Глава 116 – Должным образом

Все ключевые игроки собрались в центре деревни. Гарольд и Ален смотрели друг на друга, и группа других мужчин и женщин окружила их большим кругом. Когда я обогнул группу, пытаясь найти проход, я наткнулся на Тахара и Кали, которые остановились, чтобы наблюдать за происходящим со стороны.

«Что происходит?» — спросил я, заставив Тахара подпрыгнуть.

Кали усмехнулась: «Кажется, они спорят о том, что мы обсуждали в карьере. Один из заговорщиков рассказал семье жертвы, и теперь Гарольд пытается его за это наказать».

Как я думал. Кульминация этой истории произошла без меня. То, что Ален был впереди, защищая того, кто высказался, было моим единственным вкладом. Я посеял в нем зерно сомнения, когда мы разговаривали несколько дней назад. «Это не верно!» — заорал он в возмущенном гневе: — Все это и ради чего? Чтобы ты мог хранить секреты от всех нас?

«Ты всего лишь мальчик-подмастерье! Держи свой чертов нос подальше от наших дел!»

«Я достаточно мужчина, чтобы знать, когда вы все поступили неправильно. Это безумие. Какой ты трус? Вы хладнокровно убиваете человека, а затем лжете всем нам.

«Дракон убил его», — сказал Гарольд, твердо защищаясь до самого конца.

«Бред сивой кобылы. Мерсин уже рассказал нам обо всем, что там произошло, он не мог больше позволить чему-то столь ужасному взвалиться на его плечи.

Гарольд попытался сменить тему: «Оно все еще там!»

И это было для меня сигналом к ​​действию; «Нет. Это не.» Толпа повернулась ко мне со сломанной рукой, синяком на скуле и всем остальным. Небольшая койка открылась и позволила мне пройти в середину. «Мы убили его, как я и обещал». Жители деревни начали недоверчиво перешептываться друг с другом. Это было возмутительное заявление со стороны незнакомца.

Гарольд закатил глаза: «Ба. И где ваше доказательство? Травмы могли возникнуть в результате простого падения. Мы все знаем, насколько коварен здесь ландшафт».

«Эти ужасные крики, которые раздавались эхом даже здесь днем ​​и ночью, – они прекратились, не так ли?» Это был не лучший аргумент, который я мог привести, но я, по сути, тянул время. Противоречивое мнение могло поставить его в тупик или нет.

Чего я не знал, так это того, что Тахар решил забрать у зверя несколько сувениров, пока меня не было. Она подошла ко мне с клыком нелепого размера, покоившимся на ладонях. Он пожелтел от времени и использования, и его длины было достаточно, чтобы пройти через середину ее тела. Толпа снова перешептывалась, когда охотничий трофей был выставлен на виду.

— Извини, что ничего не сказал, Рен. Это было все, что я смог собрать».

Рот Гарольда был открыт в недоверии. Его глаза вылезли из орбит. Вскоре эта бравада вновь вызвала у меня сильное раздражение; «Очевидно, что это фейк. Никакая троица таких людей, как ты, не могла убить эту тварь!»

«Но не важно, убили ли мы его, не так ли?» Я усмехнулся: «Заявление очевидца от доверенного члена сообщества, коллективная тайна и вина, разделенная между вами. Почему бы тебе просто не высказать это и не перестать тратить время попусту?»

«Я не потерплю никаких ложных обвинений со стороны посторонних! Я вижу твою игру – ты влез в его голову, сплел эту историю, чтобы попытаться разорвать нас на части!»

Я уставился на него. Он нервно заерзал, чувствуя, что люди вокруг него уже не так убеждены. У меня не было скина в этой игре. Я отступил и позволил Алену продолжить: «С тех пор, как ты вернулся после первого нападения – ты вел себя странно. И не только я, все остальные думают так же». Жители деревни раздались хором утвердительных возгласов. Он кивнул и повернулся к одному из мужчин в толпе: «Мерсин рассказал нам. Вы нашли там закопанный священный предмет, а затем убили его, потому что думали, что он раскроет это инквизиции.

