Глава 169

Тан Цзэнь стояла одна в центре сцены, ее нервы работали на пределе. Это был момент истины, момент, когда она узнает, принесли ли ее усилия плоды.

Она слушала, как диктор резюмировал ее выступление, и вздохнула с облегчением, когда узнала, что ее последняя атака действительно победила ее противника.

Оказалось, что она получила серьезные травмы во время принудительной активации стойки Тысячи Лотосов, из-за чего потеряла все свои силы и не смогла продолжать.

Для нее это означало, что она, человек, достигший мастерства только во второй стойке, победила противника третьей стойки. Это было равносильно победе над кем-то, кто имел более высокий уровень развития, чем вы, и, несомненно, внесет свой вклад в ее общий балл, даже несмотря на то, что она не продвинулась очень далеко в симуляциях в целом.

Когда пришло время основным ученикам и старейшинам проявить свой интерес, сердце Тан Цзэня забилось быстрее. Она закрыла глаза и глубоко вздохнула, прежде чем открыть их еще раз, глядя прямо на премьер-старейшину Муронга.

Она искала белый свет, который указывал бы на предложение премьер-старейшины Муронга принять ее в качестве ученицы.

Однако ее свет не светил…

Тан Цзэн почувствовал себя раздавленным. Вся ее тяжелая работа, вся ее кровь, пот и слезы, бесчисленные часы, которые она провела, снова и снова размахивая мечом, не останавливаясь, даже когда ободрала себе руки; все это было напрасно.

Она потерпела неудачу.

Она… была никчемной…

——|——

«Знаешь, Тан Цзэнь, я действительно восхищаюсь тобой».

«Хм? С-откуда это вдруг взялось?

«Ты просто очень сильный, понимаешь?»

«Сильный? Я не сильный. Я даже не могу нанести тебе ни единого удара.

«Я не говорю о физической силе. Я говорю о силе твоего сердца».

«Мое сердце?»

«Мм».

«Что ты имеешь в виду?»

«Когда мне было пять лет, я обнаружил, что у меня нет духовных корней, и все в моей жизни пошло под откос. Однако я упорствовал и продолжал заниматься боевыми искусствами, надеясь, что они были неправы и что однажды правда выйдет наружу.

«Я продолжал так в течение года, но затем начал терять надежду. В глубине души я знал, что все, что я делал, было пустой тратой времени, и был на грани того, чтобы сдаться, но затем мой младший брат сказал мне кое-что, что изменило мою жизнь. Он сказал, что даже самый слабый может стать сильнейшим в мире. Я храню эту мысль при себе по сей день, и именно она мотивирует меня продолжать стремиться к величию.

«Тем не менее, когда мне было двенадцать лет, произошло кое-что еще. Я столкнулся с противником, который был слишком силен для меня, и я потерял желание сражаться. Именно тогда мой брат пришел поддержать меня, и я снова почувствовал, что могу что-то сделать».

Он на мгновение остановился.

«Когда я упал, мне в конечном итоге понадобился кто-то еще, чтобы помочь мне встать на ноги. Но ты… Я сделал все, что в моих силах, чтобы разрушить твое желание противостоять мне, но позже в тот же день я почувствовал, как сияет твой боевой дух, когда ты говорил со мной через трансивер.

«Вы тот, кого мир может сбить с ног, но вы все равно будете сражаться. Я думаю, что это действительно круто, и я надеюсь, что в будущем буду больше походить на вас».

——|——

Тан Цзэнь не смогла сдержать улыбку, вспомнив разговор, который у нее был с Тяньланом накануне. Она вообще не считала себя сильным человеком, но мысли о том, что кто-то, кем она так восхищалась, восхищается и ею, было достаточно, чтобы вновь разжечь ее волю к борьбе.

Она снова опустила взгляд, готовясь покинуть сцену, но именно тогда увидела перед собой множество белых огней.

Это напомнило ей слова, которые Мин Хун сказал ей несколько дней назад.

«Когда одна дверь закрывается и ее свет гаснет, мы часто замечаем другие двери, которые всегда были там».

А что, если премьер-старейшина Муронг не захотел принять ее в ученики? Было так много других, так много людей, которые были готовы вести ее на ее пути.

Она молча извинилась перед всеми этими мастерами, которых она упустила из виду, и, обдумав свои варианты, сжала кулак и поклонилась.

«Для меня будет честью…»

— Подождите, пожалуйста, — прозвучал женский голос. «Кажется, эта штука не работает».

Когда Тан Цзэнь посмотрела вверх, чтобы увидеть, откуда доносится голос, она увидела женщину, которая выглядела намного моложе, чем можно было предположить по ее возрасту. Женщина, на одежде которой были вышиты облака.

Эта женщина улыбнулась ей и сказала: «Я тоже хотела бы взять тебя в качестве своей ученицы», и пока Тан Цзэн стоял ошеломленный, старший ученик передал этой женщине новый нефрит, в который она влила свою ци, вызывая чтобы излучать ослепительный белый свет.

Когда другие старейшины и основные ученики увидели это, они склонили головы и деактивировали свои нефриты, тем самым отказавшись от своего намерения принять Тан Цзэня в качестве своего ученика.

Это оставило ей только один выбор.

«Что ты говоришь? Ты примешь меня своим хозяином?»

Тан Цзэнь не могла скрыть волнение на лице. Она бы не стала, даже если бы могла. Она быстро встала на колени и положила дрожащие руки чуть выше колен, прежде чем поклониться.

«Ученик Тан Дзен приветствует Мастера Муронга!»

***

Тан Цзэн все еще чувствовала головокружение даже после того, как покинула дом своего хозяина. Она только что официально приняла премьер-старейшину Муронга своим учителем и начиная с завтрашнего дня начнет получать наставления.

Ее шаги были такими невероятно легкими, что она почти почувствовала, будто что-то не так.

Она вспомнила, что ей еще предстоит поблагодарить Шао Тяньланя и юниоров клана Фан за всю их помощь; ситуация, которую нужно было немедленно исправлять.

Ведь если бы не они, она бы не смогла этого добиться.

Не говоря уже о превосходном наставничестве, благодаря лишь связям премьер-старейшины Муронга, обеспечение возможности поступить в Академию, первую первоклассную секту нижнего континента, было реальной возможностью.

В этом заключалась разница между учеником главного старейшины и любым другим, и ее ценность была неизмерима. Это произошло потому, что как только кому-то удавалось поступить в Академию, продвижение к трем столпам или переход на верхний континент было почти предрешено.

Став ученицей премьер-старейшины Муронга, Тан Цзэнь продвинулась на пути к поиску лекарства от состояния своего брата, и ей не терпелось вернуться домой, чтобы сообщить ему хорошие новости.

Она чувствовала, что сегодня сделала свой первый значимый шаг, и надеялась, что за ним последуют многие, многие другие.