Глава 23

Вэй Ло: главный герой
Чжао Цзе: мужская роль
Вэй Кун / Шэн мин: отец Вэй Ло
Госпожа Цинь: 4-я тетя Вэй Ло
Вэй Чанхун: брат-близнец Вэй Ло
Ли Чжилиан / принц Руян: отец Ли Суна, генерал
Ли Сун: издевался над Чанхуном
Чжу Гэн: телохранитель Чжао Цзе, ранее спасший Вэй Ло от заговора мадам Ду
Чжао люли / Принцесса Тяньцзи: младшая сестра Чжао Цзе


Когда они прибыли на берег озера, там уже стояло много людей – высокопоставленные чиновники императорского двора, дворяне из влиятельных семей, а также дворцовые слуги, которые бросились на помощь… Вэй Ло заметил вдалеке человека, лежащего на земле, промокшего насквозь и неподвижного. Вэй Кун сидел на корточках рядом с ним, постоянно нажимая на его акупунктурные точки, но человек никак не реагировал.

Вэй Ло побледнел. Она сползла с Госпожи Цинь и бросилась к ним на своих коротких ножках: «Чанхун!”

Стояло раннее лето, и озеро было не слишком холодным, но глубоким. Если бы он пошел ко дну, его было бы трудно быстро спасти. Если его вовремя не спасут … одна мысль об этом пугала Вэй Ло. Не смея думать об этом, она крепко схватила Чанхуна за руку и позвала его по имени “ » Чанхун, проснись…”

Она была напугана. Хотя она прекрасно понимала, что Чанхун не может умереть сегодня, она не чувствовала уверенности. Что, если ее собственное перерождение повлияло на фиксированные события и заставило их отклониться?

Она сказала, что защитит Чанхуна, но все же недостаточно хорошо присматривала за ним и допустила несчастный случай.

С этими мыслями Вэй Ло подняла голову и злобно посмотрела на мальчика, одетого в сапфировую мантию напротив нее. Мальчику было семь или восемь лет. Внешность у него была хорошенькая, но глаза смотрели высокомерно, придавая ему дикий вид. Прямо сейчас он поджимал свои розовые губы. Оглянувшись, он поймал взгляд Вэй Ло. Сначала он вытаращил на нее глаза, но вскоре усмехнулся и отвернулся, больше не глядя на нее.

Это был сын принца Руяна, Ли Сун. Даже если он не выглядел совсем так же, когда вырос, Вэй Ло все еще мог узнать его. Потому что на его лице была очевидная черта. Это было маленькое родимое пятно под его левым глазом, светло-розовое в форме ласточки. Это делало его лицо очень привлекательным. Рядом с ним стоял высокий и крепкий принц Руян. Принц Руян с серьезным лицом читал ему лекцию, и его голос был таким громким, что его услышала почти половина дворца.

Принц Руян был предан армии. Его тело было крепким, его боевые навыки были необычными. Когда-то он следовал за императором Чон Чжэнем через огонь и воду, захватывая мир вместе. Когда император Чон Чжэнь получил власть, он пожаловал ему титул принца, рассматривая его как близкого брата (по оружию). Принц Руян женился на младшей сестре императора Чон Чжэня, принцессе Гаоян, Чжао Сюань. Чжао Сюань была знаменитой красавицей в столице несколько лет назад, ее тело было нежным, лицо ярким, как Луна, а характер чистым. Одна была избалованной и хрупкой принцессой, другая-грубым парнем из армейского лагеря. Как ни посмотри, они не подходили друг другу. В то время никто из жителей столицы не был настроен оптимистично по поводу этого брака, включая принцессу Гаоян. Она не любила этих типов военных. Ей нравились кроткие и нежные ученые юноши. Ходили слухи, что однажды она восстала против императора Чон Чжэня, но, к сожалению, это было бесполезно. В конце концов ей пришлось выйти замуж по решению брата.

