Глава 155

Глава: 155.1 из 171

Когда Чжао Цзе вернулся сегодня из казарм Шэнь Цзи, он сразу же направился в комнату Вэй Ло.

В соответствии с правилами Юй мамы, он мог бы сегодня переспать с Вэй Ло. Честно говоря, после нескольких прошедших дней Чжао Цзе был вынужден признать, что не имеет значения, занимались они сексом или нет. Сейчас ему просто хотелось обнять Вэй Ло и поболтать с ней. Он был бы доволен просто заснуть, держа ее в своих объятиях.

Юй мама беспокоилась, что Чжао Цзе и Вэй Ло тайно встретятся друг с другом, поэтому она устроила Чжао Цзе спать в комнате, которая находилась в восточном крыле двора Чжан Тай. Казалось, что эта комната находится за миллион миль от комнаты Вэй Ло. Ощущение того, что кто-то другой контролирует его, когда он может обнять собственную жену, было поистине невыносимо.

Как только он достиг входа в главную комнату, он услышал голос Вэй Ло.

“Почему опять свиная печень? Я уже несколько дней ем свиную печень. Разве я не могу съесть что-нибудь другое?- Жалобно пожаловался Вэй Ло.

Цзинь Лу утешил ее: «Мисс, это то, что Юй мама проинструктировала. Ю мама сказала, что употребление в пищу свиной печени полезно для селезенки и печени. Это поможет тебе забеременеть. Мисс, просто потерпите немного.»Несмотря на то, что она сказала Эти слова, Цзинь Лу также была очень недовольна этой Юй мамой . Полагаясь на то, что она была послана сюда Ее Величеством, Ю мама вмешивалась во многие дела резиденции принца Цзина, что вызывало у многих людей неприязнь к ней.

Вэй Ло порылся в тарелках на столе. На самом деле не было ни одного блюда, которое она хотела бы съесть. Это были все те же старые варианты: свиная печень, чечевичный отвар, Зимняя дыня и свиной суп. Она мрачно отложила палочки для еды. — Иди и скажи маме, что я хочу есть нарезанную рыбу в сливочном соусе и хрустящего голубя.”

(Т/н: ниже изображена Зимняя дыня, суп из свинины и хрустящий голубь.)

Услышав эти слова, Чжао Цзе усмехнулся. У этого маленького человечка действительно не было совести. Он скучал по ней так сильно, что даже не мог спокойно спать, но ее больше интересовало то, что она ела.

Как только Чжао Цзе собрался войти внутрь, сзади внезапно раздался голос: “Ваше Высочество, пожалуйста, остановитесь здесь.”

Чжао Цзе обернулся. Когда он увидел лицо ю мамы, его глаза Феникса опустились. — Ю мама, что-то случилось?”

Единственной причиной, по которой он обращался к ней “Ю мама”, было желание предстать перед императрицей Чэнь. Чжао Цзе был человеком, у которого не было хорошего характера. Если бы кто-то другой попытался контролировать его так, как это делала она, он, вероятно, уже отправил бы этого человека в преисподнюю.

Однако Юй мама не могла видеть нетерпения Чжао Цзе. — Эта служанка посоветовалась с гадалкой, — продолжала она, не разбираясь в людях. Гадалка сказала, что сегодня не самое благоприятное время для того, чтобы делить постель. Ваше Высочество, пожалуйста, переночуйте сегодня в восточном крыле. Ты не можешь спать с принцессой-консортом.”

Чжао Цзе опустил глаза, и его эмоции не были видны. Спустя долгое время он скривил губы и задумчиво спросил: “тогда, Ю мама , когда будет подходящий день, чтобы спать вместе?”

— Через пять дней будет благоприятный день, — сказала Ю мама.”

Глаза Чжао Цзе покрылись слоем инея. Не обращая внимания на предыдущие слова Ю мама, он продолжил идти внутрь.

Ю мама сказала: «Ваше Высочество, пожалуйста, сотрудничайте с этим слугой!”

Чжао Цзе остановился, повернул голову и спокойно спросил: “Что ты собираешься делать, если этот принц войдет сегодня?”

