Глава 29

Показав Мэй некоторое время на улицах города Спринг-Лиф, все четверо оказались в пекарне клана Шао.

Увидев знак, Хэй заговорил.

«Это наш дом».

«Это оно?»

Мэй была немного удивлена. Если бы город уподобляли лесу, то их дом считался бы совсем маленьким. Здесь будут жить только самые слабые существа. Даже ее маленькая пещера была настоящей роскошью. У большинства жителей леса даже не было места, которое они могли бы назвать своим.

Зная, что Хэй особенно силен, и видя быстрые движения Тяньланя, Мэй была уверена, что у них будет большая территория. Но вместо этого она увидела небольшую пекарню.

Даже другие пекарни, мимо которых они проезжали, были больше этой, и вдобавок у них было больше клиентов.

Но в любом случае, это было больше, чем было раньше.

Видя, что Мэй сбита с толку, Хэй решил сообщить ей об этом.

«Ну, это не значит, что мы не могли получить место побольше. И если бы мы захотели, пекарня была бы полна клиентов. Просто дедушка какой-то странный…»

Сказав это, Хэй пошёл в магазин.

По правде говоря, ему также было трудно поверить в действия Шао Чена.

Боясь узнать слишком много, то есть узнать какую-то неприятную информацию, он решил не спрашивать об этом. Но ему было очень любопытно узнать, почему их дедушка заблокировал так много клиентов.

Он словно искал кого-то, судьбоносную встречу, если хотите. Таким образом, он запретил большинству людей посещать магазин. Вероятно, это увеличило бы его шансы на достижение какой бы то ни было цели.

Это, или здесь, было просто необычно.

В любом случае, именно это Хей и предполагал. Он все еще не хотел спрашивать.

После того, как они вошли на кухню, Шао Чен заметил их присутствие.

«Эй! Я же говорил тебе не приводить сюда клиентов».

Хэй был удивлён, услышав это. Шао Чен даже не повернулся, чтобы посмотреть на них. И все же он знал, что это было нечто большее, чем просто трое. Это можно было объяснить тем, что он услышал дополнительные шаги, но Мэй была четвероногим существом, ее вес распределялся на четыре точки, поэтому ее шаги были тихими.

Не говоря уже о том, что у него не было никакого совершенствования.

Сказав это, Шао Чен повернулся к троим с раздраженным лицом, но затем его глаза широко открылись.

«Алый песец? Где ты нашел этого парня?»

Тяньлан был тем, кто ответил на вопрос.

«Когда мы играли в лесу, мы наткнулись на нее. Потом Хэй стал странным преследователем и заставил ее прийти к нам домой».

Услышав это, Хэй с раздраженным лицом повернулся к Тяньланю. Однако он не ответил, потому что у него на уме было что-то более важное.

«Вы знаете, что она алая песец?»

Шао Чен легко определил тип Мэй, что заинтересовало Хэя. Он чувствовал, что все, что могло удивить Шао Чена, будет чем-то весьма насыщенным. В конце концов, он был со Среднего континента, где были все эксперты и передовые знания.

«Мм. Но увидеть здесь одного…»

Шао Чэнь повернулся к Мэй и немного подумал, прежде чем заговорить:

«Другие песцы — ваши друзья или враги?»

Это был странный вопрос не из-за его содержания, а потому, что он был произнесен на Зверином языке. Очевидно, Шао Чэнь тоже когда-то научился этому.

Мэй была удивлена, услышав этот вопрос. Она повернулась к Хэю, и тот ответил.

«Если у вас есть секреты, с нами они в безопасности».

Услышав это, Мэй колебалась, прежде чем заговорить.

«Мой… отец… Я думаю, что он был моим отцом, но я не могу быть уверен. Он сказал мне не возвращаться, пока я не достиг совершеннолетия. Потом мне стало очень жарко, и я заснул. Это все, что я помню, прежде чем проснуться. в выжженной части леса».

«Хм.»

Шао Чен немного подумал, прежде чем продолжить:

«Похоже, что-то начинает двигаться. Ну ладно, это не имеет ко мне никакого отношения».

Он был готов спросить, зачем они привезли сюда Мэй, но Хэй заговорила.

«Ворчать

. Дедушка, пожалуйста, расскажи нам, что ты знаешь».

Хэй был не слишком доволен ситуацией. Слова, которые только что произнес Шао Чэнь, очевидно, предвещали какие-то неприятные события. И что еще хуже, они уже наткнулись на какую-то драму на Среднем континенте, еще даже не покинув свой первый город. Что это была за прогрессия?

