144 Пенальти! 300 000 золотых монет!

«Спасибо за эту прекрасную еду, брат Икаса! Мне очень понравился суп на костном бульоне».

— похвалил Хэ Линг, изящно вытирая рот. Он все еще смотрел на тарелку с супом с тоской, хотя желудок был полон.

Икаса рассмеялся и вывел Бу Фана вперед.

«Хахаха! Я рад, что вам понравилось Брат Хе! Шеф-повар Бу — тот, кто его приготовил».

Хэ Линг с благодарностью посмотрел на высокого и худощавого красивого мужчину.

«Честно говоря, ваше блюдо было бы нелишним даже в меню ресторана «Семь чудес» в Оук-Сити, столице нашего лиственного графства».

— восхищенно заявил ученый четвертый старейшина.

«Я ошеломлен вашей похвалой, старший. Я просто неопытный повар. Где я могу сравнить с рестораном «Семь чудес»? Это место, на которое я смотрю. Если у меня будет возможность пообедать там, я уверен, что мои навыки улучшатся как на дрожжах».

Бу Фан смиренно сказал, принимая похвалу. Его слова взволновали ученого. Повернувшись к Икасе, Хэ Линг призвал его.

«Брат Икаса, ты должен попробовать меню самого известного ресторана в Десидуус-Каунти. Кроме того, возьмите его с собой; Если он готовит такие замечательные блюда с небольшим опытом, мне не терпится увидеть, что он готовит после того, как попробует тамошнее меню».

Икаса посмотрел на Бу Фаня задумчивым взглядом. Он не знал, каковы амбиции Бу Фаня, да и не заботился. Но теперь Шеф помог ему сохранить лицо перед важным гостем.

Если бы он мог, Икаса обязательно выполнил бы любую просьбу Бу Фаня, если это было в его силах.

«Если вы рекомендуете это, я обязательно когда-нибудь попробую меню ресторана Seven Wonders с шеф-поваром Бу».

В восторге от обещания Икасы, Бу Фан благодарно поклонился и ушел с оставшейся кастрюлей супа.

С полными желудками ученый чувствовал себя хорошо отдохнувшим и помолодевшим. Икаса привел его в Зал Старейшин, который он сейчас использовал как конференц-зал.

В лучах послеполуденного солнца Икаса и Хэ Линг начали обсуждать главную цель своей встречи — Руководства.

Икаса передал список, который он подготовил заранее, Хэ Лингу.

«Всего существует 26 низших и 18 средних боевых приемов. Я также продаю 2 типа руководств по совершенствованию среднего уровня и руководство по совершенствованию высокого уровня».

В буклете были показаны схемы энергетических путей и методов использования энергии каждой техники с краткими описаниями. Хэ Линг внимательно изучил их.

Он понял, что они действительно намного, намного превосходят то, что продает Семья Хэ. Когда Икаса заявил, что он захватит рынок графства, с семьей Хэ или без нее, он абсолютно не хвастался!

Будучи опытным переговорщиком, регулярно имевшим дело с торговцами, Хэ Линг, очевидно, изучал подноготную Икасы. Его стремительный взлет был подозрительным, но не совсем неоправданным.

Он обвел всю семью Сюэ вокруг пальца. Городской лорд Берч-Сити был в долгу перед ним. Даже Снежная королева семьи Чжэнь одобрила его потенциал.

— Разве такой человек выложит все свои карты на стол?

— подумал Хэ Линг, критически глядя на список. Там может быть 34 боевые техники и 3 руководства по совершенствованию, но все они были доступны для общественности.

Он не нашел техники движения, которую Фэн Янь использовал, когда окружил его. Если он заметил, что одной из таких техник не хватает, сколько еще техник скрывает Икаса?

Ученый отложил впечатляющий список и уставился на Икасу.

«Это все ваши публично продаваемые руководства, брат Икаса. Не следует ли вам принести что-нибудь эксклюзивное, что только мы, Хе, можем продать, чтобы показать вашу искренность?»

— спросил Хэ Линг, скрестив руки на груди и пристально глядя на Икасу.

«Брат Хэ Линг, ты слишком жаден. Думаешь, я прячу от тебя учебники? Думаешь, у меня есть волшебное устройство, которое каждый день выдает новые техники?

— в шутку спросил Икаса, пытаясь поднять настроение. За исключением того, что Хэ Линг не подыгрывал. Его ответ заставил сердце Икасы подскочить к горлу.

«Да.»

Само понятие волшебного устройства, которое может каждый день выдавать новые техники, было за гранью познания аборигенов этого мира. Поэтому, когда Хэ Лин ответил «да», улыбка на лице Икасы замерла.

Внезапно температура в комнате упала на несколько градусов, и двое мужчин холодно посмотрели друг на друга.

— Он знает о принтере? Откуда он может знать о Принтере?

Икаса запаниковал в своем сердце. Но ничего из этого не отразилось на его лице. С серьезным лицом он встретился взглядом с Хэ Линг и произнес одно слово.

«Простите?»

Не подозревая о мыслях Икасы, Хэ Лин наклонился вперед в своем кресле. У него была улыбка, которая говорила: «Я поймал тебя». Неосознанно по лбу Икасы скатилась капля пота. Но Икаса сохранил бесстрастное выражение лица, даже не удосужившись вытереть пот.

Словно желая услышать предположение Хэ Линга, Икаса тоже наклонился вперед.

«Брат Икаса, ты можешь спрятаться от других, но ты не можешь обмануть мои глаза».

Плечи Икасы под свободной мантией напряглись. По его позвоночнику пробежала дрожь. Он контролировал свои непроизвольные импульсы и сохранял спокойствие перед Хэ Лин.

