Глава 317-317: 317 Начало боя

Глава 317-317: 317 Начало боя

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Цзян Чуань быстро бросился вперед, чтобы сдержать жену: «Нет, нет! Послушай меня, дорогой. Убийство является преступлением, как и причинение вреда кому-либо. Не стоит попадать в неприятности из-за таких, как он».

Учитывая силу Чжоу Лань, даже десяти Цзян Гуй, вероятно, не хватит, чтобы она выплеснула свой гнев!

Раньше, когда Чжоу Лань кого-то ударила, она сознательно контролировала свою силу, пытаясь преподать урок старой семье Цзян. Но теперь, когда ее гнев настолько очевиден, что, если она не сдержится и серьезно ранит Цзян Гуя?

Чжоу Лань на мгновение успокоился и серьезно посмотрел на Цзян Чуаня: «Не волнуйся, дорогая, я буду нежным». н

Цзян Чуань потерял дар речи.

Когда Цзян Чуань открыл дверь, Цзян Гуй, увидев Чжоу Ланя со скалкой, стоящей рядом с ним, инстинктивно отпрянул назад.

Цзян Гуй был не один; с ним был его второй сын, Цзян Лай.

Среди трех сыновей Цзян Гуя только Цзян Лай больше всего походил на него и пользовался наибольшим благосклонностью. У него был треугольный взгляд, опухшие веки, из-за которых глаза казались маленькими, и довольно большое лицо, придававшее ему маслянистый и неряшливый вид.

Цзян Лай никогда раньше не видел, чтобы Чжоу Лань кого-то бил, поэтому он не боялся этой третьей тети, которая раньше не имела никакого статуса в его семье. Он стоял перед Чжоу Ланом, выпятив грудь, на полторы головы выше Чжоу Ланя.

Глядя на Чжоу Ланя через ноздри, он высокомерно сказал: «Третья тетя, даже если наши семьи разделены, мы все равно семья. Почему вы приветствуете нас скалкой?»

Чжоу Лань был знатоком саркастических замечаний, особенно когда обращался к незрелым подросткам. Ей удалось лишить их дара речи: «О, я думала, в деревню проникли какие-то недальновидные бандиты. Но при ближайшем рассмотрении оказывается, что это мой второй племянник с треугольными глазами. Последние несколько месяцев ты жил как дикарь в горах?

Подразумевалось, что Цзян Лай стал еще грубее, чем раньше.

Хотя Цзян Лай посещал школу, он никогда по-настоящему не слушал на уроках. Будь то беспокойство или сон во время уроков, он не мог отличить хорошие слова от плохих. Независимо от того, что говорили другие, он всегда держал голову высоко и с видом превосходства.

Цзян Гуй понял инсинуации, отведя сына в сторону и встретив презрительный взгляд Чжоу Ланя: «Рот невежественной женщины действительно ядовит. Тебе следует говорить с большей добротой, иначе ты не сможешь иметь сына».

Она усмехнулась: «Какая шутка! Иметь трех бесполезных сыновей, подобных твоему, хуже, чем иметь трех моих дочерей, прекрасных, как цветы».

Пока она говорила, Чжоу Лань подняла скалку: «Скажи мне, зачем ты здесь?»

Видя вспыльчивый характер Чжоу Лань и понимая, что он не сможет ни переговорить, ни переиграть ее, Цзян Гуй перенес свой гнев на Цзян Чуаня: «Ты неблагодарный отродий! Семья Цзян усердно работала, чтобы вырастить тебя, а за нашей спиной ты замышлял против нас заговор, отобрав у нашей семьи земельный участок, предназначенный для Цзян Хуна!»

Хотя раньше Цзян Чуань проявлял сдержанность из уважения к семейным узам, теперь, когда он знал, что его усыновила семья Цзян, он не пытался скрыть своего презрения.

Он усмехнулся: «Как он стал земельным участком Цзян Хуна? Есть ли у вас какая-либо документация? Есть ли на нем официальная печать?»

Цзян Гуй сжал кулаки: «Если бы ты не подошел к капитану, отдал бы он тебе эту землю? Я не ожидал от тебя такого хитрого хода!»

Цзян Ся не выдержал искаженных слов Цзян Гуя и вмешался: «Судя по тому, что ты говоришь, дядя, похоже, что ты описываешь себя. Разве лень и поиск мелких выгод не являются вашим распорядком дня? Почему вы сейчас еще и вопиющие искажения добавляете?»

Цзян Гуй не ожидал, что эта некогда кроткая девушка, которая раньше была такой покорной в семье Цзян и говорила так тихо, теперь осмелится ответить резкими словами.

Подняв руку, Цзян Гуй попытался дать Цзян Ся пощечину.

Она посмотрела на его массивную ладонь, не выказывая никакого страха.

Цзян Гуй почувствовал, что Цзян Ся его провоцирует, и от унижения впал в ярость. Он высоко поднял ладонь и тяжело ударил ею.

Однако пощечина не пришлась Цзян Ся по лицу. Вместо этого он приземлился на лицо его сына, Цзян Лая.

Лицо Цзян Лая мгновенно опухло и стало красным, как яблоко. Судя по силе пощечины, было очевидно, что такое суровое лицо не выдержит этого… Если бы эта пощечина попала на нежное лицо Цзян Ся, разве оно не опухло бы на несколько дней?