Глава 52 — Пригород

Стиллбрук.

Если вы когда-нибудь хотели найти кусочек среднеамериканского пригорода в другом мире, это было то, что вам нужно. Я никогда раньше не был в настоящем пригороде. В Японии были районы с домами на одну семью, но я не жил ни в одном, и эти районы не соответствовали тому уровню разрастания, который был в настоящем американском; все

в конце концов, в Америке должно было быть больше.

Маленькая деревня с населением в несколько тысяч человек – людей, которым больше не нужно было зарабатывать на жизнь. Это был район среднего класса, населенный в основном пенсионерами и семьями, желавшими выбраться из близлежащих городов, до которых было полчаса ходьбы. Достаточно близко, чтобы пойти на рынок и купить товары, и достаточно далеко, чтобы жить в относительном комфорте и безопасности по сравнению с тесными кварталами городов.

Дома на самом деле были довольно красивыми, в них сохранялся правильный баланс между размером и достатком. Белые фасады и деревянные рамы, ухоженные палисадники с каменными стенами. Я мог видеть привлекательность жизни где-то в таком месте. Но дома будут невероятно дорогими; если только в ближайшее время я не найду сундук с зарытыми сокровищами.

Я впервые путешествовал с Тахар, и ее бесконечное любопытство к Суллу и людям, которые здесь жили, было… милым. Она привлекала много взглядов благодаря своему необычному росту и виду. Она, в свою очередь, отплатила мне тем, что добыла для нас еду. Мы не заплатили ни копейки за пайки и питание с тех пор, как начали возвращаться через территорию Федерации. Я никогда раньше не наедался таким количеством мяса.

Поставленная задача меня не волновала. Я вообще не хотел здесь находиться. Стигма заставила меня прийти сюда. Хотя то, что она использовала свой контроль над моим телом, чтобы вызвать берсерк, в то время было полезным, я уже пожалел, что вложил эту идею в ее мысленный взор. Мне нужно было найти способ вернуть контроль над своим телом.

Дребезжание моей брони должно было привлечь внимание, когда мы шли по главной дороге. Когда мы проходили мимо другого дома, из-за стены выглянул пожилой мужчина. На нем была большая шляпа, чтобы защитить голову от солнца, а его заляпанная грязью одежда говорила о том, что он садовник-любитель. Он махнул мне рукой, и я не увидел причин отворачиваться. Возможно, я мог бы потребовать от него информации о том, куда делся этот проклятый предмет.

Я все еще не понимал, о чем думают Адель и Великий Освободитель. Разве они не могли просто передать эти предметы мне, если им так хотелось, чтобы они находились в одном месте? Попытка понять махинации самого высокопоставленного члена Инквизиции была безнадежной затеей, возможно, он просто нашел погоню за дикими гусями забавной или устроил ее как своего рода испытание.

— Добрый день, — сказал я.

Он с подозрением перевел взгляд между нами троими, его взгляд остановился на оружии, прикрепленном к бедру и руке. — Что-то происходит?

Я покачал головой: «…Друг попросил меня зайти. Здесь нет проблем.

Он усмехнулся: «Хех. Сомневаюсь, что кто-нибудь в этом городе знает такого наемника, как ты. Ты выглядишь как плохая новость.

«Что за плохие новости?»

«Тот тип, который создает проблемы для всех, кто здесь живет. В последний раз, когда сюда пришла группа воинов… нет, это не мое дело говорить».

Сначала я думал, что у него просто изолированная реакция на нас из-за того, что его держали в удобном пузыре, но казалось, что в его предупреждениях было больше смысла, чем я думал. Должно быть, раньше здесь была банда наемников, создававшая проблемы. Я не собиралась часами спорить с ним, что я чем-то отличаюсь, его это ни в чем не убедит. Это был город недалеко от границы с Королевством Сулл. Потенциально, в прошлом здесь могли вестись боевые действия через доверенных лиц.

«Я не могу предложить вам ничего, кроме моего слова. Спорить бессмысленно».