К счастью, после женитьбы ли Чжилиан не относился к ней плохо, он благоволил к ней. Вскоре после этого они родили сына и дочь. Ли Сун в этом году исполнилось восемь лет, дочери Ли Сян-пять.

Почему прошлое Ли Сун сделало жизнь Чанхуна трудной? По какой причине он разрушил свое будущее и свою репутацию?

Вэй Ло знал причину.

В то время дом герцога Ина и дворец принца Руяна обсуждали брак между Чанхуном и Ли Сяном. У 14-летнего Ли Сяна уже был кто-то на примете, и он не любил Чанхуна. Ей нравилась героическая осанка чемпиона на Имперском военном экзамене. Чтобы избавиться от этого брака, не разрушая своей собственной репутации, Ли Сян умоляла своего старшего брата Ли Суна найти способ разрушить репутацию Чанхуна, поэтому, когда придет время, ей ничего не нужно будет делать, но пусть ее родители сами откажутся от этого брака. Таким образом, Ли Сун обманом заставил Чанхуна принять порошок из пяти минералов, из-за чего он весь день был растерян, ошеломлен и проводил свои дни непродуктивно. Вспомнив о подлом поступке этой пары брата и сестры, Вэй Ло заскрежетала зубами от ненависти.

Сердце Ли Сян не лежало к этому, но она просто должна была тащить Чанхуна вниз. Разве он когда-нибудь обижал ее? Она сама была грязной, но все же должна была выплеснуть грязную воду на Чанхуна, как проститутка, поддерживающая чистый образ. Вэй Ло никогда не встречал такого низкого человека.

Думая об этом, она была так взбешена, что все ее тело дрожало. Нынешнее состояние чанхуна все еще оставалось неопределенным, на каком основании они были по-настоящему живы? Были ли их жизни более ценными, чем жизнь Чанхуна?

Она опустила голову, ее худенькие плечи сильно дрожали. Другим казалось, что она плачет, но только она знала, что это от отвращения.

Жаль, что она не может позволить им умереть прямо сейчас, желая, чтобы они немедленно понесли свое возмездие.

Она кусала свои розовые губы, бессознательно заставляя их кровоточить, но не чувствовала боли. Алая кровь капала на тыльную сторону ладони Чанхуна, раздражая глаза своей краснотой. Она усердно вытерла его большим пальцем. Ее горло, казалось, было закупорено, и она всхлипнула. Воспоминания текущей и прошлой жизни накладывались друг на друга. Она сказала: «Чанхун, не умирай… не умирай.”

Эти слова только что сорвались с ее губ, когда пара рук подняла ее сзади. Голос Чжао Цзе был спокойным и медленным: «он не умрет. Этот принц попросит кого-нибудь спасти его.”

Сказав это, Чжу Гэн вышел вперед и занял место Вэй Куна. Положив обе руки на грудь Чанхуна, он начал ритмично толкаться (СЛР). Чжао Цзе отодвинул Вэй Ло в сторону, но она просто не обратила на него внимания. Она неотрывно смотрела на происходящее, пока Чанхун не выплюнул полный рот озерной воды и не закашлялся.

— Чанхун!”

Вэй Ло почувствовала радость, как будто тяжелый камень упал с ее сердца. Ее ноги взлетели, когда она бросилась в его сторону, но рука Чжао Цзе неожиданно преградила ей путь. Вэй Ло не смогла вовремя остановиться, поэтому всем телом врезалась в руки Чжао Цзе, ударившись о его грудь и больно ударившись носом. Чжао Цзе тихо рассмеялся. Высвободив ее из объятий, он наклонился, чтобы ущипнуть ее за маленький носик. Этот человек прямо здесь, он не убежит.”

Она увидела, как Чанхун сел, в то время как Вэй Кун обеспокоенно спрашивал его, где он чувствует себя неуютно. Он дважды покачал головой и все это время молчал. Он всегда был сдержан. Теперь, когда его столкнули в воду, он почувствовал себя еще хуже, но ничего не сказал. Он всегда держал свои чувства запертыми внутри.