Вэй Ло услышал голоса снаружи и собирался открыть двери, чтобы выйти наружу. Увидев Чжао Цзе и Юй маму, стоящих в дверях, ей даже не нужно было догадываться, что происходит. Она также чувствовала досаду на Ю маму, поэтому не сделала шага вперед, чтобы убедить их. Если бы не Императрица Чэнь, она бы уже выгнала эту старую тварь из резиденции.

— Если Его Высочество настаивает на том, чтобы войти, то у этого слуги нет причин оставаться здесь. Этот слуга уедет завтра и доложит Ее Величеству.”

Чжао Цзе сказал: «это прекрасно. Этот принц уже устал видеть твое старое лицо. Не ждите до завтра. Уходи отсюда сейчас же.”

И только теперь на лице ю мамы отразилась легкая паника. Ее предыдущие угрожающие слова обычно срабатывали с большинством людей. Она думала, что если упомянет императрицу Чэнь, то принц Цзин проявит сдержанность. Неожиданно, он совсем не оценил этого. Ю мама сказала: «Ваше Высочество…”

Чжао Цзе нахмурил брови и внезапно вытащил меч из-за пояса. Он приставил меч к шее Ю мама, прищурился и сказал: «Если ты скажешь еще хоть слово, этот принц лишит тебя жизни.”

Когда ледяное лезвие коснулось ее кожи, ноги Ю мама задрожали, и ей захотелось убежать. Она была не в состоянии выказать свое прежнее высокомерие и могла только изо всех сил сохранять спокойствие, говоря: «Ваше Высочество… Ваше Высочество, успокойтесь…”

Чжао Цзе холодно сказал: «Уходи!”

Ю мама тут же облегченно вздохнула и отчаянно убежала.

Стоя рядом с полками с сокровищами, Вэй Ло тоже вздохнул с облегчением. Замечательно, ей не нужно было продолжать есть свиную печень.

Чжао Цзе вложил меч в ножны и сказал Чжу Гэ: “убери все из восточного крыла.”

Вэй Ло вышел вперед, обнял Чжао Цзе за талию и потерся о его грудь. Она подняла голову и спросила: “А ты не боишься, что Ее Величество рассердится, если ты прогонишь ю маму?”

Чжао Цзе кивнул, погладил ее по лбу и сказал: “Я не могу позволить моему а Ло голодать каждый день. Пусть муж посмотрит. Ты что, похудела?”

При упоминании об этом у вэй Ло желудок наполнился обидами. Она указала на еду на круглом столе из красного сандалового дерева, украшенном парой Львов, и пожаловалась: Это вегетарианские блюда каждый день. Я же не кролик. Как я могу быть сыт, питаясь этим? Если я хочу есть мясо и рыбу, я могу есть только свиную печень и костяшки пальцев. Это так жалко.”

(Т/н: ниже приведено изображение свиной рульки.)

Услышав ее слова, Чжао Цзе рассмеялся, и его прежняя зловещая аура исчезла.

Когда Чжао Цзе недавно использовал меч, чтобы угрожать Юй маме, выражение его лица было мрачным, и он излучал убийственную ауру. Никто не осмеливался взглянуть на него. Они боялись, что он набросится на них. Если бы он не хотел, чтобы Вэй Ло увидел кровь, то, возможно, действительно отрубил бы Юй маме голову. Вэй Ло был единственным человеком, который не боялся его и даже тепло бросился в его объятия, чтобы позабавить его смехом.

Чжао Цзе ущипнул Вэй Ло за маленькое личико. Как и следовало ожидать, она похудела. Его сердце, естественно, было расстроено, и он продолжал говорить: “я приведу тебя в ресторан «Эмеральд», чтобы поесть сегодня вечером. С тех пор как этот человек ушел, вы можете есть все, что захотите.”

Самым известным блюдом ресторана «изумруд» был суп из баранины. Настроение Вэй Ло сразу улучшилось, когда она подумала о том, чтобы съесть их нежную и аппетитную баранину.

(Т/н: я выбрал следующий роман, который собираюсь перевести после того, как руководство по Чунфэю будет закончено (CFM будет завершен где-то в июле). Первые 9 глав будут выпущены через два дня! Очень взволнован. Надеюсь, вам, ребята, новый роман понравится не меньше, чем мне.

