, и пара одинаковых сережек. Шпилька была изящно сделана с четкими линиями. У Золотых крыс вместо глаз были рубины, а золотые цветы окружали золотых крыс. Лепестки цветов были нежными, как крылья цикады. Каждый аспект был очень ярким и живым. Императрица Чэнь сказала: «Чан Шэн лично выбрал эту шпильку. Тебе это нравится?”

(Т/н: круглый плод дыни представляет собой “шишку » беременной женщины. Это символизирует желание для многих детей. Крысы также обычно изображаются с тянущимися за ними виноградными растениями, такими как дыни, чтобы символизировать желание будущих поколений детей. Ниже приведено изображение более простой шпильки с таким дизайном. )

Вэй Ло на мгновение растерялся, не находя слов. Затем она улыбнулась и сказала: “Спасибо тебе, императорская мать. Невестке это очень нравится.”

Затем, одна за другой, Вэй Ло выразила свое почтение тетушкам Чжао Цзе. Кроме старшей принцессы Гао Ян, с двумя другими старшими принцессами, похоже, было нелегко ладить. На самом деле они были очень великодушными людьми и не ставили Вэй Ло в трудное положение. Старшая принцесса пин Ян даже подарила Вэй Ло пару золотых браслетов, украшенных драгоценными камнями. Каждый из этих браслетов был украшен рубином, сапфиром и бирюзой размером с большой палец. Со стороны глаза ли Сяна покраснели от ревности, когда он увидел это.

Три старшие принцессы привезли с собой своих дочерей, так что Ли Сян, естественно, будет здесь. Старшая принцесса двух дочерей Ань Яна, Цзи Ин и Цзи Цянь, тоже была здесь. Цзи Ину было восемнадцать, а Цзи Цянь-шестнадцать. Вскоре после их свадьбы умер муж старшей принцессы. У них был только один сын по имени Тан Юн. В этом году у него недавно была церемония совершеннолетия.

Вэй Ло терпеливо переносила ее неудобства и раздавала незамужним девушкам подарки, которые она приготовила. Чжао люли радостно поблагодарил ее: «Спасибо тебе, вторая невестка.”

Цзи Ин и Цзи Ян также выразили свою благодарность. Хотя Ли Сян не любила Вэй Ло, она не могла отвергнуть подарок Вэй Ло во время такого радостного события. Если бы она это сделала, то оскорбила бы императора Чон Чжэня и императрицу Чэнь. Она, естественно, не была достаточно смелой, чтобы сделать это, поэтому она приняла голубовато-зеленую бабочку и цветочный аксессуар для волос, который был инкрустирован драгоценными камнями, которые дал ей Вэй Ло. — Спасибо жене троюродного брата.”

(Т/н: ниже приведены различные голубовато-зеленые аксессуары для волос.)

Вэй Ло сказал: «Не нужно быть вежливым.”

У императора Чон Чжэня было всего несколько побочных родственников. Большинство его братьев были изгнаны, когда проиграли соревнование за место наследника престола. Принц Руй был единственным оставшимся принцем. У него был предосудительный моральный характер, и он был неумелым человеком, который отказался от всякой сдержанности и ничего не мог поделать. Поскольку у него была та же мать, что и у императора Чон Чжэня, он смог выжить. Жена принца Руя заболела сегодня и не смогла приехать во дворец. Она поручила кому-то доставить ей подарок. Вэй Ло принял драгоценный красный коралловый жуй резной линчжи грибы.

(Т/н: ниже приведено изображение этого типа линчжи  жуйи . Жуйи-это тип благоприятного предмета.)

Императрица Чэнь видела, что Вэй Ло плохо себя чувствует, поэтому она хотела дать ей немного отдохнуть: “позже тебе придется поклониться предкам и войти в генеалогические записи. Люли, приведи а Ло в зал Чэнь Хуа посидеть немного. Когда придет время, императорская мать пошлет кого-нибудь, чтобы позвать тебя.”

Как раз когда Чжао люли собирался согласиться, императорские сыновья пришли сюда после окончания занятий. Они поспешили из императорского кабинета во дворец Цин Си, чтобы увидеть свою вторую невестку.