Заметив это, Вэй Ло забеспокоилась еще больше. Она оттолкнула руку Чжао Цзе. — Я хочу видеть своего младшего брата.…”

Однако Чжао Цзе был полон решимости не дать ей пройти. Так как они стояли позади толпы, то были не слишком заметны. Чжао Цзе протянул большой палец, чтобы несколько раз нежно потереть ее мягкие розовые губы. Найдя это немного болезненным, она сморщила брови и жалобно мяукнула. Он отпустил ее, потом посмотрел на кровь на своем большом пальце и торжественно спросил:”

Другие люди, возможно, и не знали, но он обращал на нее внимание, поэтому видел намного больше, чем другие. Маленькая девочка едва сдерживала свои эмоции. Когда она посмотрела на Ли Сун, ее глаза были ледяными, в них было огромное количество гнева и ненависти. Эта ее сторона немного отличалась от его впечатления о ней, но он не находил ее противоречивой. Это чувство было очень странным, как будто все, что она делала, было естественным – то ли она злобно кусала его, то ли ласково называла “старшим братом”, то ли она боролась с гневом, но все ее чувства были свежи для него. У нее было много скрытых сторон, достаточно, чтобы он обнаружил их одну за другой.

Вэй Ло плотно сжала губы, в уголке которых еще оставалось пятнышко крови. Она была похожа на упрямого маленького дикого зверька, ожидающего, что кто-то медленно приручит ее.

Чжао Цзе улыбнулся. — Пусть этот принц сам догадается, кто это-Ли Сун или Вэй Кун?”

Она замолчала, ее ясные большие черные глаза сверлили его. Она не признавала и не опровергала этого.

Она ненавидела их обоих. Она ненавидела ли Суна за то, что он погубил Чанхуна, и ненавидела Вэй Куна за то, что он не смог защитить Чанхуна.

Однако сейчас она ненавидела Ли Сон еще больше.

Чжао Цзе, очевидно, угадал ход ее мыслей и спросил не слишком быстро, но и не слишком медленно: “Почему ты его ненавидишь? Потому что он столкнул твоего младшего брата в воду?”

Вэй Ло долго молчала, потом медленно открыла рот: “он издевался над Чанхуном.”

В самом деле, разве Ли Сун не издевался именно над Чанхуном? Вэй Ло не хотела, чтобы Чжао Цзе знал слишком много, и не хотела, чтобы он узнал о ее зловещей стороне. Сейчас она могла только притворяться и пытаться прикрыть эту сторону. Она всего лишь шестилетняя девочка, откуда ей знать, что такое горькая ненависть?

Чжао Цзе скривил губы. Поверил он ей или нет-неизвестно. Он долго смотрел на нее, потом дотронулся до ее головы и тихо спросил:”

Вэй Ло удивленно подняла голову, встретившись с ним взглядом. Она не понимала, почему он хотел спросить об этом.

Что он имел в виду? А что, если она захочет?

На хорошеньком личике Вэй Ло была написана настороженность. Она не ответила на его вопрос.

Неподалеку от них Вэй Кун высматривал ее с головы до ног. Когда он не смог найти ее, он раздвинул толпу, как раз вовремя, чтобы увидеть, как она разговаривает с Чжао Цзе. — Этот чиновник виделся с вашим Высочеством принцем Цзином. У Вашего Высочества были какие-то дела с моей дочерью?”

Чжао Цзе выпрямился, стирая улыбку с лица. Когда он обернулся, его лицо уже приняло холодное выражение. — Четвертая Мисс только что плакала, этот принц ее успокаивал.”

