Глава 91

Глава: 091.1 из 171

Этот перевод принадлежит Фуюнеко. Пожалуйста, прочтите из первоисточника по адресу: https://www.fuyuneko.org/ очень обескураживает видеть людей, читающих с сайтов-агрегаторов после того, как я потратил несколько часов на перевод.
Пробудившись ото сна, Вэй Ло посмотрела на нефритовую заколку в его руке. Какое-то время она не приходила в себя.

Когда она наконец пришла в себя, ее разум и тело встревожились. Она не успела убрать нефритовую заколку, как заснула. Кроме того, Цзинь Лу и Бай лань не стали бы перемещать ее вещи без ее разрешения. Теперь Чан Хун обнаружил нефритовую заколку для волос. Как ей объяснить это? Она опустила голову и потерла глаза, чтобы скрыть свою нечистую совесть. Она посмотрела налево и направо, потом спросила его: Разве вы не собирались искать Мистера Сюэ?”

Чан Хун выпрямился и поджал тонкие губы. — Небо уже потемнело. Я услышал от Цзинь Лу, что ты проспал четыре-шесть часов и забеспокоился, что заболел, поэтому пришел к тебе в комнату посмотреть.”

Войдя в комнату, он увидел, что шкатулка стоит на китайском Кедровом столе, украшенном восьмеркой бессмертных. Это была та самая коробка, которую Вэй Ло держал сегодня утром.

В открытой шкатулке лежала белая Нефритовая заколка с резным безрогим драконом и кулон из слоновой кости с резным безрогим драконом. Он не обратил внимания на кулон из слоновой кости. Его внимание было сосредоточено на нефритовой шпильке, и выражение его лица претерпело множество изменений. А Ло купил нефритовую заколку для волос. Никто из них не мог им воспользоваться. Кому она его отдаст? Это явно была мужская заколка. Какому мужчине она это отдаст? Был ли это ее возлюбленный?

Кто был ее возлюбленным? Сун Хуэй?

У вэй Чан Хуна было такое чувство, будто его сердце заблокировал Большой Камень. Он чувствовал себя мрачным и встревоженным. Сын графа Чжун и приехал сюда несколько дней назад, чтобы обсудить помолвку а Ло с Сун Хуэем. А Ло вырос и скоро должен был жениться. Как только она выйдет замуж, то будет жить в резиденции графа Чжун И. Они больше не смогут жить в одном дворе. Он знал, что этот день настанет, и ничего не сказал, хотя чувствовал себя потерянным. Но сегодня, увидев нефритовую заколку, которую она купила для Сун Хуэя, он почти не мог оставаться спокойным.

Видеть, как их отец устраивает ее брак, и то, что она делает мужчине подарок, — две совершенно разные вещи.

Вэй Ло посмотрел в окно. Действительно, уже смеркалось, и во дворе было темно и сумрачно. С веранды свет нескольких восьмиугольных фонарей проникал сквозь их покрывала и туманно освещал ее покрытый алым лаком стол со спиральной резьбой и инкрустацией золотом. Большая часть ее сонливости исчезла. Ее мерцающие темные глаза были похожи на сверкающие звезды. — Я не больна… я слишком устала сегодня, поэтому поспала еще немного.”

Чан Хун знал, что она намеренно меняет тему разговора. Он сел напротив нее и положил нефритовую шпильку на ярко-красный лакированный столик со спиральной резьбой и инкрустацией золотом. “Ты собираешься отдать это Сун Хуэю?”

Вэй Ло моргнул. Сбитая с толку, она сказала: «Эн.”

Он не услышал удивления в ее голосе. Он только чувствовал себя одиноким. Отношения между близнецами были более близкими, чем между обычными братьями и сестрами. Они вместе родились и выросли. Поскольку они выглядели одинаково и имели одинаковые предпочтения, иногда они думали, что другой человек был их другим Я. Теперь его второе » я » собиралось жениться, и он чувствовал, что у него что-то отнимают. Его сердце было опустошено и тревожно, но он ничего не мог с этим поделать.

Чан Хун молча сидел напротив нее долгое время, прежде чем открыть рот, чтобы сказать: “А Ло, тебе нравится Сун Хуэй?”

Вэй Ло наконец понял, что он не так понял. Эта Нефритовая заколка была не для Сун Хуэя. Она уже дошла до того, что хотела отменить помолвку между ней и Сун Хуэем. С чего бы ей давать ему что-то? Но сейчас она позволит ему понять ее неправильно. Таким образом, ей не придется прилагать усилий, чтобы объясниться. Обеими руками она подняла щеки и ничего не сказала.

Чан Хун подумал, что она молчаливо соглашается. Он уставился на эту нефритовую заколку, как будто это было лицо Сун Хуэя. Один за другим он выдавил из себя следующие слова: “после того, как ты выйдешь за него замуж, ты все еще будешь помнить меня?”