Он поморщился: «Ах. Только не создавай слишком много проблем. Люди здесь заслуживают немного тишины и покоя после всего, что произошло недавно.

«С войной?»

«Да».

— Я буду иметь это в виду.

Он отмахнулся от нас, и мы продолжили идти по длинному, мощеному проспекту. Вдалеке я увидел четырехстороннюю развилку, окруженную трехэтажными таунхаусами, которые были выше других жилых домов. Нижние этажи были заняты небольшим выбором магазинов и услуг. Если вам нужно что-то более продвинутое, чем стрижка, вам нужно отправиться в ближайший город. Хотя по большинству стандартов это был довольно густонаселенный центр города с населением в несколько тысяч человек.

Это место тщательно поддерживалось. Не было видно ни пятнышка грязи, постороннего. В центре площади доминировали горшки и цветочные композиции. Цветные баннеры свисали с уличных фонарей и покачивались на легком ветерке. Но даже в этом случае она казалась менее уютной, чем деревня Тахара, потому что, кроме человека, который говорил с нами раньше, здесь не было видно ни души.

Рассказ автора был незаконно присвоен; сообщать о любых случаях этой истории на Amazon.

«Где все?» – спросила Тахар, применяя грамматику, которой мы с Кали научили ее.

— Возможно, они заняты, — предположил Кали.

Даже если бы люди работали или сидели дома, мы бы видели их больше. Считая мужчину в его саду, я заметил всего пять человек. Двое из них стояли за прилавками в магазинах, я мог видеть их через решетчатые окна. Было тихо.

Адель ничего не рассказала мне о проклятом предмете, который мы искали. Ему подарили его, он бросил где-то в городе, а затем снова ушел, не задержавшись посмотреть, кто его подобрал. Можно было с уверенностью предположить, что посредник затем передал его намеченной цели согласно аналогичным инструкциям. Если бы все были так же враждебны, как мой предыдущий спарринг-партнер, у меня не было бы возможности выпытывать у них информацию.

В Стиллбруке не было процветающего преступного мира, который я мог бы эксплуатировать. Нет контактов, с которыми можно было бы поговорить. Стражи находились в непосредственной близости и знали, что эти дома — главная цель бандитов и мародеров. Мне нужно было вести себя сдержанно и не вызывать подозрений. Я решил зайти в один из двух густонаселенных магазинов, чтобы попытаться разобраться в ситуации. Я мог бы зайти, поговорить и купить пару вещей.

Кали и Тахар остались снаружи, пока я вошел. Мой желудок заурчал, когда запах свежеиспеченного хлеба вторгся в мои чувства. Десятки различной выпечки и тортов были выстроены аккуратными рядами. За прилавком стояла розовощекая женщина лет шестидесяти. Она обратилась ко мне с широким акцентом: «Добро пожаловать! Ты свежее лицо! Ты новенький в городе?

«Ах, просто проездом с попутчиками».

Она посмотрела на мои доспехи и связанный палаш и усмехнулась: «Ты выглядишь так, будто готовишься к войне».

«Ну, вы знаете, эти бандиты как тараканы — дороги с каждым днем ​​становятся все опаснее. Каждому уважающему себя страннику необходимо научиться защищать себя».

«Это так? К чему приближается мир? Я останусь здесь, большое спасибо! Никаких проблем в нашем маленьком уголке Федерации, — засмеялась она. Она не была моей компанией, но она была гораздо более представительной, чем другой мужчина. Я действительно мог получить от нее некоторую информацию. Я наклонился и сделал вид, что просматриваю выбор.

Я изобразил свою лучшую улыбку: «Недавно заходил мой друг и пел тебе дифирамбы».

Ах! Вы имеете в виду молодого человека с красными глазами? Ее лицо озарилось узнаванием.

Я кивнул: «Да… его зовут Адельберн».

«Он напугал меня до полусмерти в своих доспехах; нам здесь никогда не нужен был Инквизитор. И он не нашел времени зайти в мой магазинчик.