Вэй Кун не усомнился в его словах, сказав совершенно искренне: «большое спасибо, Ваше Высочество, за то, что вы прошли через все трудности…”

У вэй Ло наконец появилась возможность вырваться от Чжао Цзе и побежать обратно к Вэй Чанхуну. Как раз в этот момент к нему подбежал императорский лекарь. После того, как он вылечил Чанхуна, больше не было никаких проблем. Чанхун заметил ее приближение и, наконец, открыл рот, чтобы произнести свою первую фразу: «А Ло…”

Однако он казался вялым и не слишком веселым.

Вэй Ло подняла рукав, чтобы вытереть капли воды с его лица, и в ответ издала какой-то звук. Другие не могли слышать, что было сказано.

Даже если они не могли слышать, они могли чувствовать глубокую привязанность между братьями и сестрами. Неудивительно, ведь у обоих детей не было матери, и им приходилось полагаться друг на друга.

Когда эта красивая сцена попала в глаза прохожим, они почувствовали зависть без всякой причины.

Чжао Цзе стоял, заложив руки за спину, и безмятежно смотрел на них. Никто не знал, о чем он на самом деле думает.

*

После некоторых расспросов Вэй Ло Чанхун наконец рассказал ей, как возник спор с Ли Суном.

Чанхун и она были близнецами разного пола. Их внешний вид был на 70-0% похож, с красивыми и тонкими чертами лица. Это было хорошо для Вэй Ло, но немного неудобно для Чанхуна. Сейчас он был молод, ему еще только предстояло развиваться. На первый взгляд он был похож на девушку. Обычно были люди, которые обсуждали внешность Чанхуна, но они делали это тихо, между собой. Раньше никто не осмеливался делать это открыто. Сын этого принца Руяна, Ли Сун, был первым.

Он не только высмеивал Чанхуна за женоподобие, но и хотел, чтобы тот подражал манере говорить маленьких девочек. Он даже вытащил Шелковый цветок из волос какой-то Дворцовой служанки и настоял, чтобы Чанхун надел его себе на голову. Чанхун, естественно, не согласился. То, что он молчал, еще не означало, что он готов подчиняться приказам. Ли Сун видел, что он не подчиняется, а также категорически отказывается надевать вещи на голову, и они вдвоем вступили в подобный спор, даже с участием рук и ног. Чанхун был на два года моложе ли Суна, и в конце концов он не мог ему противостоять. Его живот пострадал от нескольких ударов, и в конце концов его подняли за воротник и бросили прямо в большое озеро.

Когда Вэй Ло услышала, что его ударили в живот, она поспешно заставила его поднять одежду.”

Они были снаружи, и вокруг них было много людей. Чанхун, естественно, не хотел, хватая свою одежду, когда он говорил: “это ничего… это не больно.”

Было бы странно, если бы не было больно! Ли Сун родился в семье военного командира, и его собственное мастерство определенно не было бы недостаточным. Пострадав от двух своих кулаков, Чанхун, конечно же, не смог их вынести.

И все же он обманул ее, утверждая, что это не больно.

Вэй Ло подняла глаза и посмотрела на стоящего напротив ли Суна. Ее ледяной взгляд, казалось, пронизывал насквозь, она даже не скрывала своего гнева. Ли Сун впервые получила такой взгляд от маленькой девочки. Он подскочил от испуга, но тут же взял себя в руки и упрямо сказал: Вы двое так похожи, вы-женщина, а он-мужчина, как я могу четко различить вас? Ничего странного, если я ошибаюсь.”

Искажение слов и навязывание логики.

Услышав его, Принц Руян выругался “позорно“, подтащил его к Чанхуну и сурово швырнул на землю: «что я тебе только что сказал? Все еще не извиняюсь.”

Ли Сон, спотыкаясь, сделал несколько шагов и остановился. Он посмотрел на Чанхуна, потом снова на Вэй Ло. У него не было ни малейшего намерения искренне извиняться.