Императрица Чэнь улыбнулась и сказала: “эта группа обезьян пожаловалась этой императрице вчера. Они сказали, что Чан Шэн прогнал их прежде, чем они успели взглянуть на лицо невесты. Еще рано, а они уже спешат сюда.”

Услышав эти слова, Вэй Ло искоса взглянул на Чжао Цзе. Выражение лица Чжао Цзе не изменилось. Он казался очень спокойным.

Вскоре после этого группа принцев, одетых в традиционную ханьскую одежду, вошла в зал Чжао Яна. Сначала они отдали честь императору Чон Чжэню и императрице Чэнь, затем подошли к Чжао Цзе и Вэй Ло и должным образом отдали честь. — Второй императорский брат, вторая императорская невестка.”

Группа людей выпрямилась после приветствия. Они все были загипнотизированы, когда увидели Вэй Ло.

Все они обладали великолепными статусами, и рядом с ними были женщины всех типов. Даже их служанки были прекрасны. Но когда этих людей сравнивали с Вэй Ло, они сразу же считались неполноценными и не заслуживающими внимания.

Вэй Ло был одет в гранатово-красный прозрачный халат с широкими рукавами, расшитый цветами пиона. Ее румяные щеки блестели, а на шелковистом лице играла улыбка. Ее яркие, прозрачные глаза были изогнуты в полумесяцы, которые напоминали Луну в небе. Она не была возвышенной красавицей. Ее красота была прекрасна и очаровательна. Она была так прекрасна, что хотелось протянуть к ней руки. Но как только вы это сделаете, она будет похожа на красочный талисман lucky lao zi. Ты думал, что держишь ее в руке, но когда ты открывал ладонь, чтобы посмотреть, ты видел, что ничего не держишь.

(Т/н: ниже приведено изображение аксессуара для талии Лао цзы.)

Девятый принц Чжао Чэнь, наконец, пришел в себя, искренне вздохнул и сказал: “неудивительно, что второй брат не захотел показать нам это.”

Кто бы не захотел спрятать такую красивую женщину?

Когда Вэй Ло поняла смысл его слов,ее улыбка застыла.

Девятый принц лично поддерживал хорошие отношения с Чжао Цзе. Хотя у них не было одной матери, мать девятого принца умерла рано, и он вырос рядом с императрицей Чэнь. Поскольку он был ближе к Чжао Цзе, чем другие принцы, он с большей вероятностью сунет ногу в рот.

Чжао Цзе искоса посмотрел на Чжао Чана и прямо спросил: “Не смотри на то, что противоречит приличиям, разве девятый брат не слышал об этом?”

Девятый принц использовал свои резкие слова, поэтому он не был зол или унижен. Он посмотрел на вход, засмеялся и сказал: “Ай, пятый брат и брат Ли тоже пришли.”

Вэй Ло проследил за его взглядом и случайно встретился взглядом с Ли Суном.

Ли Сун последовал за пятым принцем Чжао Чжаном в зал Чжао Яна. Он был одет в темно-красновато-пурпурную мантию с узором из благоприятных облаков. Его красивое лицо, как всегда, было властным. Он был вялым на мгновение, когда встретил взгляд Вэй Ло. Вскоре после этого он равнодушно отвернулся от нее. Он отсалютовал императору и императрице, затем старшей принцессе Гао Ян, а затем последовал за Чжао Чжаном и направился к Чжао Цзе и Вэй Ло.

Чжао Чжан сложил ладонь в знак приветствия и сказал с улыбкой: «вторая императорская невестка.”

Вэй Ло улыбнулся: «пятый шурин.”

Что же касается ли Суна, то он смотрел только на Вэй Ло. Он не сказал ни слова и не отдал честь. Вэй Ло посмотрел на него. Ее розовые губы слегка поджались. Хотя она все еще улыбалась, в ее глазах появилась легкая холодность.

Атмосфера была очень неловкой.

Глаза Чжао Цзе опустились. Не меняя выражения лица, он шагнул вперед, оказавшись перед Вэй Ло,и сказал Ли Сун:”

Это слово не было произнесено громко или тихо, но оно было полно остроты и предостережения. Это привлекло внимание всех присутствующих в зале Чжао Ян. Старшая принцесса Гао Ян поспешно встала и спросила Ли Сун: “Сун — э, Что ты сделала?”

