Глава 148

Глава: 148.1 из 171

Слегка изменившееся выражение лица благородной супруги Нин привлекло внимание других людей. Она вежливо приподнялась со стула и сказала: “старшая сестра, Вы, наверное, забыли. Младшая сестра вошла во дворец, когда мне было пятнадцать лет. Спустя двадцать лет мои воспоминания о родном городе уже не так хороши, как раньше.”

Императрица Чэнь фальшиво улыбнулась. Холодная пелена застыла в ее глазах, когда она посмотрела на благородного супруга Нина. Ее взгляд, казалось, мог проникать и видеть сквозь мысли благородного супруга Нина. “Неужели это так? Эта императрица не знала, что у младшей сестры такая плохая память.”

Видя, как императрица Чэнь и благородный супруг Нин ходят взад и вперед, остальные три императорские наложницы заметили что-то странное и сознательно отошли в сторону.

В конце концов, императрица Чэнь все еще обладала некоторой долей рациональности. Здесь она не раскрыла истинного цвета благородного супруга Нина. Она слегка взглянула на благородную супругу Нин и сказала: “эта императрица уезжает. Младшие сестры, развлекайтесь здесь.”

— Почтительно провожаю ее величество императрицу.”

Благородный супруг Нин смотрел на удаляющуюся фигуру императрицы Чэнь. Хотя выражение лица благородной супруги Нин почти не изменилось, ее ногти глубоко впились в ладони, а зубы были стиснуты. Она не приходила в себя, пока кто-то не окликнул ее.

С большим трудом ей удалось заставить себя улыбнуться и сказать: “О, я плохо себя чувствую. Боюсь, сегодня я не смогу наслаждаться цветами с младшими сестрами. Сначала я вернусь отдохнуть. Младшие сестры, посидите здесь и полюбуйтесь видом.

Три императорские наложницы вежливо обменялись еще несколькими словами с благородной супругой Нин, прежде чем она ушла. Они только думали, что она хочет вернуться, потому что она была не в хорошем настроении после того, как ее ужалили слова императрицы Чэнь. Таким образом, они не думали, что в этом есть что-то серьезное. В конце концов, не было ничего необычного в том, что императрица Чэнь и благородный супруг Нин не ладили.

Императрица Чэнь и Вэй Ло прогуливались по берегу озера в западной части дворца. К тому времени, как они прошли половину окружности озера, ветер постепенно усилился, и они вернулись во дворец Цин Си. Хотя стояла весна, в воздухе все еще чувствовался весенний холод, который нельзя было игнорировать, особенно резкое похолодание за последние несколько дней. Если они не будут осторожны, то могут простудиться.

Чжао люли в настоящее время болел именно по этой причине. В канун Нового года она слишком долго стояла на холодном ветру. Потом, позже, она слишком себя утомила. Она была прикована к постели уже несколько дней.

Императрица Чэнь велела императорским врачам осмотреть Чжао люля. Все они говорили, что с телом принцессы ничего серьезного не случилось. По логике вещей, она уже должна была оправиться от болезни. Она просто чувствовала себя подавленной и встревоженной, и именно поэтому ее болезнь затянулась до сих пор.

У императрицы Чэнь не было других идей. Она могла только попросить Вэй Ло прийти во дворец, чтобы облегчить беспокойство люли. Она не знала, о чем люли втайне беспокоится, чтобы она так расстроилась.

Вэй Ло подчинился приказу императрицы Чэнь и пришел в зал Чэнь Хуа. Она услышала от дворцовых слуг, что принцесса находится в отапливаемой комнате, и направилась туда. Войдя в дом, она увидела Чжао люля, полулежащего на кушетке у окна, укрытого одеялом с вышитыми пурпурными птицами. Половина ее волос рассыпалась по плечам, а маленькое личико было очень бледным и вялым. С тех пор как здоровье Чжао люли пошло на поправку, она уже давно не болела. Увидев опустошенное лицо люли, Вэй Ло почувствовала, как у нее защемило сердце.

— Люли, на что ты смотришь?- Вэй Ло сел на соседний палисандровый табурет.

Чжао люли вздрогнул от неожиданного звука. Когда она поспешно подняла голову, Вэй Ло увидел, что ее щеки стали тоньше, а прозрачные глаза казались еще больше.

Увидев, что это Вэй Ло, она облегченно вздохнула и сказала: “Ах Ло, почему это ты?”

Вэй Ло улыбнулся и спросил: “Кто еще это может быть? Императрица беспокоится о твоем здоровье, поэтому она попросила меня приехать сюда, чтобы повидаться с тобой. Сказав это, она опустила глаза и увидела вырезанного кролика в руке люли. “Тебе уже лучше? А это что такое? Дайте-ка подумать.”

Чжао люли не отпускал резьбу. Уголки ее губ приподнялись, и она сказала: «старший брат Ян Чжэнь вырезал это для меня.”