Вот краткое изложение.

“Я не могу этого принять! Я не могу! Даже будучи призраком, я собираюсь провести вечность, проклиная, что ваши отношения разобьются, как стекло! Разрываются на части, как пара уток-мандаринов, которые улетают друг от друга!” С такой навязчивой идеей мстительному духу покойного будет трудно двигаться дальше.

Джи Ман читала только легкий роман, чтобы скоротать время, но ее неожиданно потянуло в очень странный сон. Она стала самой злобной злодейкой романа.

Роман перематывается к началу. Злодейка, которой было приказано покончить с собой, снова появляется на сцене и начинает следовать сюжету, когда она снова идет к концу романа. Во внутреннем дворике в глубине резиденции маркиза. Женская роль, которая похожа на святую мать. Бесчисленное пушечное мясо. Благосклонность императорской семьи…)

Глава: 155.2 из 171

Когда они подъехали к ресторану «Изумруд», Вэй Ло, выходя из экипажа, взяла Чжао Цзе за руку.

Был уже поздний вечер, и ресторан «Эмеральд» был битком набит людьми. Менеджер ресторана лично провел Чжао Цзе и Вэй Ло вверх по лестнице и в отдельную комнату.

Вэй Ло была одета в сиреневое прозрачное платье, расшитое цветами сливы. Платье было сшито из нескольких слоев ткани, прозрачной, как крыло цикады. Когда она надевала его, ей казалось, что она идет сквозь облака. Хотя это было красиво, было неудобно подниматься наверх в таком платье. Вэй Ло пришлось приподнять юбку, когда она шла, и она не могла видеть лестницу. Мгновение беспечности-и она ступила на пустой воздух. Она начала падать вперед.

Чжао Цзе быстро протянул руку, чтобы поймать ее. Одной рукой он держал ее за плечо, а другой поддерживал за талию. — Почему ты не можешь нормально ходить? — беспомощно спросил он.”

Вэй Ло был только поражен, но не ранен. После того, как она восстановила равновесие, она скривила рот и сказала: “Кто сказал тебе не держать меня за руку? Почему ты идешь так быстро?”

Чжао Цзе не мог удержаться от смеха. Два пальца коснулись ее лба. “Так ты хочешь сказать, что это моя вина?”

Вэй Ло сказал: «Ты тот, кто сказал это.”

Чжао Цзе посмотрел на нее и не снизошел до того, чтобы спорить с этим маленьким человечком. Когда они продолжали подниматься по лестнице, он протянул руку и сказал: “маленькая двоюродная бабушка, пойдем.”

Вэй Ло скривила губы и вложила свою руку в его ладонь. Ее довольная собой улыбка говорила сияющими словами: «Хорошо, теперь ты ведешь себя разумно.”

Однако, как только они достигли второго этажа, Вэй Ло почти перестал улыбаться.

Оригинальный перевод — от fuyuneko dot org. Если Вы читаете это в другом месте, эта глава была украдена. Пожалуйста, прекратите поддерживать воровство.

Сун Хуэй стоял на верхней ступеньке лестницы. На нем был светло-коричневый тканый халат с рисунком в виде цветка сливы. Его волосы были собраны в нефритовую шляпу Гуань. Он встал напротив них, и его взгляд упал на Вэй Ло. Он, вероятно, видел, что недавно произошло.

(Т/н: ниже изображена Нефритовая шляпа Гуань.)

Улыбка Вэй Ло застыла. Много времени спустя она наконец сказала: «старший брат Сун Хуэй.”

Поскольку они уже виделись, было бы невежливо не поздороваться с ним. Вэй Ло все еще чувствовал себя виноватым перед Сун Хуэем. Из-за своего предубеждения она в самом начале приговорила его к высшей мере наказания. С самого начала она считала, что отношения с ним невозможны. Она откладывала свадьбу Сун Хуэя на несколько лет. С ее стороны было неправильно ждать, пока их семьи обсудят дату свадьбы, чтобы сказать, что она хочет отменить их помолвку.

Сун Хуэй пришла в себя и слегка улыбнулась. Он подошел ближе к Вэй Ло и Чжао Цзе и сказал: “Какое совпадение, что мы встретились здесь.”