Люди вокруг были рассеяны, оставив только несколько евнухов, а также людей из резиденции Ин и Дворца Руян. Ли Чжилиан отсалютовал Вэй Куну и заговорил с некоторым раскаянием: “это вина этого принца за то, что он не учил моего ребенка должным образом и оскорбил маленького молодого господина, но также искал великодушия старшего брата Шэн Мина, чтобы простить ребенка.”

Какой смысл извиняться сейчас? И даже называл себя «этот принц». А как же сын Вэй Куна? Цвет лица Вэй Куна выглядел не слишком хорошо, но он все же ответил любезностью: “маленькие дети озорны, быть шумным-обычное дело. Принц не должен винить себя.- Он помолчал. Мягкий человек также может иметь вспыльчивый характер. — Просто у Чанхуна одна жизнь, он не может выносить, когда его швыряют. Надеюсь, следующего раза не будет.”

Принц Руян улыбнулся и быстро сказал: “слова брата Шэн Мина очень правдивы. Этот принц будет тщательно воспитывать ребенка, когда мы вернемся.”

В то же время Ли Сун все еще медлил с извинениями перед Чанхуном. Наконец, после того, как принц Руян угрожающе взмахнул кулаком, он скривил губы и заговорил с полным отсутствием искренности: “я только что был виноват, мне не следовало бросать тебя в воду. В любом случае, ты в порядке, так что мы можем считать дело решенным.”

Вэй Ло натянуто улыбнулся. Что значит “в любом случае, ты в порядке»? Если бы что-то случилось, не было бы уже слишком поздно?

Принц Руян тоже почувствовал, что эти слова неуместны, и сердито потряс кулаком, как будто хотел ударить его: «Говори как следует за своего отца…”

Вэй Ло посмотрела на него, и в ее глазах блеснул лукавый огонек. — Ты столкнул моего брата в воду, — в ее голосе звучало негодование, выдававшее неповторимую хрупкость молодой девушки. Если вы позволите мне также толкнуть вас один раз, мы вас простим.”

Вэй Кун закричал: «А Ло!”

Однако никто не стал ее останавливать. Это было делом их детей, и иногда взрослым не следовало вмешиваться. Кроме того, Вэй Ло была девушкой. Ее возраст тоже был невелик. Что бы она ни сказала, это будет воспринято как слова ребенка, не имеющие фильтра.

Он взглянул на Ли Чжилиана. Ли Чжилиан нахмурил брови, по-видимому, думая, что ее просьба была немного неразумной.

Ли Чжилиан еще не успел открыть рот, как Ли Сун рассмеялся. Имея в виду что-то другое, он самодовольно согласился: “Ну и что? Не говоря уже о том, чтобы сделать это один раз, даже если вы толкнете меня сто раз, это не будет проблемой.”

Ли Сун полагался на свои начинающие боевые искусства, а плавать он научился еще в детстве. Его просто не интересовали слова Вэй Ло. Вместо этого, найдя их забавными, он подчинился без малейшего колебания. Относитесь к этому, как к принятию ванны. Он был человеком широких взглядов и не стал бы с ней торговаться.

Ли Чжилиан не хотел соглашаться, опасаясь, что его сыну может быть причинен вред. Но поскольку он собирался наблюдать за ними со стороны, то ничего не сказал. Таким образом, он, казалось бы, искренно загладит свою вину, а не как кто-то, использующий свое положение, чтобы запугивать других.

Видя уверенность ли Суна, Вэй Ло слегка усмехнулся.

Смейтесь, смейтесь, пока еще можете.

*

В это время император Чон Чжэнь и императрица Чэнь еще не прибыли, но это был только вопрос времени. Все ждали их в доме диких гусей и Риверсайд-хаусе, поэтому мало кто обращал внимание на ситуацию Вэй Ло здесь.

Берег большого озера был гладким, сложенным из камня и примерно на полтора фута выше поверхности воды. Она везде была одинаковой высоты. Вэй Ло стояла на берегу и подняла голову, чтобы посмотреть на Ли Сун. Если вы сможете подняться, мы будем считать этот вопрос решенным.”

