Глава 161

Тан Цзэнь посмотрела на противоположную сторону своего сада и увидела, что обычные гости Тяньланя уже прибыли в его жилище.

Пришло ли сейчас время спросить, или ей следует подождать, пока они уйдут?

Поразмыслив некоторое время, она решила, что, наверное, лучше будет без публики. В конце концов, это, вероятно, было бы неловко, по крайней мере, с одной стороны.

Приняв решение, она вернулась в свой дом, чтобы забрать свой деревянный меч. Ее правая рука все еще сильно болела, поэтому ей пришлось довольствоваться левой.

Она вернулась в свой сад, где могла следить за ситуацией в доме Тяньланя, и заметила, что он сидит на камне и медитирует, как обычно.

Судя по времени, пройдет немало времени, прежде чем произойдут какие-либо существенные изменения, и, конечно же, ей нужно было заполнить это время максимально эффективно.

Она схватила меч левой рукой и высоко подняла его, затем взмахнула им вниз, из-за чего раздался свистящий звук.

Она посмотрела на свою руку и покачала головой.

«С одной рукой это слишком сложно».

То, чего она пыталась достичь, было уровнем, известным как разрезание воздуха.

Теоретически, если владение мечом было на достаточном уровне, то они могли бы рассечь сам воздух, оставив после себя очень мало звука. Это было то, что мог сделать ее брат, но ей это никогда не удавалось.

«В чем секрет?»

Она знала, что это не имеет ничего общего ни со скоростью замаха, ни с углом, ни с плавностью удара.

Ее брат однажды показал ей, что для этого даже не требуется клинковое оружие, продемонстрировав это с помощью метлы.

Когда она спрашивала его, как он это делает, он только улыбался, что ее бесконечно раздражало.

Вспоминая те дни, она позволила улыбке появиться на ее лице, но быстро стерла ее и крепче сжала меч.

Именно такие моменты отвлечения замедляли ее прогресс, по крайней мере, она так думала.

Она снова подняла меч и расширила стойку, прежде чем опустить его.

Она снова подняла его и опустила.

Поднимать, качать, поднимать, качать.

Она делала это неоднократно, и по мере того, как ее монотонные действия продолжались, ее мысли начали блуждать.

Был ли Шао Тяньлань действительно таким, как описал Мин Хун?

По правде говоря, она не хотела в это верить. Она действительно чувствовала близость к нему и рассматривала его как человека, который происходил из скромного происхождения и пытался получить силу, чтобы защитить свою семью.

Все, что он говорил и делал, казалось, предполагало это.

Даже сейчас он тренировался по-своему.

Если бы все это было ложью…

Она бы его не простила!

Одна лишь мысль о том, что ею манипулирует один из этих высокомерных молодых мастеров, заставила ее кровь вскипеть. Откуда у них хватило смелости? Неужели они думали, что родились наполовину драконами?

Они были людьми, такими же, как и все остальные!

Она действительно не могла понять, какое гнилое сердце нужно, чтобы злоупотреблять силой, которой они были благословлены. Разве они не должны были попытаться улучшить мир?

По крайней мере, им следовало бы просто довольствоваться тем, что у них есть.

Почему им пришлось разрушать то, над чем другие усердно трудились?

Разочарованная, ее форма стала неряшливой, а удары мечом потеряли остроту.

Она прекратила практику и уронила меч, прежде чем выбежать из своего жилища на общественную дорожку.

Если бы она не развеяла свои сомнения, ее обучение было бы поставлено под угрозу, а сейчас было абсолютно не время для чего-то подобного.

У нее не было другого выбора, кроме как прояснить ситуацию.

***

«Кто вы и какое у вас дело с мудрецом Тяньланом?»

«Хм?»

Когда Тан Цзэн добралась до жилища Тяньланя и позвонила в колокольчик, она удивилась по двум причинам.

Во-первых, она слышала незнакомый голос молодого человека, а это означало, что Тианлан отдал свой ключ кому-то другому, а во-вторых, его называли «Мудрецом Тяньланом».

Вспоминая третий суд, она смутно припомнила, что слышала это имя, но тогда она не обратила на него особого внимания.