Вэй Ло спросил: «старший брат Сун Хуэй, ты тоже пришел сюда поесть?”

Пока они разговаривали, Чжао Цзе сжал ладонь Вэй Ло, не меняя выражения лица. Хотя он не использовал много силы, Вэй Ло все же отступил на мгновение.

Сун Хуэй кивнул: «я пришел сюда со своей женой.”

Только сейчас Вэй Ло заметил, что рядом с Сун Хуэем стоит хорошенькая молодая женщина. На вид ей было лет семнадцать-восемнадцать. На ней был жакет абрикосового цвета и синяя юбка, расшитая цветами и бабочками. Ее волосы были уложены в прическу Чжуй Ма. Она выглядела нежной, добродетельной и грациозной.

(Т/н: ниже приведена фотография прически Чжуй Ма.)

Вэй Ло не мог не удивиться, когда Сун Хуэй назвал эту молодую женщину “женой”. — Старший брат Сун Хуэй, когда ты женился? А я и не знал.”

— Больше месяца назад. Сун Хуэй улыбнулся и представил ее Вэй Ло: «это моя жена, Чэнь — Ши .”

Чэнь-Ши отсалютовал: «приветствую принца Цзина. Приветствую Вас, Принцесса-Консорт Цзин.”

Вэй Ло посмотрела ей в лицо и наконец вспомнила, где видела ее раньше. Она видела Чэнь-ши на некоторых дворцовых банкетах. Поскольку Чэнь-Ши обладала мягким и мягким характером и всегда была рядом с талантливыми учеными женщинами, она редко общалась с Вэй Ло. Чэнь-Ши была внучкой помощника министра Чэня, и ее полное имя было Чэнь Цзин Жун. Вэй Ло не ожидал, что она выйдет замуж за Сун Хуэя.

После того как она попрощалась с Сун Хуэем и они вошли в отдельную комнату, Вэй Ло была немного занята своими мыслями.

Выражение лица Чжао Цзе было очень уродливым. После того, как менеджер ресторана спросил их, какую еду они хотели бы заказать, он испуганно вышел из комнаты.

Вэй Ло повернула голову и увидела, что лоб Чжао Цзе был так наморщен, что он мог бы раздавить муху до смерти. На мгновение она не смогла удержаться от смеха. Она обняла его за руку и подошла ближе, чтобы прижаться к нему. — Старший брат, не переусердствуй. Я была совершенно невинна со старшим братом Сун Хуэем. В прошлом между нами ничего не было, и в будущем тоже ничего не будет. Раньше я просто удивлялась. Более того, он еще и женат. О чем же тебе быть несчастным?”

Чжао Цзе опустил голову и посмотрел на нее: “старший брат Сун Хуэй?”

Вэй Ло тут же поправилась: “старший брат Сун Хуэй.- Видя, что выражение лица Чжао Цзе не изменилось, она снова изменила свои слова, — сказал наследник Сун. Компилятор и редактор песни.”

В настоящее время Сун Хуэй работал составителем и редактором в Императорской Академии Ханьлинь.

Чжао Цзе усмехнулся: «У тебя нет чувств к нему, но у него есть чувства к тебе.- Сун Хуэй не отрывал взгляда от Вэй Ло на протяжении всего разговора.

Вэй Ло моргнул: «что?”

Вскоре принесли еду. Чжао Цзе помог Вэй Ло встать, погладил ее по голове и сказал: Давай поедим.”

Мысли Сун Хуэя были вне его контроля, но все было в порядке, пока он следил за мыслями маленького человечка перед ним. У этой молодой девушки не было совести. Она пойдет с тем, кто будет относиться к ней лучше всех. Чтобы сохранить ее сердце, он должен был сделать все возможное, чтобы относиться к ней наилучшим образом.

Вэй Ло сейчас чувствовала себя виноватой, поэтому она смешала соус для Чжао Цзе, приготовила тонко нарезанный кусок баранины, обмакнула его в соус и положила в миску Чжао Цзе. — Вот, ешь сам.”

