Глава 42

42 Семья Лу

«Если вы хотите приготовить вкусные булочки из сорго, вы должны обратить внимание на некоторые вещи». После этого Ли Сяоран понизила голос.

В такой ситуации люди, которые вытягивали шеи, чтобы учиться, были крайне безумны.

Ло Чэн увидел выражение всех лиц этих людей и тут же усмехнулся.

Человек, на которого положил глаз Ло Чэн, не был дураком. Как она могла позволить другим изучить этот навык?

Ли Сяоцин также учился делать булочки из сорго вместе с Юань Ченгом и Мао Дао.

По словам Ли Сяоцина, она была девушкой. Если бы она выучила еще несколько навыков, в будущем она смогла бы выжить, куда бы ни отправилась.

Ли Сяоран, естественно, была готова учить ее. Пока ее сестра хотела учиться, она определенно будет учить ее безоговорочно.

После двойного замеса Ли Сяоран подробно объяснил некоторые моменты, требующие внимания. Затем она позволила Юань Чэну, Мао Дао и Ли Сяоцину сделать это.

Надо сказать, что у девочек от природы талант к кулинарии.

Среди троих быстрее всех учился Ли Сяоцин. Она освоила его почти сразу.

Юань Чэн и Мао Дао немного отставали, но Юань Чэн тоже был очень хорош. Он освоил его после того, как выучил его дважды.

Что касается Мао Дао, у него был некоторый прошлый опыт, поэтому он был на одном уровне с Юань Чэном.

Вскоре лапша сорго и мука, которые они принесли, были замешаны в шарики. После того, как Ли Сяоран научила их готовить булочки на пару, она позволила Юань Чэну и Мао Дао вскипятить огонь и самим приготовить булочки на пару.

В этот момент вдали показалась колонна людей. Когда группа людей, устанавливавших прилавок, увидела столько людей, они сразу же оживились.

Увидев это, Ли Сяоран быстро вернулась к своему прилавку с лапшой и стала ждать прибытия клиентов.

Поскольку колонна была переполнена, они шли медленно.

Конвой видели издалека, но конвой долго добирался до стойла.

«Эх, когда здесь появились эти ларьки? Я думаю, они все продают еду. Может, нам купить еды?» Ван Юань, который шел впереди, посмотрел на еду поблизости и предложил Гу Яню.

Гу Янь не удосужился посмотреть на Ван Юаня и прямо напомнил ему.

«Не забывайте о нашей миссии на этот раз. Мы должны безопасно отправить семью Лу в столицу. Кроме того, это всего лишь небольшие ларьки. Не нужно создавать проблемы».

Услышав слова Гу Яньцая, Ван Юань мог только с сожалением смотреть на окружающие продуктовые лавки. Он тяжело сглотнул и вытерпел свой голод.

Однако, в то время как он мог терпеть это, дети семьи Лу не могли.

Запах еды на дороге вызывал беспокойство у детей в коляске.

«Мама, мама, я хочу лапши! Я хочу лапшу!» — сказал маленький ребенок.

Красивая женщина была вне себя от радости, когда услышала, как ее дочь просит лапшу.

«Муж, Цзяоцзяо, хочет есть лапшу. Давай остановимся и съедим тарелку лапши перед уходом!»

Когда Лу Хуа услышал слова своей жены, он посмотрел на дочь, у которой по пути не было аппетита. В конце концов, он не мог допустить, чтобы его ребенок страдал, поэтому он приказал карете остановиться.

Когда Вань Юань, шедший впереди, увидел, что карета остановилась посередине, он быстро обернулся, чтобы посмотреть.

«Третий мастер Лу, почему вы попросили кого-то остановить карету? До Белого Предгорья еще далеко. Давай поторопимся!»

«Брат Ван, моя младшая дочь вдруг захотела съесть тарелку лапши! Как вы знаете, моя младшая дочь почти ничего не ела в пути. Она голодна. Она редко встречает то, что хочет съесть. Я хочу, чтобы она поела! Лу Хуа сказал ему правду.