Теперь ему нужно было знать больше. Вся информация о ситуации Мэй будет полезна, когда придет время.

Услышав вопрос Хэя, Шао Чен удивленно посмотрел на него.

— Ты хочешь знать? Для чего?

«Вероятно, это будет полезно в будущем».

— Ты планируешь вмешаться?

«Вздох

. Если понадобится».

«Ха-ха. Твоя жизнь действительно отстой. Мало того, что восточный страж и даже сами небеса используют тебя как мальчика на побегушках, ты еще и ввязываешься в этот беспорядок. Я помню, когда мне приходилось делать такие вещи, и позволь мне Гораздо интереснее изучить все тонкости выпечки. Это то, чему я научился».

«Да, да, дедушка. Выпечка — это сама суть жизни. Но некоторым из нас нужно достичь вершины, так не мог бы ты помочь своему бедному, невежественному внуку?»

Хэй уже слышал всю подачу раньше. Шао Чен и даже Сюлань часто напоминали троим, что они идут по тупиковой дороге и что однажды они поймут, что настоящее счастье приходит от выпечки.

Это звучало мило и все такое, но Хэю нужно было вернуться домой. Как выпечка поможет ему в этом? Было ли какое-то запекание Дао? Достигнет ли он вершины мира по одной буханке за раз?

Скорее всего, не.

Он хотел сначала получить полезную информацию. Философские темы могут прийти позже.

Услышав слова Хэя, Шао Чен решил сообщить ему.

«Ну, видишь ли, на среднем континенте есть несколько могущественных кланов. Клан Шао, к которому я когда-то принадлежал, — один из них. Другой — племя духовных зверей песцов. Они находятся в той же лиге, что и раса драконов. , так что вы можете себе представить их силу».

«Мм».

Хэй мог это понять. И в качестве бонуса к данному объяснению он подтвердил, что в этом мире существует раса драконов.

В книгах, которые он читал, уже были истории о драконах, но, очевидно, к информации о нижнем континенте нужно было относиться с долей скептицизма. И во всех книгах упоминалось, что драконы не обитают на нижнем континенте.

Услышав это прямо от Шао Чена, он был более уверен в этой информации. В результате его поиски животного открыли новую перспективу.

Он все еще опасался «Совершенного Дракона», о котором упоминала Кристаллия, поэтому не был слишком настроен на него, но если такая возможность представится…

«Ну, среди песцов обычно есть две разновидности. Песцы белого цвета. И алые лисицы рыжего цвета. Песцы доминируют из этих двух».

— Э? Тогда почему это не два племени?

«Потому что даже среди алых лисиц могут рождаться песцы. И то же самое и наоборот».

«Ах».

«Теперь самое интересное. Время от времени будет третий вариант. Это будет алый песец, который может быть рыжим или белым, но имеет отметины другого цвета на шерсти, как у вашего маленького друга. .»

Услышав это, Хэй вспомнил о своей первоначальной причине, по которой он захотел пойти в лес. Это была рыжая лисица с белыми отметинами и белыми глазами.

«О? Мы также слышали о рыжей лисице с белыми отметинами. Могут ли быть в лесу две алые песцы?»

«Нет, это тоже был твой маленький друг».

Шао Чен повернулся к Мэй.

«Не так ли?»

Мэй кивнула головой в ответ.

Хэй был удивлен, узнав, что Мэй была той самой лисой, которую он искал, но теперь, когда это подтвердилось, он вспомнил, что она была ранена, когда они встретились.

Просто прошел почти год с момента инцидента с Фан Ляном. Почему Мэй все еще была ранена после всего этого времени? Получила ли она снова травму в какой-то момент или Цзи Дянь использовала какую-то интересную форму атаки?

— Взрывная атака, да? Возможно, стоит присмотреться еще раз».

Хэй планировал увидеть эту атаку своими глазами. Атака с долгосрочным ущербом имела интересные преимущества. Даже если вы станете злодеем только для того, чтобы потом спасти свою жертву, создавая ложную благодарность и сея семя бессмертной преданности…

Но, конечно, Хэй никогда бы такого не сделал. Пока не…

Не обращая внимания на мысли Хэя, заговорил Шао Чен.

«Ну, это скрепляет сделку».

«Какая сделка?»

«Поскольку ваша маленькая подруга может принимать обе формы алой песца, она очень особенная личность. Каждый, ну, очень долгий период времени рождается только один… Я действительно не знаю подробностей, потому что узнал об этом. пока я доводил кое-какие концы до конца. Я собирался уйти из жизни культиватора, и, поскольку мне не хотелось никаких ненужных проблем, я просто проигнорировал это».