Однако следующая фраза Хэ Лин сняла его напряжение.

«Техника движения, которую тренер чувств Фэн использовал снаружи, отсутствует в этом списке».

Хэ Лин ухмыльнулся, увидев, как Икаса откинулся на спинку стула. Он воспринял это как признак поражения, хотя на самом деле Икаса просто пытался спрятать свою промокшую спину.

Икаса неловко рассмеялся, как будто его поймали.

«Брат. Он очень проницателен. Отлично. Вы поймали меня. Есть несколько техник, которые я зарезервировал для использования семьей Чжэнь и бизнес-группой «Золотое сердце». Их нельзя продавать на рынке».

— объяснил Икаса, сдерживая дискомфорт. Увидев выражение недовольства на лице Хэ Линга, Икаса предложил ему уступку.

«Разве недостаточно выбрать один из 34 руководств, которые я представил? Я могу сделать так, чтобы только семья Хэ могла продавать руководства, на которые вы указываете.

Хэ Линг жадно ухватился за эту возможность, словно ждал именно этих слов.

«Все ваши Руководства по совершенствованию, среднего и высокого уровня, будут продаваться исключительно через нас. Я также хотел бы выбрать две самые продаваемые боевые техники среднего уровня и руководство низкого уровня».

Хэ Линг настойчиво стремился получить максимальную выгоду. Но Икаса не мог этого допустить.

Икаса вел переговоры о распространении своего влияния на остальную часть Лиственного округа. Напротив, Хэ Лин пытался вернуть рынки выращивания в Берч-Сити и Сал-Сити под власть семьи Хэ.

Если Икаса согласится на его требование, ему придется заплатить Семье Хе за продажу его руководств по совершенствованию в этих двух городах!

«Одно руководство по развитию, одна боевая техника. Это мой предел».

Икаса решительно парировал, опуская ногу.

«Отлично. [Руководство Тупой Белль по силе] и твоя [защита в прятки.]”

Хэ Линг сделал решительный выбор. Первое было Руководством по совершенствованию высокого уровня, которое завоевало популярность во всем Сал-Сити. Его слава постепенно распространилась и на другие близлежащие города.

Тем не менее Ikasa планировала рассматривать его как продукт премиум-класса. Следовательно, он не возражал против того, чтобы семья Хэ сделала ставку на Руководство.

Выбор Хэ Лингом защиты Peek-a-Boo больше всего навредил его бизнесу. Даже спустя шесть месяцев это была единственная защитная техника в его репертуаре. Это также была самая прибыльная техника.

Итак, Икаса не хотел предоставлять семье Хэ исключительные права на это. Тем не менее, он попытался создать лазейку.

«Вы можете получить их. В будущем эти две техники будут продаваться исключительно через Семью Хэ и Учебники Икаса в Берч-Сити».

Хэ Линг сузил глаза. Он видел, что там делал Икаса. Но он предпочел оставить это без внимания. Березовый город теперь был базой Gold Heart Business Group. Если Хэ Линг тоже попытается захватить Березовый город, это не пойдет на пользу их сотрудничеству.

«Хорошо. Я подготовлю контракт».

Хэ Линг достал из своего пространственного браслета желтый пергамент. Он быстро начал заполнять термины, как опытная рука.

Любопытно, что перо двигалось само по себе, когда Хэ Лин сосредоточился. В поле зрения не было ни чернильницы, ни чернильницы, и тем не менее в контракте появились слова.

Икаса был очарован этим сайтом. Когда Хэ Линг заполнил свои условия, он удовлетворил любопытство Икасы.

«Это мое перо души. Я сделал его из пера Бай Мэй и связал его со своим духом. Не у всех это может быть».

Затем Хэ Лин продвинул контракт с Икасой.

«Проверь и подпиши».

Икаса просмотрел Контракт. Это было так, как они обсуждали. Затем он добавил два своих собственных условия.

«Цены до последнего покупателя должны быть едиными. Они не должны превышать 30 золотых за использование».

«Предыдущее руководство должно быть использовано до размещения заказа. Ни при каких обстоятельствах нельзя продавать стократное руководство конечному потребителю без разрешения Ikasa».

Брови Хэ Линга нахмурились, когда он увидел два условия, добавленные Икасой. Они будут мешать при продаже дворянам и аристократам.

Прежде чем он успел возразить, Икаса твердо заявил о своей позиции.

«Мои руководства предназначены для использования людьми. Они не предназначены для того, чтобы гнить на складе какого-нибудь магазина или в сокровищнице дворянина.

Непреклонность Икасы сквозила в его формулировках. Хэ Линг все еще протестовал, поскольку богатые всегда были их главными покупателями.

«Мы будем отталкивать самых платежеспособных клиентов! Как же нам тогда вести бизнес?»

Хлопнув ладонью по столу, Хэ Лин выразил свой гнев по поводу условий Икасы.

«Если эти богатые люди собираются относиться к расходным материалам как к семейным реликвиям, я могу предоставить вам одноразовые версии моих руководств, чтобы удовлетворить их тщеславие. Они могут быть эксклюзивными методами, недоступными для обычных людей».

Хэ Линг успокоился после решения Икасы. Это был действительно жизнеспособный вариант, который удовлетворил бы обе стороны. Имея под рукой беспроигрышное решение, они пришли к консенсусу.

Затем Икаса начал читать остальную часть контракта. В конце концов, он посмотрел на штраф за нарушение контракта. Его глаза расширились от числа.

«100 Монет Трех Звездных Духов?! Это триста тысяч золотых монет!»