Вэй Ло уже несколько дней жаждал мяса. Ей было нелегко сопротивляться ароматному запаху мяса и отдать первый кусок Чжао Цзе.

Чжао Цзе взглянул на нее. Молодая девушка нетерпеливо смотрела на него и, казалось, была в шаге от того, чтобы с сожалением схватить мясо обратно. — Он скривил губы и намеренно поддразнил ее “ — ты макала его в кунжутный соус?”

Вэй Ло кивнул: «Да.”

Чжао Цзе подпер подбородок рукой и сказал: “Ах Ло, ты забыл. Я не люблю кунжутный соус.”

Вэй Ло не возражала, что она совсем забыла. Она отщипнула кусочек обратно своими палочками, как будто ничего не могло быть лучше. “Тогда я съем его сам.”

Сразу же после того, как мясо попало ей в рот, Чжао Цзе ущипнул ее за подбородок, тиранически ворвался в ее рот и схватил баранину обратно.

В конце он потерся губами о ее губы, как будто хотел продолжить. В его глубоком голосе слышался смех, когда он сказал: «Ты сказал, что это для меня. Как ты мог съесть его сам?”

Вэй Ло поджала губы, слегка отодвинулась и молча выразила свою жалобу ясными, прозрачными миндалевидными глазами.

Эти глаза ясно говорили: «Я голоден, но ты не даешь мне есть.”

Глаза Чжао Цзе смягчились, когда он посмотрел на нее. Он почесал ее маленький носик и сказал: “Иди сюда, этот принц добавит еды в твою миску.”

Чжао Цзе зачерпнул миску супа из баранины и поставил ее перед Вэй Луем. — Сначала выпей немного супа, чтобы согреть желудок. Это будет полезно для вашего тела.”

Вэй Ло поднял маленькую чашу с узором из цветов пиона и ветвистых стеблей. Она выпила всю миску супа одним глотком.

(Т/н: ниже приведено изображение чаши с таким типом цветочного дизайна.)

Чжао Цзе прекрасно приготовил баранину. Оно было редким и нежным. Когда он был смешан с соусом, который лично смешал Чжао Цзе, Вэй Ло, который в течение последних нескольких дней ел только овощи и свиную печень, почувствовал, что это мясо было самой вкусной едой на земле. Через некоторое время Вэй Ло съела так много, что ее живот раздулся, но Чжао Цзе не съел ни кусочка. Вэй Ло не мог позволить этому продолжаться. — Тебе тоже надо поесть, — смущенно сказала она. Не беспокойся обо мне.”

Глава: 155.3 из 171

По стечению обстоятельств, несколько офицеров и солдат из казарм Шэнь Цзи также были здесь за едой. Они услышали, что принц Цзин и Принцесса-Консорт Цзин здесь, и подошли, чтобы предложить тост.

Чжу Гэн вошел в комнату, чтобы попросить Чжао Цзе дать ему указания.

Чжао Цзе сказал: «Впусти их.”

И вот, несколько человек шумно вошли в комнату.

Вэй Ло видел троих из них у входа в казарму Шэнь Цзи. Самого высокого человека, стоявшего в середине группы, звали Юй Чжи. Группа людей вышла вперед и приветствовала Чжао Цзе и Вэй Ло. Они не осмеливались беспокоить принца, когда он обедал с женой. Они собирались прийти сюда только для того, чтобы произнести тост и сразу же уехать.

Вэй Ло сделал глоток Тайпинского зеленого чая. Услышав их слова, она потянула Чжао Цзе за рукав и очень серьезно сказала: “Ты не можешь пить вино.”

(Т/н: Тайпин был префектурой, существовавшей во времена династий Мин и Цин.)

На лицах солдат появилось озадаченное выражение. Это было всего лишь несколько чаш вина. Это не должно быть большой проблемой…

Судя по тому, что они знали о темпераменте принца Цзина, он, скорее всего, ожесточится и сурово отчитает юную принцессу-консорта. Эта юная принцесса-консорт выглядела чрезвычайно хрупкой, но казалась очень храброй. Она действительно осмелилась наказать принца.

Один из солдат попытался сгладить ситуацию, сказав принцессе-консорту: “Ваше Высочество, не волнуйтесь. Это всего лишь несколько чашек вина. Его Высочество может выпить много чаш вина без всяких затруднений.”