Ли Сун отступил на полшага назад, изогнул губы в улыбке и сказал: “я могу винить только жену троюродного брата за то, что она слишком красива. Я потерял рассудок и забыл отдать честь. Если я обидел вас, пожалуйста, простите меня, старший кузен принц Цзин.”

Когда все услышали его слова, они подумали, что это не так уж и важно, и облегченно вздохнули. Тем не менее, поведение ли Суна было слишком дерзким.

Чжао Цзе бесстрастно сказал: «Не позволяй этому случиться снова.”

Глава: 125.2 из 171

После того как Вэй Ло наконец закончил приветствовать большую группу людей, Вэй Ло последовал за Чжао люли в зал Чэнь Хуа, чтобы немного отдохнуть, а Чжао Цзе отправился в зал Линь де, чтобы разобраться с придворными чиновниками, которые пришли поздравить его.

Когда Вэй Ло прибыла в зал Чэнь Хуа, она подавила желание немедленно заснуть и сказала несколько фраз Чжао Люлю, прежде чем провалиться в глубокий сон на диване.

До сих пор ей было нелегко проявлять настойчивость. Если бы Чжао Цзе тайно не помог ей, поддерживая сзади за талию, она бы уже упала.

Чжао люли сидел перед диваном. Она собиралась спросить Вэй Ло, каково это-выйти замуж, но передумала, увидев нынешнюю внешность Вэй Ло. Она приказала Дворцовой служанке принести одеяло, расшитое птицами и облаками, и накрыла им Вэй Ло, чтобы ей было удобнее спать.

Чжао люли подперла щеки руками, наблюдая за Вэй Ло. На сердце у нее было одновременно и восхищение, и досада. А Ло вышла замуж за своего императорского брата, но она все еще не знала, каков будет конец для нее и Ян Чжэня. В последнее время императрица Чэнь была сосредоточена на поиске подходящего партнера для брака. Она несколько раз намекала императрице Чэнь, что временно не хочет ни за кого выходить замуж. Однако императрица Чэнь ее совсем не слушала. У Чжао люли не было другого способа, кроме как использовать оправдание, что нет талантливых молодых людей, которые были бы подходящими для принцессы. Вот так она и оттягивала события до сих пор.

Считая их возраст, Вэй Ло был на год моложе ее.

Чжао люли посмотрел на совершенно прямую и высокую фигуру за окном. Казалось бы, без всякой причины, она становилась все более разочарованной и расстроенной. Она уже не в первый раз задумывалась о своем будущем с Ян Чжэнем. Если бы она сказала своей императорской матери правду, та, вероятно, не согласилась бы. Если она и дальше будет молчать, то не сможет больше медлить. В конце концов, она должна была выйти за кого-то замуж.

Чжао люли присел на диван лицом к Южному окну и крикнул человеку за окном: “старший брат Ян Чжэнь.”

Ян Чжэнь повернулся и подошел к ней. Погода становилась все холоднее, и от долгого стояния на веранде его доблестные брови покрылись белым инеем. В тот момент, когда он увидел Чжао люля, его взгляд стал мягче. — Ваше Высочество, каков ваш приказ? — спросил он, стоя у окна.”

Чжао люли подперла подбородок и слабо улыбнулась “» я слышала, что группа жонглеров из Си Юя прибыла в столицу и что они выступают в Ронг Чуне. Я действительно хочу пойти туда и посмотреть.”

Подумав, Ян Чжэнь сказал: «Я пойду и попрошу принца Цзина забрать тебя из дворца.”

Чжао люли весело кивнул.

Ян Чжэнь остался стоять у окна, вместо того чтобы уйти.

Много времени спустя Чжао люли медленно спросил: «старший брат Ян Чжэнь, ты выйдешь за меня замуж?”

Тело Ян Чжэня напряглось. Его взгляд был прикован к Чжао люли. Чжао люли не заметил, что в ее глазах ясно читалось беспокойство. Это тоже заставляло его волноваться. Ян Чжэнь не мог сдержать своих эмоций. Он взял ее за руку, которую она положила на подоконник. Он сказал: «Я сделаю это. Ваше Высочество, подождите меня. Я обязательно выйду за тебя замуж.”

