56 Он ценит Мои Блюда!

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Когда официантка сняла крышку со следующего блюда, Ло Цици воскликнул.

“Кисло-сладкие фрикадельки!”

Официантка улыбнулась и поправила ее.

«Это эксклюзивное VIP-блюдо «Последнее желание». Для приготовления этого блюда мы используем мясо духовного зверя, трехглазого вепря».

«Это тот же вид, что и кабан из народных сказок?»

Икаса исследовал официантку.

«Да сэр.» Она утвердительно кивнула.

— Что за история, Икаса-гэ? — с любопытством спросил Ян Сяо. Другие дети также были заинтересованы в том, чтобы узнать больше об этом.

«Согласно фольклору, предок этих зверей добровольно отдал свою жизнь, чтобы спасти своих детей. Когда она узнала, что ее должны убить и приготовить, она попросила охотников приготовить из нее блюдо с противоречивыми вкусами, чтобы отразить ее последние эмоции».

Хлопать в ладоши! Хлопать в ладоши!

Со стороны кухонного входа к столу подошел мужчина средних лет.

«Я рад, что готовил сегодня для знающего покровителя».

Он почтительно поклонился. Его слова были комплиментом, как и его представление.

«Надеюсь, вам понравилась моя интерпретация этой сказки. Я представляю любовь матери к своему ребенку в виде сладкого вкуса этого блюда. Кислотность — от ее нежелания расставаться с ним».

Икаса посмотрел на вкусные фрикадельки, летящие перед ним паром. Глазурь от соуса сияла в свете лунных жемчужин. Они были приготовлены до идеального красновато-коричневого цвета, чтобы сохранить вкус и жевательность мяса.

Все, кроме Янь Сяо, тяжело сглотнули.

«Мне еще предстоит попробовать вкус. Поэтому я не могу это комментировать. Но блюдо выглядит аппетитно».

Икаса похвалил шеф-повара.

«Да, конечно. Пожалуйста, наслаждайтесь едой. Покровители, которые могут оценить историю, стоящую за блюдом, действительно редки и всегда приветствуются».

После поклона шеф-повар и официантка удалились.

Все взяли свои столовые приборы, чтобы покопаться, но у Янь Сяо из глаз текли слезы. Его взгляд был прикован к фрикаделькам.

Икаса понял причину своей печали.

«Не плачь! Это была просто история. Эти фрикадельки сделаны из какой-то свиньи, которая беспокоила фермеров. Съедая его, мы просто следуем законам природы».

Икаса похлопал Янь Сяо по спине, призывая отведать деликатесы.

«Действительно? Мы ведь не едим чью-то маму, не так ли?»

— спросил Ян Сяо, вытирая слезы тыльной стороной ладони.

«Правда… А теперь ешь побыстрее, а то эти хищные призраки все съедят!»

— сказал Икаса, указывая на четверых детей и одного старика. Когда Ян Сяо начал есть, он тоже взял палочки для еды. Глядя, как все смеются и едят вместе, он чувствовал, что это его семья.

«В этом мире у меня нет никого, кроме них. И у них нет никого, кроме меня.

Через час битва за еду закончилась. Тарелки были чисты до скрипа, и воины остались довольны.

Чу Цин отрыгнул, лаская свой живот. Его отрыжка стала началом соревнования по отрыжке. Фэн Янь выиграл его с подавляющим бррррррррррррррррррррррррррррррррррррррр.

Когда официантка подошла к столу, чтобы забрать чек, Синь Руо смущенно закрыла лицо.

«Сэр, это ваш счет. Всего 1457 золотых».

Икаса отмахнулся от нее.

«Все в порядке. Твой шестой старейшина сказал, что еда за счет дома.

Официантка посмотрела на него с подозрением. Обидеть гостя Старца она не посмела, но сумма счета тоже была высока.

— Товарищи этого неотесанного парня действительно ее гости? Я должен связаться со Старейшиной.

Под грубостью она, естественно, имела в виду Фэн Яня. Она вспомнила инструкции. Они упомянули только об открытии VIP-комнаты для мистера Икасы. Она решила тянуть время, предложив десерты.

«Мистер. Икаса, пожалуйста, подожди немного. Я пришлю вам бесплатные десерты. Поскольку вы гости у Шестого Старейшины, мы должны сделать хотя бы это.

Она сбежала до того, как Икаса смог отклонить или принять ее просьбу. Она приказала кухням приготовить простые рисовые пудинги и отправилась на поиски Старейшины.

По вечерам, когда в ресторане «Времена года» было больше всего посетителей, Шестой старейшина лично приходил в ресторан. Она не выходила развлекать гостей. Только в случае возникновения споров она вмешивалась, чтобы их урегулировать.

Официантка обнаружила, что старейшина бездельничает в кресле и кладет ей в рот виноградину. Не теряя времени, она рассказала об инциденте в VIP-комнате.

Когда старейшина Сюэ услышал, как официантка упомянула «г. Ikasa’, она сразу же дала разрешение снять с него обвинения.

«Но… старейшина, сумма счета — 1457 золотых!»

«Что? Лень исчезла из ее глаз, и она вскочила, чтобы выхватить счет из рук официантки.

«Этот ублюдок! Он съел нашу прибыль за этот месяц! Как один человек съел так много?»

— спросила она у официантки.

«Он был не один. С ним было пятеро детей, дама и взлохмаченный старик».

«Блин!»

— закричала она, ударив кулаком по другой ладони. Если бы это был кто-то другой, она могла бы вести себя бесстыдно и сказать, что предложение еды «В доме» было только для Икасы.

Но в данный момент его сопровождали дети с особым характером.

«Раз дети здесь, может быть, эксперт по Сфере чувств тоже здесь?» Может быть, это тот старик? Или это дама?

