Глава 182–182: Я тоже притворюсь.

Глава 182: Я тоже притворюсь.

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Чжоу Лань прекрасно провел время во время боя.

Она избавилась от всех своих разочарований, вызванных женой Цзян Гуя с тех пор, как пришла в семью Цзян.

Жена Цзян Гуя и жена Цзян Хуа получили удары и в панике бегали вокруг.

Видя, как ее третья невестка ведет себя так дико, старая госпожа Цзян пробормотала: «Она сумасшедшая, она сошла с ума», пытаясь вмешаться и помочь.

Цзян Чуань, находившийся рядом, увидел, что хочет сделать его мама, и быстро сдержал ее. «Мама, ты, должно быть, устала стоять. Пойдем, сядь со мной и отдохни». n—O𝒱𝑬𝓵𝑩В

«Не они…»

«Мама, расслабься. Это их проблема. Вы не можете это исправить. Люди будут говорить, если вы попытаетесь помочь. Пусть они разбираются».

Цзян Чуань даже не позволил своей маме заговорить и крепко держал ее, боясь, что она может броситься в бой.

В этот момент слепая женщина Ли Ся вмешалась: «О, старая госпожа Цзян, вам следует послушать своего третьего сына. Сделайте перерыв. Этот бой уже превратился в хаос. Ваши слова ничего не изменят. Братья и сестры тоже ссорятся, не говоря уже о невестках».

Старая госпожа Цзян проигнорировала их и попыталась снова двинуться вперед, но Цзян Чуань остановил ее, что разозлило ее.

«Расчистите путь, расчистите путь!»

Кто-то побежал в дом старшего Цзяна и позвал его дочь Цзян Хун.

Цзян Хун не была дурой, она быстро пошла домой и позвонила отцу и дяде Цзян Хуа.

Когда Цзян Гуй услышал, что его жену избили, он немедленно пошел звать старосту деревни, чтобы тот пошел с ним.

Толпа вокруг дома расступилась в их сторону.

Однажды Чжоу Лань и две ее дочери почти закончили выражать свой гнев. Они прекратили драться и даже отбросили в сторону подобранное оружие.

Увидев своих мужей, жена Цзян Гуя и жена Цзян Хуа снова почувствовали себя храбрыми. Они сели на землю и начали громко плакать, как будто режут свинью.

Цзян Гуй, которого оскорбила семья Цзян Чуаня, указал на них и крикнул: «Как вы можете просто бить людей? Мы сделали вам что-то плохое? Почему ты всегда так груб с нами!»

«Как ты вообще такое мог сказать? Когда мы начали бить людей без причины? Ты хоть знаешь, что произошло до того, как ты пришел? Почему бы тебе не рассказать о плане твоей жены захватить мой дом и оскорбить мою жену?!

Цзян Чуань не позволял Цзян Гую говорить чепуху. Он предупреждал его во время предыдущего инцидента, но он все же осмелился прийти сегодня.

«Ты…»

Цзян Гуй замолчал, понимая, что дальнейшие споры лишь докажут его неправоту. Вместо этого он обратился к жене: «Я столько раз говорил тебе не беспокоить третью семью. Почему ты не послушался?»

Его жена жаловалась: «Вы все еще обвиняете меня, даже после того, как меня избили». Она засучила рукава, чтобы показать свои сильно раненые руки. «Видишь, мне никогда не было так больно с тех пор, как я присоединился к этой семье».

На ее прекрасной руке были ужасающие кровавые следы, из-за которых Цзян Гуй тайно выругался, когда увидел раны.

Цзян Гуй не мог противостоять Цзян Чуаню или Чжоу Ланю, поэтому он обратился к Цзян Ся и Цзян Гу.

Глядя на Цзян Ся и Цзян Гу, которые тихо стояли там, Цзян Гуй сердито крикнул: «Посмотри, что ты сделал со своей тетей. Цзян Ся, ты уже не ребенок. Разве ты не знаешь, что нужно уважать пожилых людей и быть добрым к младшим? Разве твои родители не учили тебя этому?»

Цзян Ся посмотрела на заплаканное лицо своей старшей тети. Она знала, что ее тетя притворяется. Поскольку она могла притворяться, Цзян Ся тоже мог.

Поскольку жена босса Цзяна умела притворяться, она тоже будет притворяться.

Цзян Ся всхлипнул и обиженно сказал: «Дядя, о чем ты говоришь? Тётя меня каждый день ругает, называет неудачницей, говорит, что меня продали. Ты притворяешься, что не слышишь всего этого? А мою старшую сестру сейчас нигде не найти. Ты ведешь себя так, будто ничего обо всем этом не знаешь?

Цзян Гу тут же расплакался при упоминании старшей сестры. Она выглядела настолько жалкой, насколько это возможно.

Цзян Фу и староста деревни наблюдали за всем издалека. Глава деревни говорил о том, что случилось с Сяо Ву. Когда он узнал, что жену Цзян Гуя и жену Цзян Хуа избили за попытку захватить дом, он почувствовал облегчение.

Эти люди вторглись в их собственность. Если бы семья Цзян Чуаня не сопротивлялась, глава деревни был бы обеспокоен тем, что Цзян Чуань снова стал трусом..