Книга 3 Глава 40

— И что теперь?”

Тафель повернула голову к Алисе, которая сидела в кресле с закрытой книгой в руках, положив ее на колени. “Что ты хочешь этим сказать?- Спросил тафель. Она лежала на кровати, украшенной оборками и плюшевыми подушками. — Теперь я сплю. Мне потребовалось двадцать часов, чтобы сотворить десять тысяч заклинаний. Я избит.”

“Нет, я имею в виду после, — сказала Алиса. “Мы пришли сюда, чтобы встретиться с императрицей, верно? Мы все еще не решили, кто прав. Ясно, что она не имеет никакого отношения к управлению империей.”

“Но мы ставили не на это, — сказал Тафель. “Мы договорились проверить, была ли она злой личностью или не заслуживала того, чтобы ее свергли. То, что она некомпетентна, еще не значит, что она злая.”

“Но вы же согласны, что она не должна управлять империей, верно?- Спросила Алиса, прищурившись.

Тафель откашлялась и перекатилась на бок, лицом к стене. — Я устала. Мы обсудим это завтра.”

— Эй, — сказала Алиса, поднимаясь на ноги. Она подошла к Тафелю и положила руку ему на плечо. Тафель рывком перевернулась на спину, но глаза ее были закрыты, а рот приоткрыт. У Алисы задергался глаз. Она потянулась вперед и ущипнула Тафеля за щеки, вытянув их, как у бурундука, но ответа не последовало. После еще нескольких рывков изо рта Тафеля донеслось тихое похрапывание, но оно было искажено руками Алисы. Алиса вздохнула и покачала головой, прежде чем разжать пальцы. — Хорошо, мы обсудим это завтра.”

Алиса схватила одеяло Тафеля и поднесла его к шее демона, прикрывая свою ранее незащищенную кожу. Она повернулась и уже собиралась лечь в свою постель, когда вспышка света, пробившаяся из-за занавески, привлекла ее внимание. Щиток размером с часы на ее запястье расширился, а на лбу появилась морщинка. Встав на цыпочки, она подошла к занавеске и распахнула ее. Ее собственное отражение приветствовало ее в темном стекле. “Хм.”

Еще одна вспышка света осветила фигуру в саду внизу. Алиса открыла окно и выпрыгнула наружу, приземлившись на четвереньки, когда на ее лбу появилась руна. Ее глаза стали кошачьими с золотистыми радужками, а когтистые лапы, сделанные из желтой ауры, появились вокруг ее рук и ног. С ее пробуждением темный сад стал светлым, как день. “Vur? Какого черта ты делаешь?”

Фигура в саду повернула голову. — О, привет, Элис.”

Алиса встала и, стряхнув с себя ауру, окружавшую ее конечности, направилась к Вуру. “Ты только что использовал магию молнии?”

— Да, — сказал Вур, указывая пальцем на небо. — я знаю, что это такое. Молния шириной с дерево вылетела из кончика его пальца, на мгновение превратив ночь в день, а затем исчезла.

“Почему он не издал ни звука?- Спросила Алиса, протирая глаза. — И предупредите меня в следующий раз, пожалуйста.”

“Если бы он издавал звук, я бы разбудил людей, — сказал Вур. — А люди не любят просыпаться, поэтому я заставила его не издавать звуков.”

“Это вообще возможно? Я думал, что гром сопровождает молнию по умолчанию.”

Вур кивнул. “Это возможно, если ты веришь.”

Алиса вздохнула. “Почему ты играешь с молнией так поздно ночью?”

Вур почесал в затылке и посмотрел в сторону, наморщив лоб. Его брови сошлись на переносице, и он скрестил руки на груди, прежде чем посмотреть Алисе в глаза. Он кивнул, как бы успокаивая себя, прежде чем спросить: “какова цель обучения?”

“Чтобы стать сильнее, — ответила Алиса. Ее глаза расширились. “Ждать. Ты тренировался?”

Вур фыркнул и выпятил грудь. — Дракону не нужно тренироваться, — сказал он, уперев руки в бока. Он проигнорировал пристальный взгляд Элис и задрал подбородок к небу. — МММ, но если кто-то тренируется, как это делает его сильнее?”