Несмотря ни на что, она ответила на вопросы.

«Я Тан Дзен. Я живу по соседству. Я пришел поговорить с Шао Тяньланом по личному вопросу».

— Э-э… Личное дело?

Голос на некоторое время оборвался, прежде чем вернулся.

«Может быть, ты захочешь сделать это как-нибудь в другой раз».

«Это срочное дело. Пожалуйста, сообщите ему, что я пришел».

— Э-э… Но она просто… Ты не можешь… Ладно, ладно, я ей скажу. Д… ты можешь войти.

После короткой паузы ворота обители Тяньланя распахнулись, и с другой стороны к Тан Цзэню подошел молодой человек.

Он выглядел очень нервным; почти страшно.

«Вам придется подождать, пока мудрец Тяньлань закончит свое обучение, прежде чем вы сможете поговорить с ним. Ты можешь вернуться позже или подождать здесь.

Прежде чем продолжить, он сглотнул немного слюны.

«Я настоятельно советую вам вернуться позже».

«Почему?»

«Это для вашего же блага. Эта среда… враждебна. Если вы не будете осторожны, на вас могут напасть в любой момент.

Тан Цзэнь не знала, как ей следует на это реагировать и как она должна это интерпретировать, но потом она вспомнила, что Тяньлань жила с двумя духовными зверями.

— Не волнуйся, — сказала она. «Я не настолько глуп, чтобы их провоцировать. Если я занимаюсь своими делами, проблем не должно быть, верно?»

В конце концов, юниоры клана Клык могли находиться рядом с ними без особых проблем.

Но не был ли обеспокоенный взгляд мальчика неуместным? Были ли звери сейчас в какой-то ярости?

— П-верно… Никаких проблем быть не должно… Но держи себя в руках! Что бы вы ни делали, не нападайте на них!»

«Я не буду».

— Тогда следуй за мной.

Молодой человек отступил назад, проводя Тан Цзэня в жилище.

Стоило ей переступить порог, как будто она попала в другой мир. Здесь не только была невероятно плотная ци, но и гнетущая, убийственная аура, пронизывающая это место. Она почувствовала непреодолимое чувство опасности. Достаточно, чтобы по спине у нее побежали мурашки.

Это место было полно убийственных намерений!

Она инстинктивно потянулась к мечу на поясе, но когда ее правая рука сжалась, там ничего не было.

Она оставила свой меч дома.

«Просто сохраняйте спокойствие. Они ничего тебе не сделают».

Тан Цзэн все еще была напряжена, но смогла сдержать свою естественную реакцию. Это произошло потому, что она поняла, что тот факт, что Шао Тяньланю удалось приручить таких зверей, означает, что он смог преодолеть эту ужасающую антагонистическую ауру.

Она не хотела ему проигрывать.

Укрепив свою решимость, она продолжила преследовать молодого человека, и когда они свернули за угол и вошли в более широкую часть сада Тяньланя, намерение убийства усилилось.

Теперь она могла видеть свирепые формы зверей, устремивших на нее свои убийственные взгляды.

Просто это было…

Они выглядели не такими, какими она их помнила…

И их было гораздо больше…

«Что происходит прямо сейчас?» она спросила.

«Они… им просто не нравится знакомиться с новыми людьми. Не позволяй этому добраться до тебя».

***

После череды странных событий Тан Цзэн оказалась в кругу юниоров клана Фан.

Вопросительные взгляды дам были крайне неудобны, и когда она подумала, что, вероятно, будет лучше вернуться позже, одна из них спросила, чего они все хотели.

«Каково ваше дело?»

«Хм?»

«Я спрашиваю, что ты здесь делаешь. И прежде чем сказать что-нибудь глупое вроде «обменяться советами», знайте, что мы уже к вам обращаемся.

«… Хорошо…»

Тан Цзэн посмотрела на мальчика, с которым она говорила ранее. Он выглядел извиняющимся. Это было обычным явлением среди молодых людей, которые, казалось, так или иначе сочувствовали ей.

