Глава 83: Возвращение в Блэквейк

«Это большой лагерь».

Наблюдательность Кали не была притуплена многодневными переходами по болотам. Я чуть не вскрикнул от облегчения, когда мы, наконец, достигли вершины холма и стали свидетелями сравнительно ясного ландшафта Западного Блэквейка. Вернитесь снова, на этот раз, чтобы положить конец безумию войны во имя сестры войны Ксерцеса, хотя бы на время.

С вершины этого холма мы стали свидетелями первого из многих препятствий на пути к достижению нашей цели — главной линии обороны Сулла в Блэквейке. Огромный лагерь, состоящий из десятков и десятков палаток, в котором могут разместиться сотни солдат. Они тоже не расслаблялись и не расслаблялись. С нашего насеста я мог видеть патрули и сторожей. Если бы я двигался один, это не было бы большой проблемой. Я мог прощупать их линию на предмет дыр и проскользнуть — но Тахар и Кали ничего не знали о скрытности.

Даже когда я раньше пытался объяснить эту концепцию Кали, она, похоже, так и не поняла ее. Мы не хотели, чтобы нас здесь увидели. Несколько дней назад нам повезло с патрулем – эти ребята собирались сначала колоть, а потом задавать вопросы. Я не хотел, чтобы меня преследовала толпа и чтобы у меня отобрали все мои вещи для «проверки». Им бы очень хотелось заполучить немного денег и дорогого снаряжения, которое мы везли.

Силуэт города виднелся далеко за горизонтом. Солдат там было бы больше, но попасть в

Blackwake облегчит большинство подозрений, налагаемых на нас. Они не могли бы так легко обвинить нас в том, что мы лазутчики, если бы не видели, как мы тайком пересекли границу. Вместо этого мы, как и все остальные, подверглись бы обычному старому риску быть обвиненными в случайном преступлении.

— Как мы собираемся здесь пройти? Кали задумался. Там было слишком много охраны.

Я осмотрел метафорическую стену в поисках отверстия, и мой взгляд остановился на чем-то интересном. Телега была оставлена ​​возле главной дороги. Он был наполнен сеном, которым можно было кормить кавалерийских лошадей. Легко воспламеняется и немного взрывоопасен. Это будет очень громко и отвлекающе

если бы с ним что-нибудь случилось.

«Кали, как далеко ты сможешь выстрелить огненным шаром?»

Она поймала мой взгляд и кивнула: «Достаточно далеко, чтобы они меня не увидели».

Я еще раз изучил строчку и нашел свою заплатку. Достаточно близко, чтобы задеть карету и вызвать некоторый шум, и достаточно далеко от главного лагеря, чтобы мы могли проскользнуть незамеченными. Я погладил бороду и ухмыльнулся: «Хорошо. Похоже, вот это место — самое слабое звено. Мы спускаемся туда, и ты отправляешь эту штуку к черту. Пока они паникуют и пытаются потушить ситуацию, мы пробираемся и добираемся до Блэквейка. Вот так просто.

Элегантный план, если я так говорю. Магия также не оставляет после себя особых бумажных следов, поэтому они, вероятно, списали бы это на какой-то странный несчастный случай или бесполезный акт со стороны невидимого саботажника Федерации. Пройдя через слепую зону патруля, мы расположились на дне неглубокой траншеи, вырытой в земле.

— Хорошо, сожги это.

Кали тщательно прицелился, наклонив алебарду вверх и держа древко, как винтовку.

«[Зажечь!]»

Спусковой крючок щелкнул с приятным металлическим звоном, и из ствола ее пистолета вылетел еще один огненный шар. Я наблюдал, как выстрел летал вверх и вниз по длинной дуге, теряя при этом часть своей силы. Бежевая брезентовая крыша не выдержала бы даже ослабленной версии огромной магической силы Кали. Он легко прорвался сквозь нее, и через мгновение телега загорелась.

Я уже слышал крики и вопли дежурных, когда тележка разлетелась на груду деревянных щепок и разорванной ткани. Он яростно горел, извергая полоски желтого пламени и потрескивая энергией. У нас не было времени сидеть сложа руки и восхищаться этим. Мы перебрались через водосточный желоб и бросились к лесу впереди, пока никто не смотрел. Я нырнул в один из кустов и попытался успокоиться. Я перевернулся и был рад обнаружить позади себя двух своих товарищей, ничуть не поношенных.

