Глава 156 — Ревность

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Пока Рен был занят выражением благодарности Дериану Риверсу, Кали и Тахар вышли в палисадник подышать свежим воздухом. Кали чувствовала, как ее щеки горят, а разум кружится от обильного количества выпитого вина. Тем не менее, ее ноги оставались устойчивыми, даже когда ее зрение затуманилось. Она не потеряет равновесие ни из-за травм, ни из-за опьянения. Они ждали под одним из деревьев, густым стволом со свисающими ветвями. Вечер был холодный, но алкоголь согревал их.

Теперь, когда они были свободны от когтей своего чрезмерно восторженного хозяина, у Кали было время придумать вопрос, который был у нее на уме со прошлой ночи. Тахар пытался очистить тело Рена от крови и ихора. Она вышла вперед и заслужила право, которого не имела сама Кали, она сломала еще один барьер между ней и Реном.

Кали не могла объяснить странное чувство в груди, возникшее после того, как она увидела, как Тахар купает его. Спектр переживаний и эмоций Кали был нарушен с раннего возраста, и она уже хорошо это осознавала. Для нее было необычно встретить кого-то вроде Рена, который учитывал этот факт, когда дело доходило до ее общения. Кали не был глупым. Она понимала, что большинство мужчин охотно воспользуются ее предполагаемым невежеством. Она смотрела на отношения и близость иначе, чем все остальные.

Осознание того, что он чужеземец, изменило ситуацию. В такие моменты его странное поведение бросалось в глаза. Когда она впервые сделала ему предложение, он отказался из-за беспокойства о ее эмоциональном благополучии. В то время она просто считала, что он считает ее распутной женщиной, которая в мгновение ока отбрасывает ее целомудрие и пользуется ее внешностью. Повторение того же обсуждения раскрыло истину. Что касается Рена, он почувствовал бы огромную вину, если бы ухватился за возможность стать ее партнером, романтическим или сексуальным.

Все ее тщательное планирование рассыпалось на куски, высыпаясь изо рта, как песок между растопыренными пальцами.

«Я ревновал тебя. Я думаю.»

Тахар вздрогнул, не ожидая, что с ним заговорят; «Ревнивый?»

Кали нахмурилась: «Когда я вчера увидела, как ты трогаешь Рена. Я был ревнив. Я думаю. Думаю, я ревновал». Конец ее заявления превратился в полувысказанный вопрос. Она не была уверена, действительно ли она чувствовала именно это. Она просила Тахара помочь ей изучить это ощущение. «Что такое ревность?»

«Вы хотите чего-то, что есть у кого-то другого, — это ревность. Это может быть объект, жизненная позиция или человек».

Кали не нужно было объяснять, что означает ревность – она хотела знать, что это такое.

«Вы когда-нибудь чувствовали зависть? На что это похоже?»

Тахар закрыла глаза и попыталась вспомнить недавнее событие. Она остановилась на небольшом происшествии, которое произошло по дороге в Блэквейк до того, как Рен убил лорда Форестера. Они разбили свой лагерь в хорошем месте, которое Рен использовал уже несколько раз во время того же путешествия. У Кали была привычка раздеваться до нижнего белья во время отдыха после долгой прогулки – ее тело выносливо и способно выдерживать кратковременные холода.

Возможно, она этого не осознавала, но то, как она носила свободную майку и трусики, создавало возбуждающее зрелище. Тело Кали было потрясающим, Тахар могла это признать, у нее были женственные изгибы, которые привлекали мужской взгляд так, как не мог ее собственный. Ее племя всегда придавало большое значение прочности, превращая живое тело в еще один инструмент, который можно было использовать, но ее больше не было на Версии. Мужчины на Сулле ценили эстетическое удовольствие, и Кали держала это над головой, как заточенное лезвие.

— И пока ты наклонился, чтобы поднять свою сумку, я увидел, как его взгляд скользнул по твоим ягодицам.