Вэй Ло не удержалась и, приподняв уголок рта, насмешливо сказала: “независимо от того, за кого я выйду замуж, я тебя не забуду. О чем ты думаешь?”

Услышав это, он немного успокоился.

Его настроение не улучшалось, пока Вэй Ло не уговорил его на некоторое время.

А что касается нефритовой заколки… будет лучше, если она отошлет ее поскорее. Чем дольше она его хранила, тем больше вероятность, что другие люди поймут ее неправильно. Вернувшись с виллы Цзы Юй, она будет умолять Вэй Куна отменить ее помолвку с семьей графа Чжун И. Если Сун Хуэй не согласится расторгнуть помолвку с его стороны, она может поднять этот вопрос только сама.

Она не знала, что Чжао Цзе уже тайно навел для нее порядок.

После того как Сун Бай е обдумал этот вопрос в течение трех дней, чтобы спасти сотни жизней в резиденции, он решил отменить помолвку с семьей герцога Ина. Он позвал Сун Хуэя в свою комнату и начал говорить об этом деле.

Глава: 091.2 из 171

Этот перевод принадлежит Фуюнеко. Пожалуйста, прочтите из первоисточника по адресу: https://www.fuyuneko.org/ очень обескураживает видеть людей, читающих с сайтов-агрегаторов после того, как я потратил несколько часов на перевод.
В зале Чэнь Хуа Дворца Цин Си Вэй Ло сидел на резной деревянной кушетке, держа в руках красочную крышку от чайной чашки, и смотрел на красный коралл в контейнере для бонсай в углу. Она смотрела на него уже более 15 минут.

Чжао люли не удержалась, протянула руку и помахала ею перед лицом Вэй Ло. Она сказала: «А Ло, о чем ты думаешь? Ты был странным и рассеянным с тех пор, как приехал сюда. Если вы чем-то заняты, можете вернуться домой. Тебе не нужно беспокоиться обо мне.”

Вэй Ло отвел взгляд от красного коралла и медленно произнес: Что ты только что сказал? Ее Величество позвала вас, чтобы что-то сказать? Что она сказала?”

Сегодня господин Ци был занят чем-то, связанным с его семьей, так что у нее, Вэй Чжэн И Чан Хун сегодня не было занятий. Им разрешили выйти поиграть. Подумав немного, она решила пойти во дворец и поговорить с Чжао люли.

Чжао люли, естественно, была счастлива, что Вэй Ло навещает ее. Она оставила то, что делала, чтобы прийти в Чэнь Хуа Холл повидаться с ней. Но постепенно она поняла, что что-то не так. С того момента, как люли прибыла в зал Чэнь Хуа, она заметила, что Вэй Ло была рассеянна и выглядела так, словно хотела что-то сказать, но не могла.

Естественно, Чжао люли не смог продолжить их предыдущий разговор. Она спросила: «что именно тебя беспокоит? Почему ты не можешь мне сказать? Я тебе все расскажу!”

Вэй Ло помолчала и задумалась о причине, по которой она пришла сюда сегодня. В конце концов она заставила Цзинь Лу поднести предмет к руке Чжао люля. “Это … не могли бы вы передать это старшему брату принцу Цзину?”

Чжао люли держал красную сандаловую шкатулку с декоративной резьбой. Сначала она была удивлена. Вскоре она посмотрела на нее блестящими глазами.

Неужели а Ло передала это своему старшему брату-императору? Что же это было? Она была даже счастливее своего старшего брата-императора.

— Можно я открою коробку и посмотрю?- Спросил Чжао люли.

Думая, что это не было чем-то, что не могли видеть другие, Вэй Ло кивнул и сказал: “Вы можете посмотреть.”

Чжао люли нетерпеливо открыл коробку. Она вынула нефритовую заколку для волос, надела ее на руку и посмотрела на нее со всех сторон, как будто это был ее подарок. Наконец, она аккуратно положила его обратно и похвалила: Моему старшему брату это определенно понравится.- Вообще-то она хотела сказать, что если это что-то от А Ло, то ее старшему брату-императору это определенно понравится. Потом она о чем-то задумалась и с любопытством спросила: “почему бы тебе самому не отдать это моему старшему брату?”

Вэй Ло отпила глоток чая, надула щеки и сказала: “У меня нет возможности увидеть его.”

Это была чистая правда. У Чжао Цзе была своя резиденция, и он давным-давно переехал из дворца. Даже если она приедет во дворец, то вряд ли увидит его. Даже если бы она увидела его, то не смогла бы сделать ему подарок в общественном месте с большим количеством людей. Кроме посещения дворца, Вэй Ло должен был получить разрешение Вэй Куна на посещение других мест. Это было действительно неудобно. Поразмыслив, она смогла сделать Чжао Цзе подарок только с помощью Чжао люли.