Ян Чжэнь уже думал об этом. Все мысли, которые приходили в голову Чжао Люлю, он тоже обдумывал. Сейчас сыновья аристократических семей не захотят жениться на принцессе. Если бы они женились на принцессе,то не смогли бы продолжать свою карьеру. До тех пор, пока он следовал за Чжао Цзе, совершал достойные подвиги и добивался признания императором Чон Чжэнем его достоинств, он надеялся, что сможет жениться на люли.

В настоящее время на юге существует группа бродячих бандитов, которые сеют достаточно хаоса, чтобы разрушить спокойствие среди граждан. Он решил последовать за войсками да Ляна на юг, чтобы подавить это катастрофическое восстание. Но он все еще не рассказал о своем плане Чжао люли. Войска должны были уйти через месяц. Он посмотрел в ясные глаза Чжао люля и наконец сказал: “Ваше Высочество, я хочу кое-что обсудить с вами.”

Чжао люли в этот момент ликовал от своих предыдущих слов. Она спросила с улыбкой: «что это?”

Ян Чжэнь посмотрел на ее послушную внешность, и в его глазах появился мягкий блеск. “Я хочу съездить на юг.”

——–

В другом районе Чжао Цзе в настоящее время возвращался из Линь-де-Холла. Он повернул голову, чтобы спросить Чжу Гэ: «вопрос с Южной горой Сюй Чжоу был решен?”

Когда Чжу Гэн шел, он сказал: «чтобы ответить Вашему Высочеству, это было завершено. У нас есть информация, которая может быть использована против магистрата префектуры Сюй Чжоу. Он не посмел ослушаться. Как только принц ру Ян прибудет на Южную гору, магистрат префектуры приведет людей, чтобы арестовать его.”

Чжао Цзе кивнул: «этот принц хочет, чтобы это дело было улажено так, чтобы у дома ли не было никакой возможности сбежать.”

Чжу Гэн сказал: «Ваше Высочество, будьте уверены.”

Принц ру Ян поддержал не того человека, а его сын Ли Сун разгневал его высочество. У него не будет хорошего конца. Его Высочество уже оказал им милость, позволив так долго оставаться на свободе. На этот раз Дом ли не сможет избежать своей участи.

Люди, которые провоцировали Чжао Цзе, обычно не имели хороших концовок. Например, что четвертый принц у Жуна не смог избежать катастрофы даже после возвращения в свою страну, потому что он был неуважителен к Вэй Ло. Люди, напавшие на него из засады, были посланы Чжао Цзе. Просто Чжао Цзе не ожидал, что он выместит свой гнев на Гао дань Яне и лично станет причиной смерти их будущего ребенка.

Гао дань Ян был действительно жалким человеком.

Чжао Цзе вернулся в зал Чэнь Хуа в полдень. Он увидел Чжао люля, безучастно сидящего на диване лицом к Южному окну, и спросил: “Где а Ло?”

Чжао люли внезапно пришла в себя. Ее красные глаза свидетельствовали о том, что она недавно плакала. — Она указала на внутреннюю комнату, — а Ло спит. Императорский брат, ты должен пойти внутрь и посмотреть.”

Чжао Цзе подошел к ней через несколько шагов и сказал: “старший брат позаботится о твоем деле.”

Затем, не сказав больше ни слова, он направился во внутреннюю комнату.

Чжао люли посмотрела на его спину, открыла и закрыла рот от удивления. Когда он узнал о ее отношениях с Ян Чжэнем?”

Когда Чжао Цзе подошел к Вэй Ло, она все еще спала. Система наземного отопления зала Чэнь Хуа была введена в эксплуатацию раньше, чем другие залы. Хотя уже наступила осень, в комнате было уютно и тепло. Было так тепло, что лицо Вэй Ло покрылось легким розовым налетом. Ее маленький рот был слегка приоткрыт. Поскольку ее маленькое личико было укрыто одеялом, она чувствовала зуд и терлась о подушку. Ее поступок был утонченным и смешным, но в то же время милым.

