Книга 3 Глава 27

Над головой сияло солнце. Голубые волны плескались о Золотой берег. Эльфийка, одетая лишь в несколько полосок ткани, лежала в кресле, держа в руке стакан с прозрачной жидкостью и металлическую соломинку, поднесенную к губам. Кубики льда звякнули, когда она сделала глоток и выдохнула, откинувшись назад и закрыв глаза.

— Ты загораешь? Я думал, ты как гриб! Грибы не любят хорошо освещенных мест.”

Линдисс вздохнула и открыла глаза. Перед ее лицом парила фея. — Замолчи или уходи. Это ваши единственные варианты.”

“И как далеко мне придется уйти?- Спросила Эрин. “Если я отойду на пару шагов, то смогу на тебя накричать? Достаточно ли далеко ты уходишь от своего чмокающего расстояния?- Она порхала взад-вперед, уперев руки в бока. — Ну и что?”

Линдисс снова вздохнула, наклонилась и вытащила пару затычек для ушей из сумки, лежащей на песке. Она вставила их в уши и закрыла глаза, поправляя волосы и откидываясь на спинку сиденья.

Крылья Эрин перестали биться, но она продолжала парить в воздухе. “OI. Это грубо. Это грубо. Это очень, очень грубо.- Она подлетела к лицу Линдисс. “Ты меня слушаешь?- Она наклонила голову вперед, чтобы посмотреть на заостренные уши Линдис. Ее глаза сузились, когда она медленно двинулась вперед, протягивая руки. Как раз в тот момент, когда она собиралась выхватить затычки из ушей, чья-то рука схватила ее за лицо и швырнула вниз головой на пляж. Ее крылья захлопали, когда она вытащила голову из песка, выплевывая кусочки желтого. — Ты глупая картошка! Феи не предназначены для того, чтобы их прихлопывали!”

Глаза линдисс оставались закрытыми, когда она сделала глоток из своей соломинки. Она опустила чашку и облизала губы языком. “Ваш размер напрашивается сам собой.”

“Ты меня слышишь!- Крикнула Эрин, грозя Линдисс кулаком с земли. “А что вы имеете в виду под моим размером??”

“Это означает именно то, на что похоже, — сказала Линдисс. “Если бы твое тело не было так легко прихлопнуть, я бы тебя не прихлопнул. Но увы, это так, поэтому Спецназ, я должен.”

“Ты ужасный человек.”

“А ты мой друг, что это говорит о тебе?”

Эрин выпятила грудь. “Что я очень терпимая инди … ви … дуал…” — сказала она, ее голос затих. Ее глаза расширились до комичных размеров, почти вываливаясь из орбит. “Я твой кто!? Скажи это еще раз!”

Линдис открыла глаза и села, хмуро глядя на фею, нахмурив брови. Она склонила голову набок. “И что это говорит о тебе?”

“Нет, нет, нет! До этого, — сказала Эрин, ее глаза блестели, когда она сложила руки перед грудью.

Лицо линдис потемнело. “Если бы тебя не было так легко прихлопнуть, я бы тебя не прихлопнул?”

— После этого!”

“Я сказал что-то поэтическое о том, как меня прихлопнули.”

“И после этого тоже!”

“…Я не помню.”

“Ты сказал, что я твой друг!- Сказала Эрин, взмывая в воздух над головой Линдисс. Мгновение спустя она нырнула прямо вниз и приземлилась на колени проклятого эльфа. “Я так и знал! Я знал это, я знал это, я знал это! Ты видишь во мне друга. Широкая улыбка расплылась по лицу феи, когда она подпрыгнула вверх и вниз, ее крылья затрепетали. Она хихикнула про себя и прижала ладони к щекам.

У линдисс дернулся глаз. “Я не помню, чтобы говорил что-то подобное.”

“Это ты сказал!”

— Должно быть, это сорвалось с языка.”

“Ты все еще это говоришь! Поскользнуться или нет, это имеет значение.”

Линдисс вздохнула, приложила ладонь ко лбу и откинулась на спинку сиденья. Она взглянула на чашку в другой руке, прежде чем бросить ее через плечо. “Похоже, я слишком много выпил. Пока она смотрела в небо, ее внимание привлекла движущаяся черная точка. — Кстати о друзьях, мой лучший друг сейчас приедет в гости.”

Эрин замерла на полпути. Ее шея заскрипела, когда она повернула голову к небу. Ее лицо побледнело, и она попыталась спрятаться под полосой ткани, прикрывающей талию Линдисс, но проклятый эльф оттолкнул ее. — Почему дракон приближается??- Крикнула Эрин, прячась за стулом рядом с головой Линдисс.

“Должно быть, он услышал, что кто-то из моих друзей занял одно из мест, и пришел убрать его, — сказала Линдисс. — Испугался?”

“Ты ненормальная, если не боишься! Он-дракон тьмы, он сделает с тобой все ужасные вещи, тупая ты репа!”

“Почему ты всегда называешь меня овощем в качестве оскорбления?”

“Потому что ты такой же тупой, вот почему!- Эрин взобралась на верхушку стула, глядя сверху на голову Линдисс. — Ты глупая редиска, дракон тьмы заберет твою душу и запихнет в нее другие вещи, чтобы занять ее место. Он будет экспериментировать на тебе и проклинать тебя, пока ты не пожелаешь умереть. Хотя ты уже довольно злая и злая, еще не поздно вырваться из-под его влияния!”

С порывом ветра Гримми приземлился на пляж, создав грибовидное облако песка над берегом. Линдисс воздвигла барьер, который не давал ее стулу улететь от удара и не давал песку упасть на нее. — Ого, — сказал Гримми, глядя вниз на стул, на котором лежала Линдис. “Ты же загораешь. Я думал, ты ненавидишь солнце.”

Линдис щелкнула языком. “Это ты виноват, что я почти полмиллиона лет не могла купаться на солнце.”

— Ах, да, конечно, вини во всех своих проблемах меня, — сказал Гримми, закатывая глаза. — Так или иначе, я почувствовал, что где-то на Западе творится какая-то странная магия. Наверное, это вызов дьявола. Я думал, что стер все дьявольские знания из существования, когда разрушил южный континент, но я думаю, что что-то всегда будет проскальзывать через некоторые трещины. Хочешь пойти и проверить это?”

“Не интересуюсь, — ответила Линдис. — Я управляю двумя континентами-это пять королевств и несколько разных групп. Думаю, у меня и так достаточно забот.”

“Но ты же загораешь, — сказал Гримми. — Твоя тарелка совершенно пуста.”

«Лидеры должны взять отпуск, чтобы снять стресс, чтобы принять правильные решения, хорошо?- Спросила линдисс.

Гримми просунул один коготь под стул и перевернул его, вызвав два коротких вскрика, эхом разнесшихся по воздуху. “Ерунда. Если ты не будешь двигаться, то заплесневеешь. Я ухожу, а ты идешь со мной, договорились? Согласованный.”

Линдисс поднялась на ноги, выплевывая комья песка. “Кто я такой? Кусок хлеба? Только драконы покрываются плесенью, потому что спят годами.”

“Что ж, очень жаль, — сказал Гримми, подхватывая Линдисс лапой. — Пошли отсюда.”