Теперь, когда

было что-то, чего я не знал. Такое могло прийти в голову только идиоту-параноику. Инквизицию не интересовало такое место, где не было ни денег, ни влияния, которое можно было бы выкупить. До меня доходили слухи, что Инквизиция собирала старые реликвии Филиальной Церкви и хранила их в библиотеке, но было ли это правдой, в конечном итоге не имело смысла. Они действовали, полагая, что это так.

«Они не заслуживают того, чтобы на кого-то из них наложили руку!» Гарольд воскликнул: «Язычники, многие из них! Отказ от верующих, чтобы защитить себя и только себя. Они предали бы нас мечу, не задумываясь.

«Он не собирался никому рассказывать», — возразил Мерсин, — «Но тебе просто нужно было пойти и отреагировать слишком остро! У вас с Парком руки в крови. Парк, который, как я предполагал, был человеком, стоял рядом с Гарольдом с огромной густой бородой, дернул его за воротник и нервно сглотнул. Мерсин разоблачил его на глазах у всей деревни. «Я видел это своими кровавыми глазами, я видел. Вы и он бросаете в него зажженную колбу, как пара головорезов. Теперь я не могу выбросить этот образ из головы. Бедняга, так оно и было

Похоже, дракон покалечил его после того, как ты закончил!»

Эта история была украдена из Королевской Дороги. Если вы нашли на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.

Эмоции накалились, а голос Мерсина начал ломаться от напряжения. Почувствовав, что скрывать правду больше не в их интересах, остальные рабочие начали кивать вместе с ним. От их группы исходило глубокое чувство стыда. Они стали соучастниками ужасного преступления, и все ради своей религии. Но теперь они не были готовы жертвовать своими средствами к существованию ради него.

Возможно, их было задействовано больше. Мерсин, возможно, воспользовался шансом бросить их под автобус, чтобы защитить себя. Я не знал, и мне было все равно. На самом деле тот, кто первым указал пальцем, должен был дать первые залпы зарождающегося повествования. Гарольд и Парк даже не пытались выбраться из этой ситуации. Они не обвинили его в выдумке. Словно меняющийся прилив, аргумент изменился.

«То, что мы там обнаружили, важнее любой нашей жизни. Что-то зарытое и скрытое от инквизиции сотни лет, прекрасно сохранившееся, кусок настоящей Ветви Дерева! Я не мог рисковать. Я говорю о нашем спасении! Мы можем быть чем-то большим, чем просто маленькая деревня».

Ален был в ярости: «О чем, во имя Богов, ты говоришь?»

«Мы можем стать отправной точкой для второго рождения церкви. Для нас, тех, кто сохранил свою веру в самые трудные времена, разве не имеет смысла то, что мы будем должным образом вознаграждены? Этот артефакт — знак, посланный нам Ветви!»

Мне стало неловко, просто слушая этого парня. Основание церкви, особенно такой, которая уже существовала на протяжении сотен лет, было глубоко глупой идеей. Какую власть они могли претендовать на обладание ею и ее последователями? Где были деньги, влияние и вооруженные люди, которые позволили бывшей Церкви контролировать обширную территорию в Сулле и Мелких Королевствах, которые в конечном итоге сформировали Федерацию? Это было равносильно объявлению войны всему миру. Королевство Сулл не зря стремилось устранить влияние Церкви. Любой, кто попытается создать проблему и вернуть ее обратно, будет подавлен силой. Это была небольшая деревня с населением в несколько сотен человек.

«Ты действительно сумасшедший, не так ли?» Я смеялся. «Какая глупая идея. Главный министр лично приедет сюда только для того, чтобы воткнуть в тебя нож.

«Т-Отделение защитит…»

— Филиал ни черта не сделает, — выплюнул я. — Надеяться, что божественная сила придет и сделает за тебя тяжелую работу, — это безумие. Как вы думаете, кто-нибудь здесь будет готов поставить свою жизнь на что-то столь туманное, как это?