Чжао Цзе не мог заставить себя разбудить ее, поэтому он наклонился, поднял ее с дивана, вышел из внутренней комнаты и сказал Чжао люли: “я ухожу с твоей второй невесткой. Если вы хотите поговорить с а Ло, подождите несколько дней, чтобы пригласить ее во дворец.”

Смысл этих слов заключался в том, чтобы не беспокоить их в первые дни их брака.

Чжао люли не был дураком. Она, естественно, поняла смысл его слов и, покраснев, сказала: “Я прикажу приготовить экипаж.”

Чжао Цзе сказал: «Не нужно. Я уже приготовил одну из них.”

Чжу Гэн уже подготовил экипаж, который был припаркован перед входом во дворец Цин Си. Обычно кареты с улицы не могли въехать во внутренний дворец, даже те, что принадлежали принцам. Но сегодня Чжао Цзе нарушил правило для Вэй Ло. Зная, что он делает это для Вэй Ло, императрица Чэнь притворилась, что ничего не знает.

Глава: 125.3 из 171

Вэй Ло медленно просыпался после того, как они покинули дворец.

Она сидела на коленях у Чжао Цзе, когда открыла свои сонные глаза, огляделась и обнаружила редко видимую глупую сторону, когда спросила: «Мы идем домой?”

Чжао Цзе был очень рад услышать, как она сказала: “иду домой”. Положив руку ей на затылок, он наклонил голову, чтобы посмотреть прямо на нее, поцеловал и сказал:”

Вэй Ло только что проснулся. Прежде чем она успела сориентироваться, она подсознательно высунула язык, чтобы показать сопротивление. Ее сопротивление не выдержало, и вместо этого ее язык был засосан в его рот.

Чжао Цзе сказал с улыбкой: «Ты действительно мог бы сегодня поспать. Ты этого не видел, но взгляд императрицы-матери на меня изменился. Она боится, что я тебя вымотаю.”

Вэй Ло скорее согласился с мнением императрицы Чэнь. Она скорбно сказала: «Вот именно! Разве я так устала бы, если бы не ты?”

Чжао Цзе рассмеялся и не сказал ни слова.

Вэй Ло скрестил руки на груди. — Старший брат, давай кое-что обсудим.”

Чжао Цзе посмотрел на нее и заправил прядь волос, которая была рядом с ее губами, за ухо. — О чем?”

Вэй Ло слегка смутился. Она уткнулась лицом ему в грудь, и только маленькое ухо было открыто. — В следующий раз … не могли бы вы быть мягче и менее энергичны?”

Чжао Цзе изогнул свои глаза Феникса. Его улыбка становилась все глубже и глубже, когда он спросил:”

К сожалению, Вэй Ло этого не видел.

Голос Вэй Ло становился все тише и тише. В конце концов, стало тихо, как от комара. “Ты такой большой. Это слишком больно.”

Чжао Цзе усмехнулся.

От этого звука у вэй Ло защипало в ухе. Она подняла голову и серьезно сказала: “Это серьезное дело.”

Чжао Цзе сказал: «глупая девчушка. Только в первый раз будет больно.”

Вэй Ло не поверил ему “ » правда?”

Чжао Цзе погладил ее по голове “ » если ты мне не веришь, как насчет того, чтобы попробовать еще раз прямо сейчас?”

Было бы странно, если бы Вэй Ло согласился. Было уже совсем светло, и они сидели в экипаже. Если водитель или прохожие услышат их, она скорее разобьет себе голову о колонну и умрет.

Когда экипаж проехал половину пути, Вэй Ло почувствовала запах жареного сладкого картофеля снаружи и попросила Чжао Цзе выйти из экипажа, чтобы купить ей один. Жареный сладкий картофель был слишком горячим, поэтому Вэй Ло попросил Чжао Цзе подержать его. Пока Чжао Цзе очищала кожу, она съедала ее маленький кусочек за маленьким кусочком.

Когда она собиралась съесть последний кусочек, Чжао Цзе намеренно спросил: “я потратил так много времени на чистку картофеля для тебя. Разве ты не оставишь немного позади для меня?”

Вэй Ло открыла рот и положила последний кусочек в рот. Очень гордая собой, она сказала: “я уже закончила есть его.”