Вэй Ло отвел взгляд. Неудивительно, что люли выглядела такой зачарованной, когда смотрела на резьбу раньше. Итак, она снова думала о Ян Чжэне. Глупая девчонка, у нее такой однобокий ум. Как только она решится на кого-то, она никогда не изменит своего решения. Вэй Ло не удержался и вздохнул. “Я попросил Чжао Цзе осторожно навести справки о нынешнем положении Ян Чжэня. Вы хотите услышать об этом?”

Глаза Чжао люли заблестели, и она нетерпеливо кивнула.

Вэй Ло сказал: «он дважды сражался с врагом в лоб и каждый раз был награжден за свою доблестную службу. Сейчас его уже повысили до генерала Вэй Кана. Он, вероятно, скоро вернется в столицу.”

(Т / н: генерал Вэй Кан выше генерал-лейтенанта и ниже полного генерала.)

Затем она достала из рукава письмо и передала его Чжао Люлю. Она сказала: «это письмо написал Ян Чжэнь. Его мужество было, конечно, велико. Он действительно попросил старшего брата принца Цзина помочь ему доставить это письмо, так как вещи не могут быть легко отправлены во дворец.”

Чжао люли принял письмо. У нее не было времени отвечать на поддразнивания Вэй Ло. Она торопливо развернула письмо и прочла его.

Письмо было недолгим. Там было всего несколько фраз. Ян Чжэнь не умел писать много слов. Когда Чжао люли в детстве возвращался с уроков, она звала его в класс и тайком учила писать.

Прочитав содержание письма, Чжао люли заморгала, и слезинка за слезинкой стекали с ее глаз. Мгновение спустя ее слезы увлажнили письмо.

Пораженный, Вэй Ло спросил: «Что случилось? Что он написал в письме?”

Чжао люли потерла глаза и заговорила тихим, приглушенным голосом: «старший брат Ян Чжэнь был ранен.”

Вэй Ло спросил: «Это серьезно?”

Чжао люли покачала головой. “Он не сказал.- В письме было не так уж много слов. Ян Чжэнь только написал, что получил ранение в грудь от повстанческой армии, но не сказал, насколько оно серьезно. Но Чжао люли знала, что он любил скрывать информацию о себе и редко позволял ей что-либо рассказать. Травма, вероятно, была очень серьезной. Иначе он не написал бы ей, что она должна выйти замуж за другого, если он не вернется.

В последнее время императрица Чань стала все настойчивее добиваться, чтобы ей нашли мужа, и отвергла все предлоги, которые ей приходили в голову.

Если Ян Чжэнь не вернется, что она будет делать?

Глава: 148.2 из 171

С другой стороны, выражение лица благородной супруги Нин было неприятным, когда она сидела в кресле розового дерева в своей комнате.

Увидев выражение ее лица, Ян мама, которая была одной из ее личных служанок, успокаивающе сказала: “Ваше Высочество, на что тут сердиться? Ее Величество сказала эти слова, чтобы расстроить вас, потому что она не может добиться благосклонности Его Величества. Разве это не показывает, насколько вы важны для Его Величества? С точки зрения этого слуги, вам следует остыть. Разве Его Величество не собирается приехать сюда сегодня вечером? Вы должны отложить эти неприятные мысли в сторону. Гораздо важнее хорошо служить Его Величеству.- Она улыбнулась и добавила: — Если вы пользуетесь благосклонностью Его Величества, чего вам бояться?”

Благородный консорт Нин сжал подлокотник. Она не была так уж зла. Она просто чувствовала беспокойство, потому что императрица Чэнь внезапно упомянула о том, что произошло тогда. Она продолжала думать, что императрица Чэнь должна что-то знать.

Она махнула рукой и сказала: Принеси мне чашку чая. Я хочу пить.”

Ян мама кивнула и вышла из комнаты.

Вскоре после этого она услышала шаги за спиной, и чашка чая была поставлена на стол в стиле восьми бессмертных. Благородный супруг Нин подумал, что Ян мама вернулась, и не пожалел ни одной мысли. Она взяла светло-желтую перегородчатую чашку с узором из орхидей и сделала глоток. Она нахмурила брови и спросила:”

— Ваше Высочество, пожалуйста, успокойте свой гнев. Этот слуга принесет Вашему Высочеству еще чашку чая.”

Благородная супруга Нин заметила, что что-то не так, и повернула голову, чтобы посмотреть назад. “Что случилось с твоим голосом? Это звучит не так как обычно…”

Не успела она закончить фразу, как вдруг остановилась.

Эта седовласая, грубоватая женщина с глубокими морщинами на лице не была мамой Ян .

Благородная супруга Нин широко раскрыла глаза и испуганно спросила: “Кто ты? Почему ты здесь? Сказав эти слова, она хотела позвать других слуг, чтобы они пришли сюда.

