Глава 165

Глава: 165.1 из 171

После Нового года при императорском дворе начались волнения.

Седьмая принцесса Чжао Линь Лан вышла замуж за дальнего родственника принцессы-консорта жуй, Чжоу Юй Жаня. Их свадебные приготовления были очень спешными, и они поженились вскоре после весеннего праздника Фонарей. Чжоу Юй Жань два года назад занял третье место на экзамене в Императорской академии и в настоящее время работает в Министерстве доходов и сборов. У него был достойный нравственный облик и красивая внешность. Ходили слухи, что Чжао Линь Лан лично просил императора Чон Чжэня об этом браке. Более того, она даже пригрозила, что не выйдет замуж ни за кого другого, кроме Чжоу Юй Жаня.

После того как император Чон Чжэнь обдумывал этот брак в течение двух дней, он спросил Чжоу Юй Жаня о его мнении наедине. Поскольку Чжоу Юй РАН не отказал, этот брак был заключен именно так.

Вскоре после свадьбы Чжао Линь Лана и Чжоу Юй Жаня принц жуй (Чжао Ци Цин) начал встречаться наедине с пятым принцем Чжао Чжаном. Они работали вместе с некоторыми придворными чиновниками, чтобы обвинить Чжао Цзе в неправомерном поведении, чтобы заблокировать намерение императора Чон Чжэня установить Чжао Цзе следующим императором. У Чжао Чжана и Чжао Ци Цина были свои скрытые мотивы. Они оба жадно следили за положением императора. Единственная причина, по которой они могли работать вместе, заключалась в том, что они хотели уничтожить своего самого большого врага, Чжао Цзе.

Намерения Чжао Ци Цина были совершенно ясны. Его сердце было неудовлетворено в течение долгого времени, с тех пор как император Чон Чжэнь взошел на трон. Было трудно ждать столько лет, но он наконец-то нашел подходящее время. Он не мог ошибиться и упустить такую возможность. Чжао Ци Цин никогда не воспринимал Чжао Чжана всерьез. Как только они прикончат Чжао Цзе, справиться с Чжао Чжаном будет так же легко, как сдуть пыль. Он мог легко найти преступление, чтобы подставить Чжао Чжана. Тогда весь мир будет принадлежать ему.

Пока Чжао Ци Цин грезил наяву, он едва ли осознавал, что Чжао Цзе уже знал об их планах как свои пять пальцев.

Императорский двор был так же непредсказуем, как облака и волны.

Все это время Чжао Цзе оставался дома, чтобы сопровождать Вэй Ло. Дни его проходили мирно и спокойно.

С одной стороны, судебные чиновники, обвинившие его в недостойном поведении, почувствовали тревогу и испуг, когда увидели отсутствие реакции Чжао Цзе. Может, у него в рукаве припрятан какой-то трюк? С другой стороны, они продолжали опрометчиво советовать императору Чон Чжэню, как будто не боялись смерти. В это время у них были очень противоречивые настроения.

В настоящий момент Чжао Цзе сидел в своем кабинете и слушал доклад Чжу Гэ о последних событиях. После того, как Чжу Гэн закончил, руки Чжао Цзе были положены перед ним, одна рука поверх другой. Его темные глаза были совершенно спокойны, без единой ряби. Через некоторое время его губы слегка изогнулись в намеке на улыбку. — Принц Руй, этот старый лис, — задумчиво произнес он. Если он хочет получить свою долю власти, он должен сначала посмотреть, согласится ли на это принц.”

Чжу Гэн и Ян Хао стояли плечом к плечу. Чжу Гэн почтительно спросил: «Ваше Высочество, что нам делать дальше?”

Чжао Цзе улыбнулся: «а пока давайте подождем и спокойно понаблюдаем. Сказав это, он повертел кольцо с изумрудом на большом пальце и медленно спросил: “Кто из придворных прислал прошение об импичменте этому принцу?”

— Их возглавляет чиновник по имени Ян Тай, — сказал Чжу Гэн. Есть еще люди из Министерства доходов и сборов.- Чжу Гэн также упомянул несколько других имен. Большинство из них были последователями Чжао Чжана.