Чжао Цзе слегка прикрыл глаза. Вскоре после этого он улыбнулся и сказал: Остался еще один кусочек.”

Вэй Ло захлопала ресницами. Как раз когда она собиралась спросить, как может остаться еще один кусочек, он уже держал ее лицо и двигал его вниз.

Через некоторое время Чжао Цзе снова сел в свое первоначальное положение в совершенном удовлетворении: “действительно мило.”

Вэй Ло прикоснулась к ее губам. Она не думала, что он способен на такое. Красть еду у кого-то изо рта. Это было действительно чересчур. Но, хотя она молча упрекала его, на самом деле она не сердилась.

——-

Император Чон Чжэнь отпустил Чжао Цзе на полмесяца с работы. Кроме того, Чжао Цзе закончил все в течение предыдущего периода времени, поэтому сегодня и следующие несколько дней были очень расслабленными. Он сможет сопровождать Вэй Ло каждый день.

Когда они вернулись в резиденцию принца Цзина, Вэй Ло уже достаточно выспался и больше не чувствовал сонливости. Но ее тело все еще ощущало сильную боль.

Чжао Цзе обнимал Вэй Ло, когда они сидели на диване лицом к Южному окну. Чжао Цзе читала книгу, а Вэй Ло, опустив голову, рассматривала подарки, которые получила сегодня. Затем она приказала Цзинь Лу занести все это в бухгалтерские книги резиденции принца Цзина.

Чжао Цзе держал Вэй Ло обеими руками, поэтому после того, как он заканчивал страницу, он просил Вэй Ло перевернуть страницу для него

Вэй Ло находил его надоедливым. “Разве не было бы хорошо, если бы ты просто не обнимал меня?”

Положив подбородок ей на макушку, Чжао Цзе с улыбкой сказал: “мой а Ло такой мягкий и так хорошо пахнет, что я не могу его отпустить.”

Вэй Ло скривила губы. Хотя она и была раздражена, в ее глазах промелькнула улыбка.

После того, как все эти пункты были записаны, Вэй Ло первоначально планировала сказать Цзинь Лу пойти в бухгалтерию, чтобы принести бухгалтерские книги за последние несколько месяцев резиденции принца Цзина, чтобы она могла посмотреть на них здесь. Но Чжао Цзе остановил ее и сказал: «Мы женаты всего один день. Тебе не нужно так волноваться. Стюард может управлять этими вещами. ”

Вэй Ло обдумала его слова и решила, что они разумны, поэтому она не стала настаивать. Ей еще не поздно будет взглянуть на эти вещи, когда она вернется из поездки к своей семье.

Когда наступила ночь и они поужинали, Вэй Ло отправился в комнату для умывания, чтобы принять ванну.

Чжао Цзе спросил: «Ты действительно не нуждаешься в помощи своего мужа?”

Вэй Ло тут же отказался: “не нужно.”

Если она позволит ему помочь ей, то все будет точно так же, как вчера. Они не закончат до раннего утра.

После того как Вэй Ло закончила мыться, она надела легкий свободный шелковый топ и легкую муслиновую юбку. Она не мыла голову и заколола ее шпильками. Это открывало ее гладкую, тонкую, белую нефритовую шею. Когда она вернулась во внутреннюю комнату, как раз собираясь приказать Цзинь Лу и Бай Лань принести ей лосьон, она остановилась, увидев Чжао Цзе рядом с сундуком.

Это был сундук, в котором она хранила свою одежду.

Багажник был открыт.

Она пропустит вопрос, зачем Чжао Цзе открыл ее багажник. Лицо Вэй Ло сразу же стало нехорошим, когда она увидела буклет в руке Чжао Цзе. Это был буклет, который четвертая тетя подарила ей накануне свадьбы. Когда Вэй Ло подошла ближе, она почти могла видеть положение между мужчиной и женщиной.

Чжао Цзе поднял голову и посмотрел на нее. На его губах появилась улыбка, когда он многозначительно спросил ее: «а Ло, ты все видела в этой брошюре?”

Сердце Вэй Ло обмякло. Как только она собралась вырвать буклет из рук Чжао Цзе, Чжао Цзе быстро схватил ее за запястье и притянул к себе.

(T/ N: предварительные главы были обновлены на