Она повторила его предыдущие слова, и в ее юном голосе зазвучали детские нотки. Очевидно, она все еще была ребенком, который ничего не понимал, но ее лицо было напряженным и торжественным. Ли Сон нашел это забавным, и в основном не заботился о ней, когда он небрежно кивнул: “Хорошо. Делай это быстро, не надо…”

Он еще не закончил говорить, когда Вэй Ло подняла руку, положила ее ему на грудь и решительно толкнула. Ли Сун внезапно упал навзничь с берега. С широко открытыми глазами, «всплеск», он погрузился в воду.

Озерная вода быстро накрыла его с головой. К счастью, он умел плавать, и ему потребовалось лишь мгновение, чтобы привыкнуть. Затаив дыхание, он даже неторопливо поплыл по кругу, довольный собой. Снова всплыв на поверхность, он самодовольно посмотрел на Вэй Ло. Принц Руян ли Чжилиан облегченно вздохнул сбоку и крикнул: “Ты непослушный ребенок, все еще не выходишь!”

Его руки прорезали воду, когда он поплыл вперед. Он намеревался подняться с того же места, куда его втолкнули минуту назад, однако едва успел ухватиться рукой за каменную стену, как ему показалось, что что-то не так. Вэй Ло сидела на корточках перед ним с улыбкой на маленьком личике. Эта улыбка выглядела такой странной, что сбила его с толку. У него создалось впечатление, что он попал в ловушку. Он нахмурился: «Уйди, дай мне подняться!”

Первоначально Вэй Ло выбрал это место, потому что камни были полны мха, мокрого и скользкого. Выбраться оттуда будет нелегко. Обычно для Ли Сун это было бы нетрудно, но сейчас Вэй Ло сидела на корточках на берегу, держа в руке тонкую веточку. Повернувшись спиной к толпе, она злобно ткнула его прутиком в тыльную сторону ладони, презрительно улыбаясь:”

Выражение лица ли Суна изменилось, он кипел от ярости: «ты смеешь…”

Не дожидаясь, пока он закончит, Вэй Ло увеличила свою силу. Ветка крепко впилась в его плоть, а она невинно улыбнулась: «не упадет?”

Ли Сун вскрикнул от боли и быстро убрал руку, упав обратно в воду.

Люди на берегу не могли ясно видеть, что произошло, полагая, что Ли Сун не смог твердо стоять и упал сам. В конце концов ли Чжилиан расстроился за своего сына и поспешно позвал телохранителей: “поторопитесь, помогите Маленькому принцу подняться.”

Его голос просто упал, когда другой голос прервал его.

“Держаться.”

Чжао Цзе стоял в стороне, его взгляд был устремлен на фигуру Вэй Ло, полную интереса. Увидев достаточно, он сказал Ли Чжилианю: “разве принц Руян не согласился только что? Это что-то между ними двумя. Маленький принц вошел в воду добровольно, естественно, он также должен выйти сам. Неужели принц Руян не доверяет своему сыну?”

Не ожидая, что принц Цзин вмешается, ли Чжилиан напрягся, неохотно улыбаясь, и сказал:…”

Чжао Цзе не дал ему возможности заговорить. Он отвел взгляд в сторону и сказал: “в таком случае, просто подождите.”

Ли Чжилиан был вынужден продолжать ждать.

Под водой Ли Сон хотел выйти из другого места, но после того, как он один раз проплыл вокруг, он не мог удержаться от желания проклясть ее. Неужели эта маленькая девочка сделала это намеренно? Она знала, что озеро сейчас полно водных растений, вьющихся и извивающихся спиралями, к ним просто невозможно подойти. Подобравшись к ним, можно было запутаться и опуститься на дно озера. Казалось, он мог подняться только с того места, где охранял Вэй Ло. Он страшно разозлился, поперхнулся глотком воздуха, который едва сдерживал, когда озерная вода хлынула ему в нос и рот. Он проглотил несколько глотков воды, прежде чем его голова вынырнула наружу, негодующе глядя на Вэй Ло: “ты нарочно?”