Чжао Цзе кивнул и сказал: “продолжайте тайно следить за этими людьми и докладывать обо всех их действиях этому принцу.- Сразу после этого он махнул рукой и приказал: — вы двое можете идти.”

Чжу Гэн и Ян Хао приняли его приказ и послушно покинули кабинет.

Чжао Цзе еще немного постоял в кабинете, а потом встал и вышел на улицу, направляясь в главную комнату.

Погода недавно снова начала теплеть, и некоторые цветы во дворе расцвели, в том числе цветы на деревьях Юй жуй. Аромат цветов был очень приятным.

(Т / н: ниже приведено изображение дерева Юй жуй.)

Когда Чжао Цзе вошел в комнату, он увидел Вэй Ло, сидящего на диване у окна. На маленьком, покрытом алым лаком столике, инкрустированном золотом и украшенном резьбой в виде спиралей, лежало несколько комплектов одежды и обуви. В левой руке Вэй Ло держала золотое ожерелье, которое должно было принести удачу, а в правой-серебряный локон китайского единорога, несущего младенца. Она серьезно рассматривала оба предмета.

Увидев входящего Чжао Цзе, она подняла предметы в руке и спросила: “старший брат, какой из них, по-твоему, лучше?”

Чжао Цзе сел рядом с ней, заключил ее в объятия и поцеловал в голову. “Они оба примерно одинаковые.”

Вэй Ло подумал, что его ответ был слишком нерешительным. — Несколько дней назад у Ю Жуна и старшего кузена Чан Иня родился ребенок. Я хочу поехать туда, чтобы увидеть их ребенка. Как тетя ребенка, я должна принести подарок при первой встрече…”

Три дня назад у Лян Юй Жуна начались схватки, и он родил девочку. Вэй Ло подумала, что Лян Юй Жун определенно будет чувствовать себя очень слабой в течение первых двух дней после этого, поэтому она подождала до сегодняшнего дня, чтобы навестить ее.

Рука Чжао Цзе легла на живот Вэй Ло. — Тогда как насчет этой одежды и обуви?”

Вэй Ло была на шестом месяце беременности. Ее круглый живот напоминал маленький, наполовину выросший арбуз. Когда она встала перед Медным зеркалом, то больше не могла видеть свои пальцы ног. Более того, она часто чувствовала, как ребенок беспокойно шевелится у нее в животе. Иногда он переворачивался. В других случаях он вытягивал руки или брыкался ногами. Если бы он двигался слишком сильно, У Вэй Ло заболел бы живот. Иногда даже икры сводило судорогой. Вэй Ло часто говорила, что этот ребенок такой непослушный, что она определенно родит мальчика.

Вэй Ло сказал: «Вся эта одежда была прислана четвертой тетей. Она лично сшила их все. Так как она не знала, будет ли у нас мальчик или девочка, она сделала пять наборов для каждого пола. Послушай, четвертая тетя умеет вышивать гораздо лучше меня.”

Чжао Цзе мягко улыбнулась и потерла голову. “Не волнуйся. Даже если мы не сможем использовать их в этот раз, мы сможем использовать их в будущем.”

У них наверняка будут сыновья и дочери.

Вэй Ло кивнул. Это можно было бы расценить как одобрение этих слов.

Когда во второй половине дня Вэй Ло отправился в резиденцию герцога Иня, Лян Юй Жун выглядел очень слабым и лежал в постели в соответствии с обычаями послеродового периода. Вэй Ло только сказал ей несколько слов, прежде чем покинуть комнату. Было бы нехорошо мешать ю Жуну отдыхать.

Лян Юй Жун родила дочь. Ребенок был очень маленький, с красивыми чертами лица. Вэй Ло только немного подержала ребенка, прежде чем ребенок проснулся, открыл свои яркие глаза и начал плакать, как только ее маленький рот открылся.

Вэй Чан Инь забрал свою дочь у вэй Ло. Его движения были умелыми, когда одна рука поддерживала шею ребенка,а другая — талию. Потребовалось всего несколько минут уговоров, прежде чем малыш перестал плакать. Вэй Чан Инь слегка скривил губы и сказал: “Она легко пугается и стесняется незнакомцев.- Когда он произнес эти слова, его лицо было полно отцовской радости.