Возможно, в толпе были и такие, кто был преисполнен такого же чувства бравады, но давление сверстников победило. Вокруг нас образовалась галерея неодобрительных лиц и качающих голов. Никто не хотел терять свою общину из-за такой безумной ставки, как перезапуск Церкви. Это давало им утешение и веру, но заслужить истинную преданность было трудно без формальной структуры, которая могла бы удерживать власть.

Ален больше не собирался позволять ему танцевать; — Итак, ты признаешь это? Это ты убил Фрэнсиса? Как ты можешь жить с самим собой, дурак! Я смею тебя посмотреть в глаза его бедной даме и рассказать ей все это.

Толпа оживилась: «Да!»

«Как ты мог?»

Они были недовольны. Все его оправдания истощили их терпение, и даже подумать о том, что член сообщества совершил такое огромное предательство. Преступления в деревнях, подобных этому, были редкостью. Все знали всех. Вас можно было легко узнать, и люди любили поговорить. Гарольд признал свою причастность к убийству. Вопрос заключался в том, какое наказание будет назначено. Это будет либо пощечина, либо быстрый и мучительный конец.

«Я думаю, нам нужно получить более четкое представление о том, что произошло, — потребовала одна из женщин на передовой, — чтобы мы знали, сколько людей было вовлечено в этот заговор».

«Да!»

«Как дама говорит!»

«Мистер Франц, не могли бы вы взять на себя инициативу в этом вопросе?»

Самому старшему мужчине, присутствовавшему на собрании, разрешили пройти во внутренний круг. Он был одним из старейшин деревни. Хотя это была архаичная и странная система, пожилые мужчины и женщины по-прежнему часто ставились на ответственные должности своим народом. Был популярный стереотип, что они опытны и уравновешены. Этот конкретный старейшина был очень, очень стар. Его лицо сморщилось, и он был почти полностью лысым.

Он сложил руки вместе и поклонился: «Если это то, чего требует деревня. Я допрошу участвующие стороны и представлю заключение. Тогда мы сможем принять решение о соответствующем наказании. А до тех пор мы запрём этих двоих, чтобы они могли как следует обдумать свою защиту».

Поскольку бежать некуда и люди со всех сторон, у Парка и Гарольда не было выбора. Две пары старых железных наручников были пропущены сквозь собравшихся в ладони старца. Он подошел к обоим мужчинам и заковал их в кандалы. Все закончилось в считанные мгновения. Они снова растворились в толпе, некоторые из которых последовали за ними обоими в невидимое место. Один из их домов, скорее всего, будет использоваться в качестве временной камеры, пока они не решат, что с ними делать.

Наказание за убийство обычно было очень простым – казнь выбранным ими способом. Жители деревни также могут решить отложить этот вопрос на рассмотрение начальника тюрьмы, когда в следующий раз они отправятся в город, что является более простым способом избежать обвинений в несправедливом линчевании. Не то чтобы это имело значение. Надзиратели были так же эмоционально скомпрометированы, как и жертвы. Я даже видел, как некоторых из этих преступников отпускали на свободу в обмен на шокирующе маленькую взятку.

— Нам пора идти, — прошептала мне на ухо Сандра.

Я так и не узнал, что с ними случилось. Кали, Тахар и Сандра отвели меня обратно в старую часовню на вершине холма. Окольным путем именно оно было частично ответственно за все это. Человек, ослепленный амбициями и неспособный понять, когда он зашел слишком далеко. Когда все было сказано и сделано, экскурсия прошла относительно успешно. Мне сошло с рук несколько травм и восемь лет ожогов, Кали и Тахар не пострадали, а мы провели в деревне всего меньше недели.

Если бы только каждая работа, за которую я брался, проходила так гладко.

Однако работа была последней вещью, о которой я думал. Как только я буду готов совершить долгий обратный путь в город, я также собирался взять несколько недель отпуска, чтобы отдохнуть. Это был очень напряженный период. Если повезет, мы сможем найти хорошее место, чтобы остановиться и подвести итоги тому, что мы сделали и чему научились, прежде чем что-то следующее выбьет мою дверь.