Как только эта мысль пришла, она отказалась от идеи забрать у него золото. Вместо этого она решила оказать достойную услугу, подтвердив, были ли утверждения Икасы о Хранителе Сферы чувств правдой или нет.

«Они заказали что-нибудь еще, что еще не доставлено?»

Официантка покачала головой.

— Нет. Однако я предложил им бесплатные десерты, чтобы выиграть время».

Шестой старейшина похлопал ее по спине и просиял.

«Вы хорошо справились. Я буду подавать эти десерты вместе с вами. Приходить.»

Она провела их на кухню, чтобы собрать десерты.

«Старейшина! Есть ли какая-то проблема? Клиент жаловался?»

Шеф-повар запаниковал в присутствии своего непосредственного начальника, который обычно держится как можно дальше от кухни.

«Мы здесь только для того, чтобы кое-что подтвердить. Приготовь два рисовых пудинга для очень сладких VIP-персон.

Шеф выглядел озадаченным, но сделал, как было приказано.

Вскоре Шестая Старейшина сама несла два дополнительных сладких рисовых пудинга, а официантка принесла остальные тарелки на подносе.

Когда они вошли в VIP-комнату, Икаса встал, чтобы выразить свое уважение.

«Старейшина, тебе не нужно было приходить, чтобы поприветствовать нас. И вы даже подаете еду! Это слишком много!»

— воскликнул Икаса. Он стал бдителен к ее внезапному визиту и догадался о ее мотивах. К счастью, не было надежного способа идентифицировать эксперта в сфере чувств. По крайней мере, он не знал ни об одном.

— Я просто пришел поприветствовать тебя и этих детей.

— сказал Шестой Старейшина, тайком ставя чаши перед отцом и дочерью, сидевшими у входа. Официантка тоже подошла и обслужила всех остальных.

‘Как я и предполагал. Она здесь, чтобы найти Хранителя. Икаса задумался, когда увидел, что она обслуживает не его и детей, а двух других неизвестных.

«Но как тарелка рисового пудинга поможет ей идентифицировать эксперта в сфере чувств?»

Он видел, как она улыбалась и стояла у двери.

«Пожалуйста, попробуйте скромный десерт нашего шеф-повара The Sweetness of the Origins».

Она пригласила всех отведать, сосредоточившись на двух блюдах, которые подавала лично.

Как только Икаса и дети откусили от рисового пудинга, они были очарованы легкой сладостью и легким ароматом риса.

Опыт для Xin Ruo был не таким хорошим. Когда Синь Руо взяла ложку, сладость сахара пересилила любой вкус риса, который она могла попробовать. Она нахмурилась, но пудинг все еще был достаточно хорош, чтобы его можно было есть.

Однако для Фэн Янь это была пытка. Как культиватор Сферы чувств, он был очень чувствителен к вкусам. Он приспособил свои вкусовые рецепторы к соленому, кислому, горькому и другим обычным вкусам. Но привыкнуть к сладости было трудно, так как сахар был роскошным товаром, продаваемым по 10 золотых за мешок.

Когда он попробовал всепоглощающую сладость, его лицо исказилось от тошноты. Сладость и без того сверхсладкого пудинга была усилена в два раза за счет его выращивания.

Он с трудом проглотил его, но не дотронулся до остального пудинга.

Шестой старейшина с интересом наблюдал за этим. Она с ликованием посмотрела на реакцию Фэн Яня и заключила: «Он эксперт в сфере чувств!»

— спросила она с беспокойством.

— Сэр, вам не нравится пудинг?

Фэн Янь неохотно посмотрел на пудинг и сказал: «На мой вкус, он слишком сладкий».

Она позвала официантку и велела ей приготовить новый пудинг с гораздо меньшим количеством сахара.

После того, как все покончили со своими десертами, они встретили шеф-повара, официантку и старейшину в холле у входа в ресторан.

Шеф с энтузиазмом приветствовал Икасу.

«Мистер. Икаса, ты должен быть особенным человеком, чтобы наш старейшина лично отослал тебя. Для меня большая честь служить такому гостю, как вы, который ценит мои деликатесы. Когда вы придете в следующий раз, ваша еда будет за нас».

Он почувствовал, как два взгляда пронзили его голову. Но он сохранил улыбающееся лицо.

«Конечно конечно! Ресторан Four Seasons действительно столь же щедр, сколь и уважаем. Я обязательно приму ваше предложение».

После слов Икасы Шестой старейшина и официантка побледнели. Их взгляд усилился.

Икаса попрощался с восторженным Шефом и ушел со своей группой.

Вернувшись к входу, Шестой старейшина сердито посмотрел на шеф-повара.

— Тебе очень нравилось служить ему?

Шеф был сбит с толку ее расспросами. Он ответил честно. «Да, я сделал.»

— Тогда ты должен заплатить за его обед сегодня.

«Конечно, я могу позволить себе один прием пищи. Дайте мне счет. Позвольте мне увидеть, насколько скуп наш Старейшина.

Она ухмыльнулась и сделала знак официантке. Когда официантка сунула ему в руки купюру, шеф вздрогнул от испуга.

«Какого черта? Четырнадцать тысяч серебра? Он привел с собой голодающего призрака?

Когда он увидел, что старейшина повернулся, чтобы уйти, он упал на колени и зарычал.

«Прости меня, старец! Прошу прощения за свою наглость! Мне потребуется больше годовой зарплаты, чтобы оплатить этот счет!»

Она повернулась и сказала: «На этот раз я прощаю тебя. но в следующий раз, когда он будет есть здесь бесплатно, это будет на тебе.

Спина Повара дрожала от испуга. — прошептал он в пустоту.

— Икаса, тебе лучше больше не появляться в этом ресторане, иначе я умру вместе с тобой!