Подумав некоторое время, она нашла разумное объяснение. На самом деле, это настолько разумно, что, если окажется, что Шао Тяньлань был тем добросердечным человеком, каким она его считала, она намеревалась довести дело до конца.

«Я слышал, что Шао Тяньлань победил старшую сестру, используя серию Лотоса. Поскольку через несколько дней состоится посвящение, а я также практикую Серию Лотоса, я хотел узнать, захочет ли он… обменяться со мной некоторыми советами…»

Когда она дошла до конца, напряженная атмосфера немного расслабилась. Те, кто тренировал на ней свое духовное восприятие, ослабили свое наблюдение.

Одна из них вложила меч обратно в ножны, затем улыбнулась и одобрительно кивнула.

«Я тоже слышал об этом. Мудрец Тяньлань просто лучший!»

«Хм! Кем себя возомнила старшая сестра, выставляющая себя напоказ? Со стороны мудреца Тяньланя было только правильно поставить ее на место».

«Мм. Это признак неумелости — считать себя особенным в глазах ребяческих мудрецов. Это почти грустно».

Тан Цзэнь слушал, как дамы осыпали своего «Мудреца Тяньланя» похвалами.

Это задело ее не в ту сторону.

Почему они так почтительно относятся к юниорам того же поколения?

Она решила спросить.

«Мне уже давно это интересно, но почему ты называешь его Мудрецом Тяньланом?»

Ответил тот, кто первым заговорил с ней, Фан Ицзюнь.

— По той же причине, по которой ты не называешь своих родителей по имени. Мы с должным уважением относимся к мудрецу Тяньланю как к таковому».

«Но он младший из того же поколения. Как он стал мудрецом?»

Фан Ицзюнь усмехнулся.

«Знаете, до того, как я встретил мудреца Тяньланя и других детских мудрецов, я был всего лишь швейцаром в нашем клане Клык без каких-либо перспектив для будущего роста. Именно благодаря одному-единственному предложению, сказанному мне вскользь, я смог добраться туда, где нахожусь сегодня. Подобные истории можно услышать от многих из нас. Скажите мне, если эксперта, который может решить проблему, которая мучила вас всю вашу жизнь, одним предложением, нельзя назвать мудрецом, то кто тогда сможет?

— Он настолько хорошо осведомлен?

Тан Цзэн был искренне удивлен, но в то же время настроен очень скептически. В эти утверждения было действительно трудно поверить. Настолько, что она не могла понять причину, по которой кто-то вроде него вообще мог присоединиться к секте.

Будь то ресурсы, техники или обучение, у того, кто мог бы совершить подвиги, которые, как утверждал Фан Ицзюнь, были у Шао Тяньланя, не было бы недостатка ни в одном из них.

Таким образом, вероятность того, что он что-то задумал, в ее сознании резко возросла.

Но затем было сказано что-то сбивающее с толку.

«Знающий? Ну не совсем. Мудреца Тяньланя нельзя назвать знающим. По крайней мере, не в большей степени, чем другие люди. На самом деле, если вы пришли сюда, чтобы научиться у него техникам, то вы пришли не туда».

«Хм?»

Вмешался другой юниор.

«Ага. Попытка изучить техники у мудреца Тяньланя — бесплодное занятие. Тебе лучше попросить его познакомить тебя с Мудрецом Бай или Мудрецом Хэем».

«Но они у сияющего нефрита. Если она захочет научиться этим вещам до посвящения, это невозможно. А Мудрец Бай и Мудрец Хэй вообще знают серию Лотос?»

«О, ты, наверное, прав. Я не думаю, что они знают какую-нибудь дрянную технику мерцающего меча.

Игнорируя комментарии, которые, вероятно, заставили бы этих юниоров разделить на филе, если бы их услышал старейшина, Тан Цзэнь потребовал объяснений.

«Почему я не могу учиться у самого Са… Шао Тяньланя?»

Младшие обменялись неловкими взглядами, прежде чем Фан Ицзюнь ответил.

«Ну… это потому, что… его способность к пониманию довольно плоха. На самом деле шокирующе плохо. Он буквально не может учить, потому что ему самому не хватает понимания…»

— Э… Что…?