Я воспользовался случаем, чтобы посмотреть, смотрит ли кто-нибудь в нашу сторону. План сработал идеально. Каждый охранник и сторож в этом районе пытались потушить огонь ведрами с водой. Меньше всего им было нужно, чтобы он распространился по траве на передовую базу. Тахар была очарована столпотворением, развернувшимся на полях, я натянул на нее пончо и потащил ее за собой.

Мы продолжали бежать, не останавливаясь и не оглядываясь назад. К счастью, никто не пытался перехватить нас, направляясь на восток. Теперь у нас был свободный путь до города. Наш темп замедлился, когда накопилась усталость от спринта. Я уже чувствовал вкус желчи в горле. Я повернулся к Кали и указал на пусковую установку катализатора, прикрепленную к копью.

«Скрыть. Нам не нужно, чтобы они складывали два и два».

Мы нашли красивый камень, на котором можно сесть подальше от охраны. Кали достала из сумки небольшую отвертку и быстро отвинтила гранатомет, сунув его в карман пальто вместо положенной кобуры. Она была

в конце концов, узнав кое-что об уловках. Этого было почти достаточно, чтобы заставить меня пролить гордую родительскую слезу.

Повествование автора было незаконно присвоено; сообщать о любых случаях этой истории на Amazon.

Приведя себя в презентабельный вид, мы направились обратно через деревья на дорогу, ведущую в Блэквейк. Я все же пошел окольным путем, не желая, чтобы кто-нибудь схватил меня за ошейник, и спросил о загадочном взрыве, который только что произошел. В конце концов мы достигли слабо защищенных западных ворот. Город был окружен со всех сторон военными лагерями, но ближе к середине дела обстояли куда более нормально.

«Я никогда не хочу делать это снова», — пожаловался я. Путешествие было напряженным во всех худших отношениях. Постоянно приходилось оглядываться через плечо, никогда не зная, кто или что нас ждет по ту сторону тумана. Я насытился.

«Самая трудная часть миссии еще не завершена», — заявил Кали, — «С чего начнем?»

Мощеные улицы Блэквейка манили. Честно говоря, я не знал, с чего именно начать. Люди Ксерцеса не определили точное местонахождение дома, который использовал Форестер. Это была моя работа, мне нужно было найти, где он. Некоторые сочли бы это перекладыванием ответственности, но я не понаслышке знал, как трудно найти кого-то в таком большом городе.

Моей первой точкой захода в такой ситуации были мои информаторы, но Форст был не в лучшем состоянии, когда мы встретились в последний раз. Как бы ни было больно это признавать, старик, вероятно, скончался за время, прошедшее с момента моего последнего визита. Это сделало бы мою жизнь намного сложнее. У Кларка были очень, очень большие обязанности, если он хотел быть таким же хорошим, как Форст, в распространении информации.

Но прежде чем мы смогли пройти дальше ворот, охранник в последний момент протянул мне руку и схватил меня за ошейник. «Подожди минутку, чертов мерзавец. Что ты делаешь за городом?»

Опять не эта ерунда. Я быстро подумал и начал говорить с ним кругами: «Что ты имеешь в виду?»

— Ты прекрасно знаешь, что я, черт возьми, имею в виду! У нас было много темных личностей, шпионов Федди, которые обшаривали наши укрепления и выискивали слабые места. А потом ты, вооруженный до зубов, приходишь с развязной походкой и выглядишь при этом как-то странно!

«Я наемник».

«О да, а кто твой работодатель?»

Я наклонил голову в сторону Кали: «Леди Ла’Корван».

Охранник фыркнул, как свинья: «Она? Эта пепельнокожая девка?

Я вмешался до того, как она выбила ему зубы или того хуже; «Тебе она похожа на девку? Это пальто стоит больше, чем твой дом».

«Откуда мне это знать? Ей повезло, что ей здесь вообще разрешено гулять! Если бы я был главным, ничего этого бы не было! Я скажу вам сейчас. Ничего, кроме плохих новостей, эти Эшморны.

