Глава 2

Глава 2: Сестра Сянъи

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Тан Хао проснулся очень рано утром и отправился в город.

 “Как дела, Лил Тан? Ты хорошо себя чувствуешь?- Дядя ли подошел к нему, чтобы горячо поприветствовать.

 Полное имя дяди ли было Ли Цян. Ему было чуть за пятьдесят. Квадратное лицо и очки делали его похожим на ученого. Он был учителем много лет назад, но когда индустрия доставки процветала, он бросил свою работу и вложил деньги в бизнес доставки.

 — Я прекрасно себя чувствую, спасибо!- Сказал Тан Хао, хлопнув себя по груди.

 — Приятно слышать, что ты все такой же старый, — сказал дядя ли, указывая на груду пакетов рядом с ним. — сады лазурного неба все еще твои.”

 Тан Хао произвел грубый подсчет и обнаружил, что там было шестьдесят с лишним пакетов, больших и маленьких.

 “Не проблема. Он кивнул дяде ли, затем подошел и переложил пакеты на свой электрический трехколесный мотоцикл.

 Когда это было сделано, он запрыгнул в машину и уехал.

 Был утренний час пик, и дороги были забиты машинами. Когда машины остановились и тронулись с места, раздался рев автомобильных клаксонов.

 Маленький трехколесный мотоцикл Тан Хао мчался между машинами на полной скорости, как дикая лошадь.

 Примерно через десять минут трехколесный мотоцикл остановился возле жилого района.

 Это были сады лазурного неба, один из самых богатых жилых районов в округе. Люди, жившие здесь, были либо очень богаты, либо имели хорошие связи.

 Тан Хао слез с мотоцикла и окинул взглядом пакеты.

 “Это … растворимый хот-пот? Это … нездоровая пища.- С его опытом и информацией, содержащейся в накладных, он мог различить содержимое каждой посылки с одного взгляда.

 “Это … игрушки для спальни?”

 Тан Хао хихикнул, поднимая пакет.

 По мере того как нравы общества становились все более либеральными, подобные вещи не были редкостью в его поставках.

 К нему вернулось самообладание, и он продолжил просматривать предметы. Его взгляд упал на предмет, спрятанный в углу.

 — Сады лазурного неба, дом номер 9… разве это не для сестры Сянъи?- он узнал адрес, когда держал пакет в руках.

 Сестру Сяньи звали Цинь. Она была плодовитой бизнесвумен в этом районе и владела фабрикой моды. Все в округе знали, кто она такая.

 1 она была заядлой покупательницей в интернете и доставляла товары почти через день. Они были близко знакомы после частых встреч.

 Кроме сестры Сянъи, Тан Хао мог также узнать большинство имен своих клиентов в лазурных небесных садах.

 “Она все еще должна быть дома в этот час! Тан Хао выудил из кармана телефон и набрал номер.

 Звонок вскоре прошел. На другом конце провода послышался ленивый скрипучий голос: “А это кто?- Она зевнула, по-видимому, только что проснувшись.

 — Сестренка Сянъи, у меня для тебя посылка, — сказал Тан Хао.

 “О, это Лил Тан! Ладно, заходите!”

 Тан Хао ответил утвердительно. Он направился к посту охраны, чтобы представиться, затем сел на свой трехколесный мотоцикл и въехал в жилой район. Дома с террасами здесь были построены в западном стиле и выглядели величественно, выстроившись рядами.

 Он завернул за несколько углов и подошел к дому номер 9.

 Он позвонил в дверь, и через некоторое время дверь открылась. Перед глазами Тан Хао возникла заманчивая картина.

 Перед ним стояла высокая и стройная женщина с идеальными пропорциями. Ее тело было на девять голов выше, и все изгибы были в нужных местах. Идеальное S-образное тело.

 Ее лицо было прекрасным и безупречным, с парой очаровательных красных глаз Феникса. (TN: «красные глаза Феникса» — это название идеальной пары глаз для китайских женщин. Их внешние углы слегка наклонены вверх.)

 Она была одета только в тонкую черную кружевную ночную рубашку, которая едва прикрывала ее тело. Это добавляло ей и без того очаровательной сексуальной привлекательности.

 Лицо Тан ю мгновенно покраснело. Он быстро отвел глаза.