Вэй Ло встал и сладко рассмеялся: «с какой целью? Что ты имеешь в виду?”

Но выражение ее лица ясно говорило: «правильно, это нарочно.”

Ли Сон никогда раньше не встречал такой отвратительной маленькой девочки. Ему хотелось проглотить ее целиком. — Позвольте мне подняться!”

Один на берегу, другой в воде, его внушительные манеры упали на большой кусок. Ли Сун уже не был таким тщеславным и высокомерным, как раньше, но он чувствовал себя немного встревоженным. Он слишком долго оставался в воде, и из-за спешки его левая нога постепенно начала болеть, что, как он опасался, было признаком надвигающейся судороги.

И все же он не хотел просить помощи у отца. В конце концов, он был мальчишкой и должен был сохранить лицо. Как это будет выглядеть, если он проиграет маленькой девочке? Более того, она была на два года моложе его!

Вэй Ло явно улыбалась, но ее глаза были совершенно холодными: “я не останавливаю тебя.”

Ли Сон стиснул зубы. Она не останавливала его, но и не оставляла ему выхода. Неужели ей действительно шесть лет? Ее интриги были слишком хороши!

Ни один из них не отступил, глядя друг на друга, ожидая, кто из них продержится до конца.

В конце концов, это была потеря ли Суна, как и ожидалось. Левую ногу свело судорогой. Поскольку он все больше не мог выдержать вес своего тела, он медленно осел. Озерная вода покрывала его макушку. Вэй Ло не издал ни звука. Прошло несколько мгновений, прежде чем люди на берегу поняли, что что-то не так. Принц Руян снял верхнюю одежду и прыгнул в воду, чтобы лично вытащить своего сына: «Сонг’Эр, Сонг’Эр!”

Ли Сон выпил полный желудок воды, но он не умер. Только в голове у него был какой-то туман. Он искал форму Вэй Ло, указывая на нее и повторяя “Ты » довольно долго, но больше ничего не вышло. Его голова склонилась набок, и он потерял сознание.

*

Дело рассматривалось как завершившееся вничью. Ли Сун бросил Чанхуна в озеро, а Вэй Ло столкнул ли Суна под воду. Никто не был должен друг другу, и никто не имел права говорить дальше.

Несмотря на то, что принц Руян был разгневан, у противоположной стороны была защита принца Цзина. Было бы нехорошо что-то говорить, так что у него не было выбора, кроме как проглотить свои обиды.

В этом году банкет по случаю Дня рождения проходил по обычаю. Поздравив императрицу Чэнь, император Чон Чжэнь приказал людям построить сцену на берегу великого озера для спектакля. Знаменитые актеры элегантно махали рукавами, когда пели на сцене “возвращение Феникса». Голоса звучали пронзительно, смысл стихов-трудно понять. Императрица Чэнь не привыкла слушать оперу. Она едва выдержала половину из них, затем встала, чтобы попрощаться с императором Чон Чжэнем.

У императора Чон Чжэня на голове была буква «А». Одетый в свое , он все еще был бодр, несмотря на прошедшие годы, героическая осанка его молодости ясно читалась на его лице. Услышав, что императрица Чэнь хочет покинуть банкет, его взгляд стал глубже, и вскоре на его лице появилась улыбка, превратившаяся в бесконечно нежный вид: “если императрица уйдет, что я должен буду делать здесь в полном одиночестве? Мы могли бы вернуться вместе.”

