Книга 3 Глава 103

“Это что, человек?- Спросил Вернон. Он парил в воздухе рядом с Сэрой, качая крыльями вверх и вниз. Два дракона парили над облаками, глядя вниз на красную фигуру, сидящую в яме. Его ноги были скрещены, а руки сложены на коленях. Глаза краснокожего, казалось, были закрыты, а его грудь двигалась вверх и вниз с каждым вдохом.

“Если это человек, то это очень большой человек, — сказала Эрин, выглядывая из волос Линдисс. “Я думаю, что эти существа называются гигантами.”

“Для тебя все великан, — сказала Линдисс.

Эрин фыркнула. “Но для тебя этот тоже гигант.”

“Ты можешь что-нибудь с этим сделать?- Спросила сэра эльфа, сидевшего у нее на голове. “Мне не нравится этот запах. Это пахнет смертью, но в то же время это пахнет изобильной жизнью.”

Эрин наклонила голову и спросила себя шепотом: «как пахнет изобильная жизнь? Цветы? Должно быть, это цветы.”

“Ты действительно так высоко обо мне думаешь, да?- Спросила линдисс.

Сера моргнула. “Ну, если верить Гримми, Ты покорил Кондру, не так ли? Только не говори мне, что это была ложь.”

“Это правда, — сказала Линдисс. “Но для того, чтобы я мог проявить силу, эквивалентную силе того времени, должны быть выполнены определенные условия. Теперь я не могу просто подчинить себе всех драконьих патриархов и матриархов волей-неволей. Если бы я мог, ты думаешь, я был бы тем, кто слушает Гримми?”

— А?- Глаза Эрин загорелись. “На каких условиях? Неужели обязательно должен идти дождь? Одна из волшебных Королев дома могла сотворить действительно разрушительное заклинание, но только если над извергающимся вулканом в середине зимы шел дождь, а на земле лежал снег.”

Линдисс подняла бровь. — Условия для вызова моей сильнейшей нежити не столь специфичны.”

— Это поцелуй истинной любви, не так ли?- Спросил Вернон. — Вы, двуногие твари, любите применять условие поцелуя истинной любви ко всему.”

— Если так, то жаль, что Гримми здесь нет, — сказала Сэра и закатила глаза.

“Я не влюблена в Гримми! И он определенно не любит меня, — сказала Линдисс, глядя на серу и борясь с желанием дать дракону пощечину. Конечно, это было бы приятно, но потом она, скорее всего, умрет.

Фея в волосах Линдисс вылетела из ее головы. “Я тебя поцелую!”

— Заткнись, Эрин.”

— Ух ты, мне больно.- Крылья Эрин опустились. Она приземлилась на плечо Линдисс и вздохнула, скрестив ноги и положив руки на колени.

— Феи не знают, что такое любовь, — сказала Линдис. “Не думай, что я этого не знаю.”

— Ладно, хватит шутить, — сказал Вернон. — Серьезно, на каких условиях вы должны позаботиться об этой штуке?- Он указал на медитирующего гиганта под ними. “Только не говори мне, что Гримми заставил тебя пойти с нами без всякой причины.”

“Мне нужна жертва, — сказала Линдисс. — Великая сила дается дорогой ценой, если только ты не дракон.”

— Что за жертва?- Спросила Сэра и нахмурилась. “Ты ведь не учил ничему из этого Вура, правда?”

Линдис фыркнула. “Конечно, нет. Это не то, чему он может научиться. В любом случае, около тридцати авантюристов S-ранга будет достаточно.”

— Эй…, — сказала Эрин, ее лицо побледнело. “О тех клыках Капитиса,которые ты проглотил вместе со своими тенями за пределами этой гномьей тюрьмы…”

— Хм? Линдисс подняла бровь. — Клыки Капитиса? Какие клыки у Капитиса? Что-то я не припомню гномьей тюрьмы.”

“Ты опять прикидываешься дурочкой!- Эрин подпрыгивала вверх-вниз. — Прекрати это делать!”

— Ты можешь что-нибудь сделать без своих жертв?- Спросила сэра. “Трудно будет найти такое количество людей. Мы понятия не имеем, когда эта штука начнет двигаться.”

“Без моих жертв я слабее дракона, — сказала Линдис. “И я потратил все свои сбережения, пока заботился о Кондре.”

Вернон прищурился. “Значит, ты бесполезен?”

Линдис скрестила руки на груди. — Ценность человека не зависит от его силы. Я могу быть полезен по-разному, например, анализируя вашего оппонента или призывая Гримми, когда что-то идет не так.”

“А как насчет того, чтобы позвонить Гримми прямо сейчас?- Спросила Сэра и вздохнула. “Не каждый день увидишь что-то крупнее дракона.”

Линдис приложила палец к виску и закрыла глаза. Мгновение спустя ее закрытые глаза дернулись, прежде чем распахнуться. “Он, кажется, спит, — сказала она. — Меня отправили на автоматическое голосовое сообщение.”

Из ноздрей сэры вырвалось пламя. — Спала, когда он сказал, что будет присматривать за детьми и Вур?- Она прищурилась, глядя на эльфа на своей голове. “Разбудить его.”

“Я не могу сделать это издалека, — сказала Линдис и покачала головой.

Вернон указал на великана. — Тогда будь полезен с другой стороны и проанализируй это.”

Линдисс кивнула и поползла вперед, склонившись над мордой сэры. “Ну, во-первых, он кажется довольно большим.”

“Ты что, издеваешься над нами?- Прорычала сэра. “Неужели пребывание рядом с Гримми так долго избавило тебя от страха перед драконами?”

“Я еще не закончил! Перестань быть такой резкой” — сказала Линдисс. Она прочистила горло. “И если он такой большой, то, вероятно, он обладает большей физической силой, чем вы двое, потому что физика и тот факт, что Гримми сказал, что он опасен для драконов. Аура вокруг него похожа на девушку, которую мы встречали раньше, ту, с мечом, которым ты растоптал дядю. У нее есть способность отменять магию, так что можно с уверенностью предположить, что заклинания, нацеленные на эту штуку, тоже не сработают. Вам придется превратить заклинания в физические атаки, такие как разрушение Земли и ее падение или замораживание, нацеливаясь на воздух вокруг нее, а не на ее тело.”

Сэра кивнула. “А как насчет его слабости?”

— Не уверена, — ответила Линдис и пожала плечами. “Если бы я знал, это было бы первое, что я сказал. Но у всего есть ядро. У него есть сердце, магический круг или центральный узел, питающий его. Уберите это, и оно умрет.”

“Это неправда, — сказала Эрин.

Линдисс повернула голову и посмотрела на фею, сидевшую у нее на плече. “Ты что-нибудь знаешь?”

“Ты только что сказал, что у всего есть ядро, — сказала Эрин и кивнула. “Но совершенно ясно, что у тебя нет сердца. Ты злая.”

Линдисс щелкнула фею по лбу, сбив маленькую королеву с ее плеча.