Честно говоря, Ван Юань тоже был немного голоден. Когда он услышал слова Лу Хуа, он на мгновение задумался и сказал: «Так получилось, что мы немного устали от ходьбы. Мы должны купить что-нибудь, чтобы наполнить наши желудки!»

Пока он говорил, Ван Юань кричал своим приятелям вокруг него.

«Отойди немного в сторону и не загораживай путь. Если вы хотите купить что-нибудь поесть, покупайте по очереди! Быть безопасным!»

Когда группа услышала слова Ван Юаня, они сразу же радостно согласились и разделились на несколько групп, чтобы купить вещи.

Люди, устанавливающие прилавок, улыбнулись, увидев покупателей.

Вот так изначально пустынная дорога мгновенно оживилась.

Лу Хуа вышел из кареты с женой и дочерью. Он пошел спросить госпожу Лу, ​​затем привел их к прилавку.

Цзяоцзяо вышла из кареты и потащила Лу Хуа к Ли Сяорань и ларьку с нарезанной ножом лапшой ее сестры. Это заставило Чжао Чуньхуа завидовать.

«Папа, мама, я хочу есть ее лапшу!» — прошептала Цзяоцзяо.

Увидев это, Лу Хуа улыбнулся и кивнул. — Хорошо, тогда садись за тот столик с мамой. Я куплю тебе лапшу!»

Цзяоцзяо кивнула и последовала за своей матерью Ули к столу и стульям, сплетенным из бамбука.

«В этом кресле удобно сидеть, а за этим столом удобно работать!» — тихо сказала Цзяоцзяо, глядя на стол и стулья перед ней.

Когда Ули увидела, что ее дочь в лучшем расположении духа, она радостно сказала: «Раз тебе это нравится, давай посидим еще немного!»

«Ага.» Цзяоцзяо кивнул, затем снова огляделся.

Как будто сельская местность перед ней была самым красивым пейзажем в мире. Цзяоцзяо не мог нарадоваться.

Ли Сяоцин также зачерпнула три тарелки костяного супа и поставила их на стол.

«Маленькая девочка, это костяной суп. После того, как вы его выпьете, ваше тело сильно согреется! Попробуй это!» Ли Сяоцин сказал с улыбкой.

«Спасибо. Сейчас выпью!» Цзяоцзяо ответил с улыбкой. Потом взяла ложку и отхлебнула.

Ули волновалась и задавалась вопросом, сможет ли ее дочь есть все это.

Нужно было знать, что дома дочь ела деликатесы, но от них ей все равно было не по себе.

Этот костяной суп был явно жирным. Она задавалась вопросом, выдержит ли Цзяоцзяо это.

Выпив несколько ложек костяного супа, Цзяоцзяо никак не отреагировала. Это удивило Ули.

Лу Хуа спросила Ли Сяорань, какую лапшу она продает, и наконец заказала три тарелки простой лапши.

Ли Сяоран посмотрел на Цзяоцзяо, которая радостно пила суп, и на мгновение задумался, прежде чем позвать Лу Хуа.

«Сэр, вообще-то я предлагаю вам троим заказать три тарелки мясного фарша с нарезанной лапшой!»

Когда Лу Хуа услышал слова Ли Сяорана, выражение его лица помрачнело, и он сразу же почувствовал недовольство.

По мнению Лу Хуа, Ли Сяоран насильно продавал вещи, которые ему не нравились.

Увидев изменение в выражении лица Лу Хуа, Ли Сяорань немедленно объяснила.

«Сэр, поймите меня правильно. Я предлагаю это не просто так. Послушайте, ваш ребенок в последнее время не ел ничего питательного, верно? Ей уже серьезно не хватает питания. Мясо, овощи и лапша должны сочетаться друг с другом. Только тогда это может быть питательная еда, более благоприятная для здоровья ребенка. Здоровье ребенка не очень хорошее с самого начала, и пища, которую он ест, не имеет никакой питательной ценности. Даже если ее тело хочет улучшиться, это трудно сделать!»