«Нет, я пришел вместе с Чаншэном (долголетие), и мне просто так случилось, что есть о чем с ним поговорить. Ваше Величество заняты государственными делами и редко имеют свободное время. Было бы лучше сопровождать министров и сказать им несколько слов.- Императрица Чэнь отвергла императора прямо ему в лицо и даже не стала дожидаться, пока он откроет рот. Затем она сказала Чжао Цзе, который сидел внизу: «пойдем, помоги твоей матери вернуться.”

Чаншэн было детским именем Чжао Цзе. Говорили, что имя означает желание. Императрица Чэнь желала именно того, чтобы двое ее детей прожили долгую и мирную жизнь.

Чжао Цзе встал, точно так же попрощавшись с императором Чон Чжэнем, а затем поддержал императрицу Чэнь, когда они уходили.

Император сидел на Драконьем стуле. Долгое время его лицо оставалось бесстрастным.

*

Дворец цинси, зал Дворца Чжаоян.

Императрица Чэнь сидела на железном дереве, слушая, как сестра Цю активно рассказывает о более ранних событиях, когда Вэй Ло убедил принцессу Тяньцзи выпить лекарство: “…тогда принцесса сказала, что хочет выпить лекарство прямо сейчас. Императрица, четвертая Мисс дома герцога Ина действительно компетентна.”

Императрица Чэнь полулежала на кушетке, держа в руках табакерку из слоновой кости, и внимательно слушала. “Разве ты не говорил, что ей шесть лет, как она может быть такой свирепой?”

Ей удалось в нескольких словах обуздать люли, заставив люли от всего сердца выслушать ее. Если бы не заверения няни Цю и других дворцовых служанок, императрица действительно не смогла бы в это поверить.

Сестра Цю несколько раз кивнула и не смогла удержаться, чтобы не добавить: «мало того, что четвертая Мисс также очень привлекательно пинает Волан…”

Сидя на ароматном розовом дереве внизу, Чжао Цзе сохранял спокойствие и собранность, но в уголках его глаз таилась улыбка. Слушая, как сестра Цю хвалит Вэй Ло, он не мог не вспомнить зрелище, которое сам видел в то время. Красные ленты в ее волосах касались ее лица вместе с ветром. Ее глаза были сосредоточены, она смотрела только на волан в воздухе. Она просто не заметила, что он тоже смотрит на нее.

Эти глаза были полны весенней живости, яркой и беспокойной, сияющей ослепительно. Она могла обманывать людей своими словами. Когда она использовала эти глаза, чтобы смотреть на вас невинно, возможно, ее ум также планировал, как заставить вас страдать … действительно интересно. Чжао Цзе положил щеку на ладонь, думая о сегодняшней сцене издевательств Вэй Ло над Ли Сун. Как он мог забыть? Она была маленьким перцем чили, который использовал шпильку, чтобы порезать лицо человека, а не защищенным тепличным цветком. Кто бы ни издевался над ней, хорошего результата это не принесет.

Чжао Цзе посмотрел на императрицу Чэнь и, приподняв губы, спросил: «Мама, ты уже выбрала спутницу люли?”


Примечания: Tueysaloewa помог с корректурой. Из-за моей долгой паузы она не могла рассказать обо всем, так что кое-где еще оставались шероховатости. Обычно я исправляю все, что замечаю, в течение нескольких дней. Если кто-то хочет помочь мне с редактированием, просто запишите ошибки, которые вы найдете в комментариях или в контактной форме. Я был бы благодарен за помощь.

Ему хотелось проглотить ее целиком. — Значит, он хочет убить (?) ее на месте. Во всяком случае, он злится.

-Разве ты не говорил, что ей шесть лет, как она может быть такой свирепой? — «свирепый» в этом контексте ближе к современному значению «устрашающий».

– Киноверсия. Я думаю, что это правильная игра…

Я поместил несколько ссылок на google images вместо того, чтобы загружать фотографии сюда (экономя место huhu). Во всяком случае, вот рисунок того, как я вижу невинную улыбку Вэй Ло.