Вэй Ло улыбнулся, сказал несколько поздравительных слов, а также вручил красный конверт и серебряный с индиго замок долголетия. Она не задержалась надолго. В тот же день она вернулась в резиденцию принца Цзина.

Глава: 165.2 из 171

Вэй Ло чувствовала, что ее дни проходят особенно быстро. Возможно, это было потому, что Вэй Ло не делала ничего другого, кроме как поддерживала здоровье своего будущего ребенка, после того как ей поставили диагноз беременности. В мгновение ока наступил день свадьбы Чжао люли и Ян Чжэня.

Сейчас было начало лета, и погода еще не слишком жаркая. Вэй Ло была одета в очаровательный красный, прозрачный топ с узором из бабочек и цветов в стиле Су. Топ сочетался с плиссированной гранатовой юбкой. Когда она вошла во дворец, ее спина и плечи были выпрямлены, чтобы поддерживать живот беременной женщины.

Когда Вэй Ло прибыл в зал Чэнь Хуа, Чжао люли сидел перед Медным зеркалом, украшенным парой мифических птиц и цветов. На ней было роскошное красное свадебное платье и головной убор. У нее были черные волосы и красные губы. Все приготовления были закончены.

Увидев, что Вэй Ло входит внутрь, Чжао люли моргнула, прежде чем изогнуть глаза в улыбке: “Императорская невестка, я почти думала, что ты не придешь.”

Вэй Ло сказал: «Сегодня твоя свадьба. Как я мог не прийти?”

Чжао люли посмотрел на живот Вэй Ло. — Ты скоро будешь рожать. Это действительно опасно для вас, чтобы выйти. Будет лучше, если ты останешься дома.”

Вэй Ло была на седьмом месяце беременности. Хотя ее живот выглядел большим, до родов оставалось еще некоторое время. Вэй Ло бросил на нее раздраженный взгляд и поддразнил: “невеста должна плакать в день своей свадьбы. Если императорская мать увидит, как ты счастлива, разве ей не будет грустно?”

Как только Вэй Ло произнес эти слова, Чжао люли тут же попыталась сдержать свою радость. Она намеренно старалась выглядеть серьезной, но как ни старалась, не смогла скрыть улыбку на губах. Выражение ее лица очень быстро вернулось к прежнему. — Как же мне плакать, когда я знаю, что скоро выйду замуж за старшего брата Ян Чжэня? У меня даже нет времени, чтобы быть счастливой!”

Вэй Ло никогда не слышал таких честных слов. Она не смогла удержаться от смеха.

Вскоре императрица Чэнь вошла в зал Чэнь Хуа. Кроме того, она была великолепно одета. Ярко раскрашенный паланкин уже был приготовлен и ждал принцессу у входа в зал.

Сердце императрицы Чэнь сжалось, когда она подумала о том, что дочь, которую она так старательно растила, скоро станет чьей-то еще. Ее глаза покраснели, и слезы потекли по лицу, когда она отошла от Чжао люли. Чжао люли только недавно сказала, что не сможет плакать, но теперь слезы потекли и по ее лицу, так что она почувствовала боль в груди.

С большим трудом Цю мама, наконец, смогла убедить их обоих перестать плакать. Она поспешно поправила макияж Чжао люли, прежде чем подвести ее к ярко раскрашенному паланкину.

Ян Чжэнь уже давно ждал свою невесту за пределами дворца. Как только ярко раскрашенный паланкин выехал из дворца, он направился к резиденции Ян Чжэня, сопровождаемый хором духовых инструментов. Дом Ян Чжэня находился в юго-западной части столицы. Паланкин проехал почти через всю столицу, направляясь от дворца к резиденции Ян Чжэня. По обе стороны улицы толпились простые люди, чтобы посмотреть на праздник. Любимая принцесса императора Чон Чжэня выходила замуж, и все присоединились к ней в праздничном и радостном настроении.