Вэй Ло был очень настойчив. Она покачала головой и сказала:”

Хотя ей не нравилась Ю мама, она согласилась со словами ю мамы. Если они хотели ребенка, то не могли пить вино. Если бы они это сделали, то последние несколько дней культивирования их тел были бы полностью потрачены впустую.

Чжао Цзе поставил кубок с вином и взял Вэй Ло за руку. — Ты слышал, что сказала Принцесса-Консорт? — спросил он с улыбкой. Вы все можете уйти.”

Солдаты чувствовали, что его поведение просто немыслимо.

Юй Чжи видел покровительственное отношение Чжао Цзе к своей юной принцессе-супруге. В прошлый раз он только случайно напугал Вэй Ло и все еще вел солдат за городскую стену на тренировку. Юй Чжи вывел группу людей из комнаты. Перед уходом он даже сказал: «принц, пожалуйста, приятного аппетита.”

——–

После того как Чжао Цзе отвез Юй маму обратно во дворец, императрица Чэнь вызвала Вэй Ло во дворец на следующий день.

Императрица Чэнь сидела за столом розового дерева с мраморной поверхностью. Она взглянула на Вэй Ло и сказала: “эта императрица уже обо всем слышала. У Чан Шэна, этого ребенка, всегда был чрезмерно деспотичный темперамент, который нельзя было дисциплинировать. Это нормально, когда происходит что-то подобное. Она вздохнула и беспомощно покачала головой. — Ничего, пусть природа идет своим чередом. С этим делом нельзя торопиться. Эта императрица больше не будет вмешиваться в это дело.”

Вэй Ло сказал: «Императорская мать была только внимательна. Это наша вина, что мы не оправдали добрых намерений императрицы-матери.”

Императрица Чэнь полушутя сказала: «Если вы действительно чувствуете, что подвели императорскую мать, дайте мне внука, чтобы я держала его раньше, чем позже.”

Сидя рядом с императрицей Чэнь, Чжао Люй вцепился в руку императрицы Чэнь и сказал: “Императорская мать, как давно императорская невестка и императорский брат женаты? Ты ведешь себя так взволнованно, но иметь ребенка-это не то же самое, что делать грязных людей, с которыми можно покончить за короткий миг. Все зависит от воли богов.”

Императрица Чэнь искоса взглянула на нее. “Как ты можешь говорить об этой аналогии?”

Чжао люли надул губы. Она чувствовала, что эта аналогия была довольно хороша. С тех пор как Императорский отец дал согласие на ее брак с Ян Чжэнем, она сразу же оправилась от болезни и была жива, как дракон. Не было нужды упоминать, какой она была жизнерадостной.

Императрица Чэнь взглянула на позу Чжао люля, прежде чем постучать себя по лбу и сказать: «Ты скоро выйдешь замуж. Почему ты все еще ведешь себя как ребенок? Ты даже не сидишь как следует. Ты не боишься, что Ян Чжэнь будет презирать тебя?”

“Я всегда буду ребенком перед матерью-императрицей.- Чжао люли вел себя мило, без малейших угрызений совести. Про себя она подумала, что старший брат Ян Чжэнь никогда не будет относиться к ней с презрением.

Вэй Ло некоторое время оставался в зале Чжао Яна. Когда она услышала, как дворцовый слуга объявил, что император Чон Чжэнь скоро придет, она встала, чтобы попрощаться.

Чувствуя, что ситуация будет неловкой, Чжао люли также покинул зал Чжао Ян вместе с Вэй Ло.

Вскоре после этого в зал вошел император Чон Чжэнь. Он увидел императрицу Чэнь, сидящую на диване и потягивающую чай. Он вышел вперед и сказал с улыбкой: “Ван-Ван, ты, кажется, в хорошем настроении.”

Императрица Чэнь подняла глаза и посмотрела на него. Она встала, чтобы вежливо приветствовать императора: «Ваше Величество.”

Император Чон Чжэнь много раз говорил, что императрице не нужно отдавать ему честь, когда она его видит. Но императрица Чэнь не слушала его слов.