Услышав это, Чжао люли подумал, что ее слова были разумны. — Не волнуйтесь, я лично передам это ему, — сказала она с таким видом, словно была помощницей, несущей тяжелую ответственность.”

Ее серьезность позабавила Вэй Ло. Уголок ее рта приподнялся.

Сказав это, Чжао люли продолжал нетерпеливо смотреть на Вэй Ло, сидя напротив нее. Ее очень интересовали отношения Вэй Ло и Чжао Цзе. Естественно, Чжао люли не осмелилась бы спросить об этом Чжао Цзе, а Чжао Цзе не стал бы говорить с ней на эту тему. Последние несколько дней ее мучило любопытство. Сегодня Вэй Ло хотела сделать Чжао Цзе подарок, и у нее защемило сердце. Наконец, она не смогла удержаться, чтобы не сказать: «А Ло, ты станешь моей императорской невесткой?”

Вэй Ло покраснел, “…”

Ее слова были слишком прямолинейны! Вэй Ло был слишком ошеломлен. Даже спустя долгое время, она все еще не знала, что сказать!

Императорская невестка? На их дни рождения даже не смотрели. *

* (Т/н: в исторические времена, прежде чем пара могла бы пожениться, сваха должна была бы проверить, совместимы ли два человека, посмотрев на их дни рождения и часы рождения.)

Оправившись от удивления, она также почувствовала, что ее вопрос был слишком неожиданным. Она скосила глаза и сказала: Мне не следует слишком много спрашивать о ваших отношениях с моим старшим братом. Я подожду, пока ты не захочешь мне рассказать.”

Вэй Ло облегченно вздохнул. Увидев, что уже не так рано, она решила, что пора идти домой. Она встала и отряхнула свою юбку в стиле восьми Сокровищ с драгоценными каменными бусинами. Прежде чем уйти, она кое о чем подумала. Ее ослепительные, яркие глаза повернулись к Чжао Лю, и она сказала: “Если старший брат принц Цзин придет в мой дом, чтобы сделать предложение, я буду твоей императорской невесткой.”

——-

Вскоре после ухода Вэй Ло Чжао люли улеглась на кушетку и стала читать книгу в одиночестве.

Ян Чжэнь нашел эту книгу для нее за пределами дворца. В нем были анекдотические истории о мире боксеров и интересные истории о простом народе. Когда ей становилось скучно, она вынимала его, чтобы скоротать время. Как только она закончила читать страницу, в комнату вошла Дворцовая служанка и доложила: “Принцесса, Его Высочество Принц Цзин здесь.”

Чжао люли на мгновение удивился, и книга упала на диван. Она села и спросила: «Императорский старший брат пришел? Разве он не должен сейчас составить компанию императрице-матери?”

Чжао Цзе приехал во дворец сегодня утром, чтобы засвидетельствовать свое почтение императрице Чэнь, а также остался пообедать с ней. Чжао люли думала, что у него не будет времени приехать сюда, поэтому она не попросила Вэй Ло остаться подольше. Кто бы мог подумать, что он явится сюда в такую рань?

Прежде чем Юн Цзы успел ответить, Чжао Цзе прошел мимо складного экрана, сделанного из двенадцати кусочков красного сандалового дерева. На нем был длинный парчовый халат.

Она встала и позвала: «имперский старший брат…”

Темные глаза Чжао Цзе оглядели комнату. Увидев, что Вэй Ло здесь нет, он понял, что она уже вернулась домой. Он опустил глаза. Его глаза были похожи на бездонную пропасть. “Она ушла?”

Чжао люли кивнул и вспомнил просьбу Вэй Ло. Она поспешно подняла красную сандаловую шкатулку и протянула ему, словно это было ценное сокровище. — А Ло попросил меня передать это тебе. Имперский старший брат, смотри.”

Глаза Чжао Цзе слегка дрогнули. Он открыл коробку, чтобы посмотреть. Поверх красного шелка лежала изысканная и блестящая заколка из белого нефрита с вырезанным безрогим драконом. Он долго смотрел на нее, прежде чем спокойно спросить: «А Ло дал мне это?”

Чжао люли кивнул.

— Он вдруг закрыл коробку. — когда она ушла?”

Чжао люли сказал: «Не так давно. Она ушла совсем ненадолго. Вероятно, она только что покинула дворец…”

Прежде чем она успела закончить свои слова, он повернулся и без малейшего колебания покинул зал Чэнь Хуа.

Чжао люли задрала юбку, чтобы догнать его, и крикнула: “Императорский старший брат, а Ло тоже сказал что-то еще. Она сказала, что будет моей.…”

К сожалению, Чжао Цзе ушел слишком быстро. Он не слышал ее слов.

(Т / н: даже если их дни рождения и часы рождения были несовместимы, я уверен, что Чжао Цзе будет превентивно подкупать или угрожать кому-то, чтобы сказать иначе.