— Ну… — сказала Алиса и положила руку на подбородок, наклонив голову. “Я постараюсь, чтобы все было просто, раз уж речь зашла о тебе. Когда люди занимаются силовыми тренировками, их сила растет. Когда люди учатся, их интеллект возрастает. Когда люди обучаются навыкам, их мастерство с этим навыком возрастает. То, что вы стреляете молниями в небо без всякой причины, было бы классифицировано как тренировка навыка.”

Вур нахмурился. “Не понимаю, — сказал он. “Как многократная стрельба молниями в небо сделает меня лучше в стрельбе молниями?”

“Это становится более естественным, — сказала Алиса. “Чем больше ты будешь это делать, тем быстрее сможешь отстреливать их. Вероятность неудачи также значительно уменьшается, и если вы целитесь в цель, ваша точность должна увеличиться.”

Морщинка на лбу Вура стала глубже, когда он наклонил голову. — Но стрелять молниями уже так же естественно, как дышать? Почему люди практикуют?”

Алиса выдохнула, пытаясь подавить горячее чувство в груди, которое хотело перекипеть в ее руке и направиться в лицо Вура через ее руку. — Это неестественно для нормальных людей.”

Вур вздохнул и уставился в землю. “Совершенно верно. Я потрясающая, правда?- Он покачал головой и прищелкнул языком, прежде чем встретить горячий взгляд Элис. — Значит ли это, что обучение бесполезно для меня?”

“Не надо так расстраиваться, — процедила Алиса сквозь зубы. Она разжала руки, которые сама не заметила, как сжала, и снова выдохнула. — Даже для тебя есть некоторые достоинства в обучении. Вы знаете, как Тафель проиграл Мэри, потому что ее портал был разрезан на части? Она могла бы телепортироваться, но не сделала этого.”

— Мэри была слишком быстрой?”

“Это было частью всего, — сказала Алиса. “Но даже если бы Мэри приблизилась к ней с той же скоростью, пока Тафель училась телепортировать свое тело, вместо того чтобы полагаться на порталы, она могла бы избежать нападения Мэри. У людей есть инстинкты, очень похожие на животные, но по сравнению с животными наши инстинкты ужасны. Некоторые люди буквально замирают и перестают двигаться, когда им угрожает опасность. Тренировка подавляет ваши инстинкты, позволяя вам бессознательно сделать лучший выбор, чем ваши инстинкты в данной ситуации.”

Вур моргнул, глядя на Алису. — Но мои инстинкты никогда меня не подводили.”

“Это потому, что твое тело глупо сильное, — сказала Алиса. “Если бы кто-то, обладающий такой же силой, как ты, и более высоким уровнем подготовки, соревновался с тобой в рукопашном бою, он бы победил. Если Мэри вызовет тебя на поединок на мечах, ты ни за что не выиграешь.”

Вур фыркнул. “Я могу победить и без меча.”

— Да, это так, но я хочу сказать, что если бы вы соревновались в фехтовании, то проиграли бы.”

Вур поджал губы. — Мечи предназначены для людей без когтей, чтобы они чувствовали себя лучше, не имея когтей. Дракон никогда не будет соревноваться в фехтовании, потому что это унизительно для них.”

— Конечно, придумывай все отговорки, какие захочешь, — сказала Алиса. “Это не меняет того факта, что ты проиграешь. У Мэри было больше тренировок, чем у тебя, и это самое важное в тренировках. Тот, кто больше тренируется, выигрывает, если все остальные равны. Вы никогда не проигрывали, потому что ваша природная сила, способность к Мане и дар к владению магией больше, чем у всех ваших противников и их тренировок вместе взятых.”

Вур хмыкнул и потер подбородок. — Значит… обучение поможет мне?”

“Именно это я и пытаюсь тебе сказать!”

Глаза вура загорелись. “Если я буду достаточно тренировать свою молнию, смогу ли я сбить звезду?”

— Э… конечно, если ты веришь, — сказала Алиса, отворачиваясь. Она вздохнула, когда Вур выстрелил в небо еще одной молнией. Теперь даже Вур, самый ленивый человек из всех, кого она знала, тренировался, чтобы стать сильнее. Может быть, завтра она присоединится к практике Тафеля.