Тахар ясно помнил этот момент. В то время она была позади Рена. Ее сердце подпрыгнуло к горлу, когда она опускалась все ниже и ниже, позволяя лунному свету сверху освещать все изгибы ее ног, бедер и ягодиц. Затем наступила вершина ее погружения, когда гравитация охватила ее грудь и обнажила их вес, потянув их вниз. Кали не собиралась показывать кому-либо такое зрелище, но она просто не учла последствия своих действий.

Тахар ощетинилась чуждым чувством ревности – ее перья встали дыбом, когда искра соперничества зажгла ее мозг мыслями о том, чтобы показать Рену, кто на самом деле

женщина была. Они ушли так же быстро, как и пришли, поскольку добрая натура Тахар взяла верх и удержала ее от принятия опрометчивого решения. Рен отвел взгляд, как только заметил раздетую фигуру Кали, но все равно увидел ее.

«Мне казалось, что кто-то ударил меня ножом в грудь. Я чувствовал, как что-то поднимается у меня в горле, как будто меня вот-вот затошнит». Жидкая честность, пронизывающая ее организм, вынудила слова вылететь из ее рта. Кали задумалась, сравнивая это со своими собственными чувствами.

Эта история, украденная у законного автора, не предназначена для размещения на Amazon; сообщать о любых наблюдениях.

«Я не знаю, хотел ли я оказаться на твоем месте, но я хотел, чтобы ты остановился».

— Но ты не сказал ни слова.

«Я этого не сделал. Рен согласился на твою просьбу, и по той же доброте я не стал поднимать с тобой неловкую тему.

Тахар улыбнулся: «Понятно. Вы были расстроены, но приняли решение, которое считали рациональным?

«Да.»

«Тогда вы добились прогресса, который Рен хотел видеть. Ваши чувства всегда руководили вашими действиями, но теперь вы думаете о том, что может произойти в результате них. Некоторые сочли бы лгать плохим, но вы действовали, чтобы обеспечить всем комфорт, вместо того, чтобы быть честным». Тахар имел в виду каждое сказанное ею слово. Кали всегда была настолько честной, что это расстраивало Рена. Она выпаливала компрометирующие детали наугад, и уж точно не стремилась щадить чьи-то чувства или вести себя с ними дипломатично.

Кали пришла к странному выводу: «Если мы оба чувствуем ревность, то, полагаю, не о чем беспокоиться».

«Разделенная печаль — это удвоенное страдание», — предупредила Тахар — это был приблизительный перевод того, что всегда любил говорить ее отец. «Кроме того, у нас нет причин конкурировать друг с другом».

«Легко говорить, когда ты лидируешь».

Тахар осторожно соскреб со ствола дерева часть засохшей коры. «Я думаю, именно это он хочет, чтобы ты почувствовала, Кали».

«Что это значит?»

Тахар перефразировала свое наблюдение; «Он хочет, чтобы вы были уверены, что вы

желайте его, и не только потому, что чувствуете, что это вызовет у него симпатию к вам как к товарищу-наемнику.

Кали кивнул. Он упомянул что-то в этом роде, когда они впервые встретились. Рен не нуждался в сексуальных услугах, чтобы убедить его в использовании Кали. Она приземлилась к нему на колени в идеальное время, в тот момент, когда его одинокая манера ведения дел начала утомлять его изнутри. Это был не более чем случайный ход, и теперь она знала, что предложение ему секса не изменит его мнения.

Сначала она была возмущена тем, что это сработало не так, как ей хотелось, но чем больше она узнавала о Рене, тем больше она узнавала, что именно так он относился ко всем, кого встречал. Возможно, он был человеком, выросшим из суровой среды и тяжелого воспитания, но оно еще не испортило его доброту и уважение к другим людям. В каком-то смысле он был первым человеком, которого она когда-либо встречала, который понимал ее и причины, по которым она делала то, что делала. Его отказ от ее первого приема был продолжением этого процесса.