 Она, казалось, не заметила его смущения, лениво потянулась и зевнула.

 Лицо Тан Хао стало еще краснее. Опустив голову, он передал ей сверток. — Доставка для тебя, сестренка Сянъи.”

 Цинь Сяньи наконец-то заметила, почему он ведет себя так неловко. Она опустила голову и посмотрела на свою одежду. Ее хорошенькое личико слегка покраснело.

 Однако она не была маленькой девочкой и не смущалась так легко. Ей показалось забавным, что мальчик перед ней так смутился, и она расхохоталась.

 Усмехнувшись, она взяла пакет и подписала его ручкой в накладной.

 “Давненько я тебя не видел, Лил Хао!”

 — О! Некоторое время назад я лежал в больнице из-за травмы. Меня только вчера выписали, — ответил Тан Хао.

 Цинь Сяньи ахнула от удивления. — Травма? Что случилось? Теперь ты в порядке?”

 “Я в порядке, очень в порядке, — ответил Тан Хао, отрывая квитанцию о доставке.

 Подняв голову, он снова взглянул на нижнюю часть ее ночной рубашки. Ее белоснежная кожа была частично скрыта тканью. Ароматный, дразнящий неповторимый запах зрелой женщины пронизывал воздух.

 — Тогда я пойду своей дорогой, сестренка Сянъи!- Он повернулся и побежал прочь, как будто спасаясь от чего-то.

 Позади себя он все еще слышал чье-то хихиканье.

 Запрыгнув на свой трехколесный мотоцикл и проехав некоторое расстояние, Тан Хао почувствовал, как пламенное желание внутри него медленно остывает. Ему было всего восемнадцать-возраст бушующих гормонов. Вполне естественно, что он был взволнован этой соблазнительной сценой раньше.

 Это не было редким случаем для него во время работы. Он повидал немало бедно одетых людей во время доставки, и большую часть времени не чувствовал себя неловко.

 Сестра Сянъи была другой. Она была слишком красива. На самом деле она была самой красивой женщиной, которую он когда-либо видел. Она была зрелой, но соблазнительной.

 Успокоившись, он взял следующий пакет и просмотрел его содержимое. — Дом номер 18 … Это президент Бяо!”

 Президента Бяо звали Цзинь Бяо. Он был богатым бизнесменом, который владел более чем десятью предприятиями в центре города. Президент Бяо был типичным обжорой. Его онлайн-заказы состояли исключительно из еды.

 Он позвонил президенту Бяо, дозвонился до него и поехал на своем трехколесном мотоцикле к дому номер 18.

 Дверь открылась очень скоро после того, как он позвонил в дверь. На пороге появился человек с круглым лицом и пузом. Он носил толстую золотую цепь на шее, и от отраженного мерцающего света У Тан Хао кружилась голова, когда он шел.

 — Распишитесь здесь, пожалуйста, президент Бяо, — сказал Тан Хао, передавая ему свой пакет.

 Президент Бяо взял пакет и энергично расписался на нем.

 Из глубины дома послышался женский ворчливый голос: “Ах ты, негодяй, опять покупаешь еду! Ты ничего не знаешь, кроме того, что ешь каждый день. Если ты не похудеешь, то в один прекрасный день расплющишь меня в постели!”

 Лицо президента Бяо потемнело. “Эта чертова женщина … я могу умереть, если не смогу есть то, что хочу, — проворчал он.

 Тан Хао посмотрел на свое тело. Он считал, что президент Бяо должен немного похудеть. Иначе это была бы катастрофа.

 — Ах, я бы тоже хотела сбросить несколько фунтов! Если бы все было так просто!- Президент Бяо разговаривал сам с собой, потирая выпирающий живот. Затем он вошел в дом с пакетом и закрыл дверь.

 Изнутри доносились слабые звуки спора.

 Тан Хао усмехнулся, затем повернулся и вышел. Сделав несколько шагов, он остановился как вкопанный, словно ему вдруг что-то пришло в голову.

 — Похудеть? Да, я помню, что в «Священном Писании Божественного травника» был рецепт для этого. Я разбогатею, если сумею состряпать зелье для похудения!”

 Глаза Тан Хао заблестели. Наконец-то наступил его большой перерыв.