Но старуха была быстрее ее и уже добралась до нее с поднятым лицом. “Ваше Высочество, Вы забыли меня? Я-Цин Фэй. Этот слуга служил вам пятнадцать лет назад.”

Цин Фэй. Цин Фэй была служанкой, которая вошла во дворец вместе со своим … благородным супругом Нин больше не могла скрывать удивление и ужас в ее глазах. Она крепко вцепилась в подлокотник и спросила: Разве ты не покинул дворец?”

Тогда Цин Фэй знала правду. Благородный супруг Нин решил, что для нее будет опасно оставаться рядом с ней, но она также не могла позволить себе убить ее, поэтому она выпустила ее из дворца и выдала замуж в далекое место.

Она никак не ожидала, что все-таки вернется!

Цин Фэй опустила голову и сказала: “Ваше высочество, вы не знаете. Хотя этот слуга не был во дворце в течение последних лет, я все еще не мог избежать осуждения моей совести. Не было ни одного дня, когда бы я не чувствовал себя виноватым перед Ее Величеством и принцессой Тяньцзи.”

Благородный супруг Нин яростно вскочил со стула и сказал, глядя на нее: “Зачем ты говоришь эти слова? Скажите мне. Кто привел тебя во дворец?- Она все еще не могла понять этого. Она тщательно обдумала и установила связь между сегодняшними словами императрицы Чэнь. — Неужели императрица подкупила вас, чтобы вы сказали мне эти слова?”

Цин Фэй покачала головой. “Это не имеет отношения к Ее Величеству. Этот слуга просто всем сердцем хотел видеть Ваше Высочество… Этот слуга причинил вред юной принцессе, и теперь внук этого слуги сталкивается с трудностями. Должно быть, небеса наказывают этого слугу за его ошибку. Этот слуга пришел сюда, чтобы умолять Ваше Высочество. Пожалуйста, скажите несколько добрых слов перед Буддой для этого слуги. Скажи, что это ты давил на этого слугу. Этот слуга только выполнял приказы. Попросите Будду пощадить внука этого слуги.”

Благородная супруга Нин была чрезвычайно разгневана, и ее разум тоже был слегка затуманен. “Что за чушь ты несешь? Убирайся из дворца. В противном случае, не вините меня за то, что я не забочусь о чувствах прошлых дней.”

Жизнь всей семьи Цин Фэй была в руках Чжао Цзе. Она не боялась угрозы благородного супруга Нина. Если она умрет, остальные члены ее семьи будут в безопасности. — Ваше Высочество, у вас тоже есть дети. Вы должны понять чувства матери, когда ее дети сталкиваются с трудностями. Неужели в последние годы ваше сердце не испытывало ни малейшего чувства вины?”

Благородный консорт Нин пнул ее и сердито сказал: «стража! Уведите эту сумасшедшую.”

Цин Фэй мертвой хваткой вцепилась в юбку благородной супруги Нин. — Ваше Высочество, пожалуйста, помогите этому слуге. У этого слуги нет выбора… этот слуга живет в сожалении каждый день. Ваше Высочество, почему вы причинили вред этой годовалой принцессе? Разве вы не боитесь, что Будда накажет вас?”

Снаружи не доносилось ни звука, и никто не вошел внутрь, чтобы увести Цин Фэй. Как будто благородные супруги Нин и Цин Фэй были единственными людьми во всей комнате.

Однако благородный супруг Нин был сейчас в припадке гнева и не заметил этой странности. Спровоцированная словами Цин Фэй, она схватила себя за подбородок и сказала: “Почему я должна бояться? Позвольте мне сказать вам, что я никогда не верил в Будду. Ну и что с того, что я ее отравил? Что Чжао люли просто повезло, что она еще жива. Если Будда хочет наказать меня, я бы уже давно был наказан. Зачем откладывать все на потом?”

Цин Фэй стояла на полу на коленях. Она больше не произнесла ни слова.

Долгое время в комнате царила полная тишина. Если бы кто-нибудь уронил булавку, его бы услышали. Только теперь благородный консорт Нин понял, что что-то не так. Они были такими громкими. Дворцовые слуги и стражники должны были войти внутрь, чтобы проверить. Она уже несколько раз звала его, но никто не приходил. Кроме того, мама Ян пошла за чаем. Почему она так долго не возвращалась?

Сердце благородной супруги Нин упало, как камень. У нее было очень плохое предчувствие.

«Поскольку Будда не может наказать тебя, то этот император накажет тебя.- Холодный, сердитый голос раздался за дверью комнаты.

Благородная супруга Нин повернула голову и увидела императора Чон Чжэня в темно-зеленом одеянии, расшитом парой драконов, окружавших жемчужину. Он стоял в дверях и свирепо смотрел на нее.

(Т/н: ниже приведены фотографии этого дизайна дракона.)