Я увел разговор от его простодушной смеси расизма и паранойи.

«Ты уже закончила? Мне страшно думать, что все

из здешних охранников терпят подобные манеры.

Он отступил и вернулся на свое место у стены. Он не хотел драться со мной и Тахаром только для того, чтобы допросить нас. Они были уверены в численности и крайне трусливы в своем одиночестве. «Ты в порядке. А если я тебя уличу в каком-нибудь смешном деле – я на тебя навалюсь, как на поддон кирпичей!»

Забавное дело? Он не мог распознать дворянина, но у него был большой опыт распознавания клоунов – должно быть, в его спальне было зеркало в полный рост. Таким образом, мы получили полный доступ к городу и заставили только двух или трех свидетелей резать врагов по пути. Мы уже были недалеко от дома Кларка, так что решение было принято за меня. Я бы расспросил его о каких-нибудь слухах о Форестере и пошел бы туда, куда бы они меня ни повели.

На устах у всех было слово «оккупация». Даже за тот короткий путь, который мы прошли, чтобы добраться до дома Кларка, я услышал с десяток разговоров о продолжающемся присутствии рыцарей и пехотинцев Салла. Они не заработали поклонников ложными обвинениями и каким-то деструктивным поведением. Солдаты вели себя хамски в компании друзей и товарищей. Лучше всего было держать их как можно дальше от жилых районов. Желания победить в конфликте с Федерацией было недостаточно, чтобы перечеркнуть чувства людей по этому поводу.

«Какой удивительный город!» Тахар ахнул. Это был самый большой и впечатляющий объект, который она видела во время своего марша по континенту. Мне пришлось согласиться. Блэквейк был довольно современным, очень большим, и дороги от начала до конца были вымощены камнем. Это была, так сказать, жемчужина в короне Сулла. Они сделают все возможное, чтобы защитить его.

— Постарайся не заблудиться, — крикнул я сквозь шум проезжающего экипажа, — ты никогда не найдешь отсюда выхода.

Мне удалось добраться до задней двери Кларка, не заставив никого усомниться в моих мотивах. Почему сейчас я привлекаю больше внимания, чем раньше?

похож на вора? Я постучал три раза и стал ждать. И ждал. И ждал. На какое-то мгновение я испугался, что Кларк совершил одну из своих редких прогулок за пределами дома, но это снаряжение погасло, когда я услышал грохот ног по полу. Дверь с грохотом открылась, и я увидел Кларка со свежим лицом, который выглядел так, будто только что выпрыгнул из ванны. Его волосы были все еще влажными, а на линзах очков виднелся тонкий слой пара.

«Рен? Я не ожидал увидеть тебя здесь снова».

«Я тоже не ожидал, что вернусь в Блэквейк, но кто-то предложил мне много денег, чтобы я пробрался туда. И вот я здесь».

— Ну, не стой там, входи.

Тахару пришлось нырнуть под дверь, чтобы попасть в заднюю комнату. Она нашла место, чтобы сесть на один из многих ящиков, которые Кларк засунул туда. Кларк, казалось, боялся ее из-за ее размера.

«Э-э, теперь есть еще один из вас. Кто это?»

«Я Тахар. Партнер Рена.

«Партнер?»

«Мы встретились некоторое время назад, и она решила слететь из гнезда и прилететь в Сулл», — объяснил я. Я заметил, что Тахар избегала называть себя моей женой или подругой, как раньше. Кларк отпрянул от высокой женщины и нервно поправил очки. Он никогда не ладил с незнакомцами.

«Для чего ты здесь?»

— Слышали ли вы в последнее время какие-нибудь интересные слухи о лорде Форестере?

Он напрягся, твердый, как доска; «Лесник? Какого черта ты делаешь, связываясь с таким парнем, как он?

«Когда я сказал «много денег», я действительно имел в виду много денег, Кларк. Ты можешь просто сказать мне, чтобы я разозлился, если у тебя ничего нет.

Он отчаянно замахал руками: «Нет, нет! Не надо так торопиться! Я просто немного беспокоился о твоем благополучии, вот и все!»

Скорее всего, не. Я фыркнул: «Ну ладно. Расскажи мне подробности. Что здесь происходит?»