Рен хотел, чтобы она приняла решение по собственной воле, но в какой степени можно было судить о такой туманной концепции? Кали прекрасно понимал, что люди формируются под влиянием их воспоминаний и опыта. Внешние влияния, решения, принятые другими людьми, — все это факторы, которые могли повлиять на поведение других людей. Кали не была марионеткой, которую невидимая рука заставила танцевать. Она стала такой, какая была, из-за того, что с ней произошло.

«Я знаю, что есть цель, которую я должен достичь, но не знаю, когда я ее достиг».

Тахар положила руку на плечо подруги, чтобы успокоить ее: «В жизни много неопределенностей, но если ты продолжишь идти по этому пути, я уверен, что Рен заметит твои перемены. Вы проводите слишком много времени вместе, чтобы он не

к.»

Кали не закончил: «Когда я вижу тебя и Рена вместе, я задаюсь вопросом, возможно, ты для него более подходящий партнер. Одно только ваше присутствие позволило ему насладиться комфортом, который я никогда не мог обеспечить. Я не домохозяйка, и меня некомфортно утешать, когда дело доходит до подобных вещей.

Тахар был непреклонен: «А теперь ты выражаешь свои сомнения. Разве вы не почувствовали перемен, которых искали? Страх, зависть, сомнение, радость – вы начали чувствовать их так же, как и мы. В вашем сердце больше места, чем вы думаете; место для вещей, которые не учащают твой пульс и не наполняют кровь молнией».

Больше нечего было сказать, да и времени на это больше не было, когда Рен вышел из дома в сопровождении сопровождающего, преследующего его по горячим следам. Обе женщины спустились к подножию небольшого холма и приветствовали его у главных ворот. Впервые ему удалось выйти из дома без каких-либо покушений на его жизнь.

«Думаю, это так», — сказал он. Дериан отослал его с добрыми словами и открытым приглашением снова посетить его выставку в будущем. К сожалению, проклятого предмета, который он искал, не было.

— Что ты собираешься делать дальше? – спросил Кали, когда они проезжали и снова выходили на главную дорогу.

«Я не смог найти то, что искал, когда пробрался в его комнату для сбора коллекций. Он не полный идиот, как я ожидал, он, должно быть, прячет эту вещь там, где мои грязные маленькие руки не могут ее достать. Похоже, мы поступаем по старинке.

Необходимость обшарить все личные вещи Дериана была последней отчаянной попыткой, которой Рен пытался избежать с самого начала; но других способов узнать, где спрятан проклятый предмет, уже не было. Рен действительно не хотел этого делать. Обыск такого большого здания был рискованным и занимал много времени, времени, в течение которого кто-то потенциально мог стать свидетелем того, как он совершает это дело.

«Почему бы тебе просто не привязать его к стулу и вместо этого не угрожать ему?»

Рен засмеялся: «Я бы хотел. Такие вещи никогда не работают. Он будет просто лгать, чтобы попытаться прикрыть свою задницу».

Кали больше не приводил аргументов на этот счет. Рен был здесь опытным вором и знал, как поступить, когда дело доходило до воровства. Она могла только предлагать свои теории и идеи, прекрасно зная, что многие из них скомпрометируют Рена так, как ему не хотелось. Он мог обладать всей властью в мире и сделать себя невосприимчивым к смерти, но не было смысла жить как изгой.

Ее мысли вернулись к другому вопросу. Ей нужно было доказать Рену, что у нее начал развиваться более широкий спектр эмоциональных реакций. Это было для ее же блага, даже если она не могла уточнить, помогло ли ей почувствовать себя лучше, узнав, что это происходит. Затем она могла бы начать думать об исследовании своих растущих романтических чувств – если бы они были такими на самом деле.

Ее план должен был быть идеальным, хитрым и быстрым. Тахар пыталась добраться до него раньше нее.