Долгое время Чжао люли сжимала в руках нефритовый жуй, сидя в ярко раскрашенном паланкине, который продолжал раскачиваться, пока наконец не остановился. Она держала один конец завязанной красной шелковой ленты, пока Ян Чжэнь вел ее в свой дом. Ян Чжэнь был сиротой, и у него был только дальний родственник дядя. Итак, после того как они оба поклонились небесам и земле, Чжао люли был препровожден группой людей в брачную комнату.

(Т/н: ниже приведено изображение нефритового жуйи . Это декоративный, благоприятный предмет.)

Свадебная комната была очень празднично украшена кусочками красного. Там был красный балдахин, красные свечи, красное одеяло и так далее. До такой степени, что, когда Ян Чжэнь использовал жуйи, чтобы поднять свадебную вуаль, лицо Чжао люли тоже покраснело.

Красивое лицо Ян Чжэня, на котором редко появлялось какое-либо выражение, наконец-то улыбнулось. Его пристальный взгляд был сосредоточен на Чжао люли. Он не приходил в себя до тех пор, пока счастливица не уговорила их выпить супружеского вина.

Мадам, сидевшая рядом, шутила с другими дамами: “наша принцесса слишком красива. Жених не может отвести взгляд.”

Чжао люли опустила глаза. Ее прекрасные щеки были ярко-красными.

После того, как они выпили свое супружеское вино, Ян Чжэнь вышел, чтобы развлечь гостей.

Мадамы остались в комнате с Чжао люли и попытались поговорить с ней. Она тихо сидела на кровати и лишь изредка отвечала несколькими словами.

Через некоторое время, когда все дамы покинули комнату, а Чжао люли продолжала сидеть на кровати, ее приданая служанка, Юнь Цзы спросила: “Ваше Высочество, не хотите ли принять ванну и переодеться?”

Чжао люли покачала головой и сказала: “Я хочу подождать еще немного.- Она хотела дождаться возвращения Ян Чжэня.

Юнь Цзы задал еще один вопрос: “Ты ничего не ел весь день. Ты хочешь, чтобы этот слуга сходил на кухню и принес тебе поесть?”

Возможно, она была голодна до такой степени, что больше не чувствовала голода. Чжао люли покачала головой и сказала:”

Юн Цзы мог только сдаться.

Чжао люли прислонилась к резной раме кровати и медленно закрыла глаза. Прошло совсем немного времени, прежде чем она заснула.

Когда Ян Чжэнь вернулся в комнату после того, как расправился с гостями, он увидел великолепно одетую молодую девушку, которая безмятежно спала. Ее длинные и густые ресницы были опущены, как крылья отдыхающей бабочки, рот слегка приоткрыт, а нос слегка шевелился, когда она дышала. Наверное, она очень устала с сегодняшнего дня. Она даже не заметила, как он подошел к кровати.

Ян Чжэнь наклонился так, что между их лицами оставалось всего полдюйма. Он молча посмотрел на нее, потом опустил голову и прижался тонкими губами к ее мягким розовым губам. Он нежно пососал ее губы.

Наконец Чжао люли ответил: После того, как она медленно открыла глаза, она увидела лицо Ян Чжэня очень близко к себе. Вздрогнув, она инстинктивно отшатнулась и посмотрела вверх. Ян Чжэнь последовал за ней. Он обнял ее за талию и прижал к ярко-красному Шелковому одеялу, расшитому утками-мандаринами.

Дыхание Ян Чжэня пахло алкоголем, когда он хрипло сказал ей на ухо: “Ваше Высочество, наконец-то вы моя.”

Без всякой причины кончики ушей Чжао люля покраснели. Возможно, потому, что Ян Чжэнь выпил вина. Сегодня он был особенно агрессивен. Хотя он все еще называл ее «Ваше Высочество», его отношение к ней было совсем другим.

— Ян Чжэнь, позволь мне встать первым… — сказал Чжао люли. Она еще не успела переодеться.

Но Ян Чжэнь нетерпеливо закрыл ей рот. Он провел по ее губам с желанием и набожностью. В то же время его обжигающе горячая рука проникла внутрь ее свадебного платья, чтобы исследовать его.