Император сел напротив императрицы. На столе стояли три чашки цвета морской волны. Вэй Ло и Чжао люли использовали две чашки, а императрица Чэнь-третью. Однако императрица Чэнь не велела слуге принести еще одну чашку и велела императору сидеть там, ничего не выпивая.

Император Чон Чжэнь кашлянул и спросил: «болезнь люли улучшилась?”

Ни холодно, ни жарко, императрица Чэнь сказала: Ваше Величество, вы заняты государственными делами, и у вас еще есть силы спросить о люли. Этот консорт благодарит Его Величество от имени люли.- Эти слова должны были высмеять его за то, что он не проявил беспокойства, когда люли была отравлена тогда.

На лице императора отразилось смущение: «этот император…”

“ваше величество. Императрица Чэнь прервала его и спросила: «этот консорт слышал, что седьмая принцесса была той, которая рассказала тебе об отношениях люли и Ян Чжэня?”

Император кивнул. “Да.”

Императрица Чэнь продолжала спрашивать: «как седьмая принцесса узнала об этом?”

— Это… — император не смог ответить.

— Седьмая принцесса знала об этом, но не сказала императрице. Почему она только сообщила об этом Вашему Величеству?- Императрица Чэнь присматривала за императорским гаремом. Если что-то случится в императорском гареме, она должна быть первой, кому сообщат об этом. Поступок Чжао Линь Лана был определенно неуместен.

— Для того, чтобы она не действовала в соответствии с установленным стандартом, эта императрица, вероятно, не имеет значительного статуса в глазах седьмой принцессы. Когда благородная супруга Нин была жива, она либо не учила должным образом седьмую принцессу правилам, либо, возможно, благородная супруга Нин не уважала эту императрицу с самого начала.”

Когда император Чжун Чэнь услышал последнюю фразу, он сильно вспотел и поспешно сказал: “линь Лан поступил неуместно. Как императрица желает поступить с этим делом?”

Императрица Чэнь сказала: «Так как она не уважает своего старшего, ее мораль и поведение определенно неудовлетворительны. У этой императрицы Есть две женщины-чиновницы, которые обучают этикету. Как насчет того, чтобы воспользоваться этой возможностью, чтобы должным образом научить седьмую принцессу установленным правилам этикета?”

Император Чон Чжэнь сказал: «Давайте сделаем так, как вы говорите.”

После того, как они закончили обсуждать этот вопрос, император Чон Чжэнь увидел, что выражение лица императрицы Чэнь немного смягчилось, и он не смог удержаться, чтобы не сказать: «Вань Вань, этот император останется в зале Чжао Ян сегодня вечером…”

Императрица Чэнь встала: «этот консорт сегодня неважно себя чувствует и не сможет служить Его Величеству. Ваше Величество, пожалуйста, уходите.”

Император Чон Чжэнь чуть не подавился оставшимися словами, которые он хотел сказать. Она была вежлива, когда хотела что-то с ним обсудить. Но как только они закончили говорить, она начала нагло прогонять его прочь.

——–

Прошло полмесяца, а в желудке Вэй Ло все еще не было никаких изменений.

Вэй Ло подумал, что это неправильно. Она и Чжао Цзе делили постель каждую ночь, и Чжао Цзе всегда был очень энергичным. Почему она до сих пор не беременна?

Она слышала, что бодхисаттва в храме да Лонг может исполнить любую молитву, поэтому она решила пойти в этот храм, чтобы поклониться и помолиться бодхисаттве послезавтра. Она надеялась, что у них с Чжао Цзе скоро будет собственный ребенок.

(Т / н: я очень взволнован, чтобы начать переводить новый роман под названием «мечтатель в весеннем будуаре». Это действительно интересный роман о переселении душ. Надеюсь, вам понравится этот роман так же, как и мне! (Я запоем читал роман в течение 2,5 дней, потому что не мог перестать читать. Для сравнения, в этом романе на 20% больше слов, чем в руководстве Чунфэя.)

Сегодня для вас готовы девять глав. И будет новая глава каждый день в 5 вечера по восточному времени в течение следующих двух недель.

Вот ссылка на то и то, если вы хотите прочитать мой отзыв.)