‘Фу. Мы одинаковы. Означает ли это, что в будущем я стану каким-то странным мудрецом-пекарем?»

«В любом случае, твоей подруге по сути суждено править песцами. Тот факт, что ты нашел ее здесь. Это может означать только внутренний конфликт. Кто-то хотел эту должность, и ее существование угрожало ему, поэтому они попытались избавиться от нее К несчастью для них, она до сих пор жива и здорова».

«Подожди. Ты сказал, что песцы живут на среднем континенте. Как Мэй оказалась здесь?»

Хэй уже спросил Мэй, откуда она взялась. Она знала, что она не уроженка леса, но даже сама не знала, откуда она на самом деле.

Если это был средний континент, как описал Шао Чэнь, то как Мэй удалось сюда попасть?

«Я предполагаю, что это была работа «отца», о котором она упомянула. Когда вы достигаете достаточно высокого уровня развития, у вас появляется способность понимать законы мира. Этот конкретный случай, вероятно, был применением пространственных способностей. законы.»

«Пространственные законы? Хе-хе. Мои Врата Чайнилона — лишь вопрос времени.

«Но перевезти кого-то сюда…»

Шао Чен повернулся к Мэй.

«Если эти слова сказал тебе твой отец, то, вероятно, это был исполняющий обязанности начальника. Эх.

, я его предупреждал насчет этого его дяди, но нет, он настоял на стабилизации племени. Теперь посмотрите, что произошло. Дурак.»

Шао Чен, казалось, был опечален своим откровением, но быстро справился с этим.

«Ну, он конченый. Ни в коем случае он все еще жив после того, как привел тебя сюда. Также наиболее вероятно, что любой, кто заботится о тебе в этом мире, мертв. Это твой отец, твоя мать, любые братья и сестры, которые у тебя могут быть, и кто угодно кто хотел бы, чтобы ты пришел к власти. По сути, ты один в этом мире, и у тебя целая куча врагов. Удачи в этом».

Услышав это, вмешался Хэй.

«Дедушка! Это было довольно бесчувственно. Тебе не кажется, что это слишком?»

Ему было немного грустно за Мэй. Так прямо сказать, что ее отец умер за нее, и ее практически никто не любил…

Его странная связь с Мэй говорила ему, что она не очень хорошо это воспринимает.

«Слишком много? Ты бы предпочел, чтобы я ничего не сказал, а потом, как только она встретит кого-нибудь из своего племени, она будет доверять им до самой смерти?»

«Это… Ты мог бы использовать другие слова».

«Может быть и так.»

Шао Чен повернулся к Мэй.

«Но я могу сказать вам прямо сейчас. Есть только два типа песцов. Те, которые хотят вас убить, и те, которые хотят вас убить. Чтобы уточнить, есть те, которые хотят украсть вашу жизненную сущность, и есть тех, кто хочет их остановить. В любом случае, ты умрешь, если попадешь в их руки».

У Мэй было обеспокоенное выражение лица, когда она услышала эти слова.

«Это если только ты не достигнешь совершеннолетия, как сказал твой отец. В этом случае ты сможешь растоптать других песцов. Это даже не будет справедливо. Твой отец, вероятно, привел тебя сюда, чтобы защитить тебя от те, кто слишком силен и позволяют тебе расти. Но взамен…

Хэй прервал его.

— Не говори этого, дедушка!

Он чувствовал, что эта информация не поможет Мэй.

Если то, что сказал Шао Чэнь, было правдой, то горячее чувство, которое испытала Мэй, вероятно, было связано с тем, что ее отец был сожжен заживо восточным стражем, а сожженный участок леса был символом его жертвы.

Сознательно уничтожить себя, чтобы спасти жизнь дочери. Хэй восхищался отцом Мэй.

Однако его вывели из ситуации. У него не было никаких связей с отцом Мэй, кроме самой Мэй. И рассказывать такую ​​информацию маленькому ребенку… Он не был уверен, как это повлияет на нее, но и не хотел это знать.

Хэй повернулся к Мэй и положил руку ей на голову.

Затем он заговорил, поглаживая ее мех.

«Мы отправимся в племя песцов и будем искать ответы. Обещаю!»

Услышав это, глаза Мэй заострились.

Было что-то, чем она не поделилась. И это были последние слова отца ей.

«Отомсти за нас, дочь моя».