Книга 4 Глава 62

Тафель откинулся на спинку мягкого кресла, закинув ногу на ногу. Она уперлась локтем в подлокотник, выпрямив руку и прижав ладонь к щеке. Прим назвала бы это плохой осанкой, но в данный момент Тафель был авантюристом, а не повелителем демонов, так что ей было все равно. “Когда они приедут?”

“Ближайшие родственники должны прибыть сегодня, — сказал Фридрих III, вытирая лоб носовым платком. “В отличие от Вашего Превосходительства, никто из нас не способен преодолевать огромные расстояния в одно мгновение. Самый быстрый способ передвижения-это лошади, но никто из лидеров не будет отчаянно скакать на лошадях до изнеможения. Без сомнения, они путешествовали в шикарных экипажах, заботясь больше о своем комфорте, чем о том, чтобы угодить вашему превосходительству.”

У тафеля мурашки побежали по коже от очевидного подхалимажа. Однако, что бы она ни делала и как бы себя ни вела, поведение курфюрста Саксонского не менялось. Шок, который он испытал, когда Тафель телепортировал Мартина Лютера к крестьянам, был слишком силен. Это было нормально для повелителя демонов, чтобы показать подавляющую силу—это было требованием того, чтобы быть повелителем демонов—но их подданные будут поклоняться им, а не бояться их. Тафель нахмурилась, и она вздохнула через нос, не открывая рта. По крайней мере, ей придется потерпеть еще несколько дней. Как только соберется вся верхушка Священной Римской Империи, она объединит их под своим знаменем, хотят они этого или нет.

***

Вур зевнул и почесал подбородок, выгнув шею и подняв голову к небу. Слабые серебряные полосы украшали его чешуйчатый живот, и если бы кто-нибудь приложил к нему ухо, они услышали бы бормотание и крики самых разных животных. Глубокая отрыжка вырвалась изо рта Вура, и он выдохнул серебряную струю дыма. Он снова зевнул и свернулся калачиком у подножия массивной золотой статуи, положив голову на передние лапы и прижав хвост к носу.

“Ты собираешься спать, Вур?- Спросила Стелла, выбираясь из чешуи на его морде. Она подтолкнула его ладонью, но его глаза так и остались закрытыми. “Vur?”

— Я устал, — сказал Вур и зевнул в третий раз. — Я целый месяц летал, съел всех животных-духов и построил все статуи. Скажи Тафель, чтобы разбудила меня, когда найдет.”

Стелла почесала в затылке. Вур летал уже месяц, но во время полетов он спал! Он не должен был устать. И он действительно съел всех животных-духов, включая медведя, который водил его повсюду. Было бы неправильно оставлять его, когда все его спутники были в душе Вура, поэтому Стелла молча скормила его Вуру, пока он спал с помощью четырех элементалей. “Но разве ты не хочешь увидеть больше мира?”

“Нет.”

“Разве ты не искатель приключений? Как—”

“Нет.”

“Ты не дал мне договорить! Вы—”

“Нет.”

Стелла надула щеки. “Вур, — сказала она плаксивым голосом, растягивая имя Вура. Однако единственным ответом ей был храп и неуклонно растущий сопливый пузырь из ноздри позади нее.

***

Алиса похлопала Берка по щекам, заставив пушистого белого кота шлепнуть ее по рукам, но ей было все равно. “Ах. Алиса вздохнула. “Мне так скучно.”

“Я знаю, — сказал Берк и сдался, безвольно упав на живот Алисы. Она лежала, а он лежал на ней сверху. “Каждый раз, когда тебе скучно, ты пристаешь ко мне! Неужели ты не можешь найти себе хобби, как нормальный человек?”

“Ты хочешь сказать, что я ненормальная?- Спросила Алиса, приподняв бровь.

Берк уставился на нее. — Спросите любого в армии. Продолжать. Спроси их, нормальная ли ты.”

Алиса сильнее ущипнула Берка за щеки, раздвинув их, как у бурундука, а он мяукнул и чмокнул ее в нос. Элис фыркнула и уронила голову на подушку. Ее кровать подпрыгивала и раскачивалась, подпрыгивая вместе со звуками вращающихся колес. Ей дали экипаж, чтобы она могла ехать в нем. Сулейман настаивал на особом обращении с ней, не позволял ей маршировать или сидеть на лошади по нескольку часов в день. На самом деле она не возражала. В конце концов, самой захватывающей частью войны были боевые действия, а не Путешествия—не то чтобы война волновала ее, конечно.

“Я кое-что подслушал, — сказал Берк, и Алиса ослабила хватку, позволив его щекам прийти в норму. — Завтра мы прибудем на Родос. Сулейман говорил со всеми своими советниками, и он сказал, что вы определенно будете счастливы там.”

“Я буду там счастлива?- Спросила Алиса, приподняв бровь. — Но почему?”

Бурк откашлялся, взмахнув хвостом. — Потому что здесь много стен, которые ты можешь разрушить.”

Алиса фыркнула, не потрудившись сформулировать ответ на столь абсурдное обвинение.

***

Мэри открыла глаза и резко выпрямилась. Всего несколько секунд назад она лежала на голове, ее тело было напряженным и прямым, как шест. Она села в экипаж и посмотрела на мужчину, сидевшего напротив. “Мы уже приехали?”

Этот человек был совершенно равнодушен к действиям Мэри, видя, как она делала еще более странные вещи в течение последнего месяца. “До нашего прибытия еще примерно пятьдесят дней.”

“О.”

***

Прика стояла посреди пустыни. — Где ты, черт возьми!?- Она взревела в небо и ударила хвостом по песку, взметнув в воздух гигантский желтый шлейф. Ее глаза сузились, и она прижалась щекой к Земле, прислушиваясь к любым признакам земного дракона, который, как она знала, был здесь. Вся окружающая местность была покрыта травой, но в середине этой заросшей травой земли лежала огромная пустыня. И единственным разумным объяснением было то, что земляной дракон сделал его своим домом, всасывая всю влагу и превращая пространство вокруг себя в безжизненную песчаную пустоту. Конечно, это могла быть и самка дракона, но Прика была уверена, что это самец. Так и должно быть! Прика зарычала и зарылась в землю, выбрасывая за собой огромное количество песка. — Давай посмотрим, сколько еще ты сможешь прятаться от меня!”