«Он может быть холоден к людям, которых не знает. Но ты можешь ему доверять, если он рядом с тобой, мы уже работали вместе раньше». Это была полная и абсолютная ложь, но она этого не знала. — И вообще, как долго он здесь пробыл?

«Только в тот день. Пробежал, получил выговор от мистера Слоана и ушел, завершив свои дела. Ему действительно пора перестать быть таким параноиком по поводу прихода сюда других людей. Путь открыт для любого, у кого две ноги».

«Верно.»

«Если вы планируете остаться, рядом есть замечательный пансионат! И если у вас есть время, я предлагаю вам это сделать. Скоро мы проведем полугодовой конкурс садов; весь город будет еще прекраснее, чем обычно».

«Конкурс садов?»

«Да! Мы проводим просто небольшое веселое мероприятие, поскольку среди нас так много энтузиастов-зеленых пальцев».

Я указал на три случайных пирожных и пирожных и подсчитал нужное количество батончиков, чтобы отдать ей. Она нырнула за стойку, достала их, положила в небольшую плетеную корзинку и протянула мне. Я уже очень давно не ел ничего по-настоящему сладкого. Я молча боялся, что это перерастет в зависимость. Разлука укрепляет чувства.

«Честно говоря, мне не помешал бы небольшой перерыв в работе – возможно, я приму твое предложение».

«Пожалуйста, сделай! Всегда приятно, когда новые люди заходят и знакомятся с этим местом. Наслаждайтесь едой и приходите снова!”

Я помахал рукой на прощание и вышел обратно к входу в магазин. Два набора столов и стульев были расставлены снаружи, чтобы люди могли ими пользоваться. Я подтолкнул Кали и Тахара и сел, поставив корзину между нами.

— Итак, ты чему-нибудь научился?

«Адельберн не лгал, что был здесь, и, по словам владельца, он пробыл здесь всего один день, если это так. Не похоже, чтобы во время его визита произошло что-то взрывоопасное. Я полезла в корзину и взяла пирог, покрытый джемом. Это было восхитительно. Пирожок был готов идеально, а варенье было восхитительным. Это было дороже хлеба и каши, но стоило каждого пенни. Тахар и Кали тоже решили побаловать себя. Тахар пришлось удержаться от того, чтобы съесть больше своей порции.

Пока я ел, я шпионил за рыночной площадью. Чем больше я смотрел, тем более искусственным все казалось. Это место выглядело совершенно новым. Краска здания была безупречной, дерево только что покрыто лаком и обработано. Где-то по пути я прошел через портал в тематический парк, даже не заметив этого. Единственное, чего ему не хватало, — это стайки устрашающих талисманов, которые запугивали детей.

Кали пришла в голову та же мысль. Чем дольше мы там сидели, тем больше ей не нравился город. Было крайне необычно видеть Кали такой. Она продолжала осматриваться в поисках угроз, скрывающихся на деревьях. Ее хватка на алебарде усилилась. «Как долго существует этот город?» она задавалась вопросом.

Я сложила руки на коленях: «Я собиралась спросить то же самое».

«В чем дело?» Сказал Тахар с полным ртом торта.

«Несмотря на размер и плотность этого поселения, мы видели очень мало людей, — объяснил Кали, — здания находятся в первозданном состоянии и не подверглись обычному износу от времени и погодных условий. Однако, насколько я помню, Стиллбрук находится здесь уже много десятилетий.

Это было больше, чем свежий слой краски. Если в городе не будет армии преданных своему делу жителей или государственных служащих, где-то будут срезаны углы. Я жил в сточной канаве и знал, где эти углы. Но я нигде их не видел. Идеально пропорциональные углы, чистые и плоские стеклянные окна второго этажа, черепичная крыша и безупречная штукатурка. Где была личность? Мелкие ошибки?

«Здесь воняет», — заявил я. Никакая хорошая еда не могла убедить меня в обратном.

Тахар понюхал воздух: «…Хм?»

«Это была фигура речи», — вздохнул я. Она была даже хуже, чем Кали.